Página 1
844392 POWER 1 0 - 8 0 A Inverter Arc Welder 80A Soldador inverter 80 A Poste à souder à l'arc inverter Saldatrice ad arco inverter Lasinverter 80 A 80-A-Inverterschweißgerät www.silverlinetools.com...
Página 3
® 1 0 - 8 0 A English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
Carrying power tools with your finger on the switch or As part of our ongoing product development, specifications of Silverline energising power tools that have the switch on invites accidents products may alter without notice.
Inverter Arc Welder 80A 844392 Product Familiarisation c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures Carry Strap reduce the risk of starting the power tool accidentally d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow On/Off &...
Página 6
Connecting to a Power Supply Welding • ONLY connect this welder to a power supply capable of providing the specified WARNING: Using a welder correctly is a technical skill. A welder used incorrectly voltage can be highly dangerous. The information presented below is general guidance only.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les spécifications des Sécurité des personnes produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de Le niveau d’intensité du son pour l’utilisateur peut excéder 85 dB(A) : l’appareil.
Poste à souder à l'arc inverter 844392 g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord • Sachez que les pièces soudées resteront chaudes pendant quelques temps d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, après leur soudure. Laissez-les refroidir complètement avant de les manipuler s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement L’utilisation de...
Página 10
Branchement à une source d’alimentation électrique : Soudure • Connectez uniquement le poste à souder à une source électrique capable de AVERTISSEMENT: l’utilisation correcte d’un poste à souder est une technique. fournir le voltage spécifié. L’utilisation incorrecte d’un poste à souder peut être extrêmement dangereuse. Les informations présentées ci-dessous sont uniquement des conseils généraux.
La présente garantie couvre: expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung ändern. von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und...
80-A-Inverterschweißgerät 844392 Geräteübersicht e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Trageriemen Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in Ein-/Ausschalter mit Stromwahlschalter schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Página 14
• Halten Sie während des Schweißens immer einen geeigneten Feuerlöscher • Bringen Sie die Elektrode in einen Winkel von etwa 80˚ zur Oberfläche. Die griffbereit. Spitze muss dabei ca. 30 mm vom Metall entfernt sein. • Überprüfen Sie Ihr Gerät stets auf Schäden und Verschleiß. Richten Sie dabei • Halten Sie den Schweißschild vor Ihr Gesicht und klopfen Sie die Elektrode besondere Aufmerksamkeit auf Leitungen und Kabel.
Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke. ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern. Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art. Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline Tools- ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt.
En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de graves. productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden b) Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. El cambiar sin previo aviso.
Soldador inverter 80 A 844392 g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de • No suelde nunca en presencia de gases, líquidos o polvos inflamables. extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados • Asegúrese siempre que haya una persona responsable cerca para avisarle en y se usen correctamente.
Conexión a la red eléctrica Soldadura • El aparato debe de conectarse a una fuente eléctrica capaz de suministrar el ADVERTENCIA: Utilizar correctamente un soldador requiere habilidad técnica. Si voltaje específico para esta herramienta. se utiliza de forma incorrecta, puede ser muy peligroso. La información que se detalla a continuación es simplemente una guía general.
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.
Página 21
Saldatrice ad arco inverter 844392 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici • L'uso delle saldatrici crea potenti campi magnetici che potrebbero interferire con il funzionamento di apparecchiature elettroniche sensibili. Se si indossa a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per un pace-maker sarà...
Collegamento ad un alimentatore Saldatura • Collegare SOLO questo saldatore ad un alimentatore in grado di fornire la ATTENZIONE: l'utilizzo di un saldatore è correttamente una abilità tecnica. tensione specificata. Un saldatore utilizzato in modo non corretto può essere molto pericoloso. Le informazioni qui presentato costituisce una guida generale.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden, worden gewijzigd. zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
Lasinverter 80 A 844392 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap • Overbelast de stroomtoevoer niet. Controleer of uw stroombedrading de vereiste stroom veilig kan leveren (zie specificatie). a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch Productbeschrijving gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
Aansluiting op een stroombron • Zorg ervoor dat er zowel een verantwoordelijke persoon als een goed werkende brandblusser ter plaatse is. • Sluit deze lasmachine ALLEEN aan op een stroomvoorziening die de benodigde • Verbind de machine met de stroom. spanning kan leveren.
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Página 28
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.