Silverline 846386 Manual Del Usuario

Soldador de arco inverter 160 a mma/tig
Ocultar thumbs Ver también para 846386:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

846386
®
2 0 - 1 6 0 A
160A MMA/TIG Inverter Arc Welder Kit
Poste à souder à l'arc inverter MMA/TIG 160 A
160-A-WIG-Inverter-Lichtbogenschweißgerät mit Zubehör
Soldador de arco inverter 160 A MMA/TIG
160A MMA / TIG Inverter Kit saldatore
160 A MMA/TIG lasinverter
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 846386

  • Página 1 846386 ® 2 0 - 1 6 0 A 160A MMA/TIG Inverter Arc Welder Kit Poste à souder à l'arc inverter MMA/TIG 160 A 160-A-WIG-Inverter-Lichtbogenschweißgerät mit Zubehör Soldador de arco inverter 160 A MMA/TIG 160A MMA / TIG Inverter Kit saldatore 160 A MMA/TIG lasinverter www.silverlinetools.com...
  • Página 2 5 6 7...
  • Página 3 ® 2 0 - 1 6 0 A English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Cable length: ............2m Weight: ..............5.6kg Class I construction (protective earth) As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Risk of electrocution Guide to current and electrode selection Conforms to relevant legislation and safety standards...
  • Página 5: Electrical Safety

    160A MMA/TIG Inverter Arc Welder Kit 103047 b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools moving parts, breakage of parts and any other condition that may create sparks which may ignite the dust or fumes affect the power tool’s operation.
  • Página 6: Product Familiarisation

    • For UK and European use consult an electrician about installing a high Electrode Clamp current socket suitable for a welder that requires up to 32A. A suitable 32A plug (427717) and socket (457049) are available from your Silverline Earth Clamp stockist but the socket must be fitted by a qualified electrician.
  • Página 7 Accessories into the jaws and release. The electrode should be firmly gripped, with Contact your Silverline stockist for a range of additional accessories to the clamp contacting the clean metal part (not the coated part) complement and enhance the use of your welder and also replace worn or •...
  • Página 8 Maintenance WARNING: Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance/cleaning. Cleaning • Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, shortening the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth.
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Poids : ..............5,6 kg Construction de classe I (liaison à la masse). Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans Risque d’électrocution notification préalable. Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité...
  • Página 11: Sécurité Électrique

    Poste à souder à l'arc inverter MMA/TIG 160 A 103047 Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements référence ultérieure. amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement.
  • Página 12: Se Familiariser Avec Le Produit

    Se familiariser avec le produit • La lumière éblouissante produite pendant le soudage est attractive à regarder spécialement pour les enfants. Toujours empêcher les autres personnes de regarder cette lumière sans protection oculaire. Interrupteur marche/arrêt (à l’arrière du poste) • Si d’autres personnes risquent de s’approcher de la zone de travail, installez un écran approprié...
  • Página 13 32 A (427717 et 457049) depuis votre revendeur fabricant afin de choisir l’électrode qui répond à vos besoins. Silverline et demander à un électricien qualifie de les installer. Cycle opératoire/ protection thermique • Si vous effectuez un branchement sur un générateur, vérifiez bien ses •...
  • Página 14 Les informations présentées ci-dessous sont uniquement des conseils généraux. Si vous n’êtes pas entièrement Contactez votre revendeur Silverline pour trouver des accessoires certain de votre capacité à utiliser cet outil en toute sécurité, NE complémentaires afin d’optimiser l’utilisation du poste à souder, mais L’UTILISEZ PAS.
  • Página 15: Enregistrement De Votre Achat

    La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
  • Página 16: Beschreibung Der Symbole

    Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Gewicht: ...............5,6 kg Schutzklasse I (Schutzleiter) Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Lebensgefahr durch Stromschlag! Richtlinien zur Auswahl von Stromstärke und Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und...
  • Página 17: Arbeitsplatzsicherheit

