Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
assembly, Operations,
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
replacement parts . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Warranty & consumer care . . . . . . . . . 18
instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 4
assemblage, fonctionnement,
entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 6
ensamble, funcionamiento,
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bissell EXPERT 1232

  • Página 1: Tabla De Contenido

    safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 assembly, Operations, maintenance .
  • Página 2: Safety Instructions

    If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way. www.bissell.com 1-800-237-7691...
  • Página 3: Symbol Definitions

    . Your Bissell vacuum is well made, and we back it with a limited five-year warranty . We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated consumer care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance .
  • Página 4: Instructions De Sécurité Importantes

    être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être complètement insérée dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer une prise électrique adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon. www.bissell.com 1 800 237-7691...
  • Página 5: Explications Des Symboles

    Bissell est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrication et de service de produits d’entretien ménager de qualité supérieure comme votre aspirateur Bissell . merci encore, de la part de tous les employés de Bissell . mark J . Bissell président et chef de l'exploitation...
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera. www.bissell.com 1-800-237-7691...
  • Página 7: Definiciones De Símbolos

    . su aspiradora Bissell es durable y tiene una garantía limitada de cinco años . además, tiene el respaldo de nuestro Departamento de atención al consumidor especializado y dedicado, que le proporcionará...
  • Página 8: Maintenance

    ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLE www.bissell.com 1-800-237-7691...
  • Página 9 ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLE 1-800-263-2535 www.bissell.ca...
  • Página 10: Operations/Fonctionnement/Funcionamiento

    4. When the motor cools for approximately 60 minutes, the thermal protector will reset and cleaning may continue. If the cleaner will not turn on or the thermal protector continues to activate, your cleaner may need servicing. Call bISSELL Consumer Care or visit the website.
  • Página 11 OPERATIONS/FONCTIONNEMENT/FUNCIONAMIENTO power cord ThE PoWEr CorD IS LoCATED AT ThE rEAr of ThE vACuum. gENTLy PuLL ouT ThE PoWEr CorD, WATChINg for ThE yELLoW LINE. SToP PuLLINg ThE PoWEr CorD oNCE ThE yELLoW LINE IS vISIbLE. cordon d’alimentation LE CorDoN D’ A LImENTATIoN EST SITué à L’ A rrIèrE DE L’ A SPIrATEur. TIrEz DouCEmENT Sur LE CorDoN D’ A LImENTATIoN, EN guETTANT LA LIgNE jAuNE.
  • Página 12 OPERATIONS/FONCTIONNEMENT/FUNCIONAMIENTO www.bissell.com 1-800-237-7691...
  • Página 13 OPERATIONS/FONCTIONNEMENT/FUNCIONAMIENTO 1-800-263-2535 www.bissell.ca...
  • Página 14: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    MAINTENANCE/ENTRETIEN/MANTENIMIENTO www.bissell.com 1-800-237-7691...
  • Página 15 MAINTENANCE/ENTRETIEN/MANTENIMIENTO 1-800-263-2535 www.bissell.ca...
  • Página 16 HARD FLOOR TOOL/ACCÉSSOIRE POUR PLANCHERS NUS/ACCESORIO PARA PISO DURO (SELECT MODELS ONLY/CERTAINS MODÈLES/SÒLO MODELOS SELECCIONADOS) www.bissell.com www.bissell.com 1-800-237-7691...
  • Página 17: Replacement Parts

    Replacement Parts These items are available for purchase as accessories for your BISSELL vacuum: To purchase visit www.BISSELL.com. Pièces de rechange Ces articles sont offerts à titre d'accessoires pour votre aspirateur BISSELL : Pour acheter ces pièces, visitez le www.BISSELL.com.
  • Página 18: Warranty & Consumer Care

    Limited additional instruction regarding this warranty or have questions Five-Year Warranty, please visit: regarding what it may cover, please contact bISSELL Consumer Care by E-mail, telephone, regular mail as described below, or contact Website or e-mail: your local in country distributor.
  • Página 19: Garantie Limitée De Cinq Ans

    Visitez le site Web de bISSell : www.bISSell.com Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil. Veuillez inscrire le numéro du modèle : __________ Veuillez inscrire votre date d’achat : _____________ ©2014 bISSELL homecare, Inc...
  • Página 20: Si Su Producto Bissell Requiere De Servicio

    ATeNCiÓN: Atención al Consumidor Visite la página web de bISSell: www.bISSell.com Al ponerse en contacto con BISSELL, tenga el número del modelo de la aspiradora a mano. Sírvase anotar su Número de modelo: ____________Sírvase anotar su Fecha de compra: _____________ NOTA: Sírvase guardar su recibo de compra original.

Tabla de contenido