® STAPLE GUN Click Button ENGLISH to go to page SAFETY RULES....................HOW TO LOAD STAPLES..................P 3 ABOUT STAPLES....................MAINTENANCE & ACCESSORIES................ P 5 Pulse el botón ESPAÑOL para ir a la página REGLAS SEGURIDAD................... P 6 COMO CARGAR LAS GRAPAS................P 7 SOBRE LAS GRAPAS...................
SAFETY RULES • Always be cautious of potential hazards such as electrical wiring, slippery footing, damp or wet conditions, etc. • Make sure you know what you are fastening — look for hidden hazards. • Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. •...
HOW TO LOAD STAPLES TO LOAD 1. Remove pusher rod from machine. 2. Insert strip of staples. 3. Replace pusher rod. TO CLEAN STAPLE CHANNEL 1. Remove pusher rod A. 2. Remove screw and nut from hole B. 3. Pull down entire inside frame for complete cleaning. How to determine staple shortage for refill.
T50® Staple Gun. Only Genuine Arrow ® T50® Staples are made to these exact tolerances to insure top fastening performance. Accept no substitutes. Always insist on Genuine Arrow ® Staples.
MAINTENANCE Your T50® is virtually maintenance free. Keep tool clean and free of dust. Wipe clean with a dry cloth do not use harsh chemicals to clean your T50®. PARTS KIT # PK50™ is available containing: Pusher Rod assembly , Clevis Pins & Rings, Screws & Nuts.
REGLAS DE SEGURIDAD • Siemprég debe estar alerta a posibles riesgos tales como cables electricos, pisos resbalosos, condiciones humedas o mojadas, etc. • Asegúrese de saber lo que esta fijando, esté pendiente de riesgos ocultos. • Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas y bancas desordenadas propician accidentes. •...
CÓMO CARGAR GRAPAS PARA CARGAR 1. Saque la varilla empujadora de la máquina. 2. Meta la franja de grapas. 3. Coloque la varilla de nuevo. PARA LIMPIAR EL CANAL DE GRAPA 1. Saque la varilla A. 2. Quite la tuerca y el tornillo del agujera B. 3.
Página 8
Grapadora T50®. Solamente Genuinas Grapas Arrow ® ® son hechas con las tolerancias exactas para asegurar el mejor funciomaniento de la engrapadora. No acepte sustitutos. Siempre insista en Genuinas Grapas y Clavas Arrow ® #504 #505 #506...
Página 9
MAINTENANCE Su T50® prácticamente no necesita mantenimiento. Mantenga su herramienta limpia y libre de polvo. No utilice químicos agresivos para limpiar su T50®, sólo use un paño seco. Kit de piezas disponibles PK50T. Contenido: unidad del vástago del empujador, pasadores y anillos, tornillos y tuercas En el improbable caso de que usted debe necesitar servicio, póngase en contacto con:...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Soyez toujours vigilant à cause de possibles sources de danger tels que les câblages electriques, les sols glissants. I’humidité, etc. • Assurez-vous de bien connaître le produit que vous fixez cherchez les dangers cachés. • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre. Les locaux et plans de travail encombrés sont propicés aux accidents. •...
COMMENT CHARGER DES AGRAFES POUR CHARGER 1. Enlevez la tige de poussée de la machine. 2. Inserez un ruban de broches. 3. Retournez la tige à sa place. POUR NETTOYER LE CONDUIT DES BROCHES 1. Enlevez la tige A. 2. Enlevez la vis et l’écrou du trou B. 3.
Nous sommes les seuls à connaître les tolérances exactes pour les agrafes nécessaires pour obtenir les meilleurs résultats avec L’Agrafeuse Arrow ® T50®. Seules les Véritables Agrafes Arrow ® ® sont fabriquées à ces tolerances exactes pour assurer les meilleurs résultats. N’acceptez aucune substitution. Demandez toujours réclamer les Véritables Agrafes Arrow ® #504 #505 #506 #508 #50CT #509 ®...
ENTRETIEN Votre T50® ne nécessite pratiquement aucune maintenance. Conservez l'outil propre et dépoussiéré. Essuyez avec un chiffon sec et n'employez pas de produits chimiques abrasifs pour nettoyer votre T50®. Kit de pièces disponibles # PK50 ™ - Contient: bouton poussoir assemblage de la tige, chapes épingle & anneaux, Vis & écrous Dans le cas peu probable où...