    160-A-WIG-Inverter-Lichtbogenschweißgerät mit Zubehör 103047 f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Página 18 Elektriker installieren, um die Verwendung Netzspannungsanzeige des Gerätes in Großbritannien und dem Rest Europas zu ermöglichen. Geeignete 32-A-Stecker und –Steckdosen sind von Ihrem Silverline Fachhändler unter den Art.-Nr. 427717 bzw. 457049 erhältlich, müssen allerdings von einem Fachmann installiert werden.
  • Página 19 160-A-WIG-Inverter-Lichtbogenschweißgerät mit Zubehör 103047 Elektrodenauswahl WARNUNG: Silverline Tools Garantie • Verbinden Sie das Schweißgerät AUSSCHLIESSLICH mit • Um ein hochwertiges Schweißergebnis zu erzielen, muss ein geeigneter Spannungsquellen, die die benötigte Spannung liefern. Stabelektroden-Typ verwendet werden. Schweißelektroden sind in verschiedenen Stärken und in unterschiedlichen Materialien, •...
  • Página 20 • Bringen Sie die Elektrode in einen Winkel von etwa 60 – 75˚ zur Oberfläche, bzw. 15 – 30° von der Senkrechten. Die Spitze muss dabei Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Fachhändler um passendes Zubehör ca. 30 mm vom Metall entfernt sein.
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Akku-Garantie Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Peso: ..............5,6 kg Doble aislamiento para mayor protección Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Riesgo de electrocución Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondiente.
  • Página 23: Soldador De Arco Inverter 160 A Mma/Tig

    Soldador de arco inverter 160 A MMA/TIG 103047 Instrucciones de seguridad c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si relativas a las herramientas se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a eléctricas que se produzcan accidentes.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Relativas A La Soldadura

    Instrucciones de seguridad Características del producto relativas a la soldadura Interruptor de encendido/apagado (parte posterior) • La soldadura produce vapores tóxicos y puede reducir el índice de Correa para transporte oxigeno en el área de trabajo. Trabaje siempre en un área bien ventilada. Evite la inhalación de los vapores producidos durante la soldadura y Control de voltaje utilice una mascarilla respiratoria adecuada cuando sea necesario.
  • Página 25: Preparación Para Soldar

    Soldador de arco inverter 160 A MMA/TIG 103047 Instrucciones de funcionamiento Conexión a la red eléctrica A diferencia de otras herramientas eléctricas, los soldadores pueden operar ADVERTENCIA con diferentes niveles de corriente en función del proceso de soldadura que • Desconecte siempre esta herramienta de la red eléctrica y déjela enfriar se esté...
  • Página 26: Solución De Problemas

    • Que las conexiones sean correctas. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta y que no tenga grasa, pintura u otro producto que pueda causar una conexión defectuosa. Accesorios Contacte con su distribuidor Silverline para adquirir accesorios y piezas de repuesto que estén dañadas.
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Peso: ..............5,6 kg Classe I di costruzione (terra di protezione) Come parte del nostro sviluppo continuo , specifiche dei prodotti Silverline possono essere modificati senza preavviso Rischio di folgorazione Guida alla selezione corrente e l'elettrodo Elettrodo / diametro asta...
  • Página 29: Sicurezza Elettrica

    160A MMA / TIG Inverter Kit saldatore 103047 f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un gioielli.Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. utensile a batteria (senza filo).
  • Página 30 Pinza dell’elettrodo saldatore che richiede fino a 32A. Una presa adeguata di 32A (427717) e l'attacco (457049) sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline, Pinza di massa ma la presa deve essere installata da un elettricista qualificato.
  • Página 31 160A MMA / TIG Inverter Kit saldatore 103047 • Non collegare il cavo di alimentazione del saldatore direttamente • Se la macchina è sovraccarica, o utilizzata oltre il ciclo di lavoro, nei terminali del circuito ad alta corrente. Usare sempre una spina e si spegnerà...
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    Accessori Contattate il vostro rivenditore Silverline per una serie di accessori aggiuntivi per integrare e migliorare l'utilizzo della saldatrice e anche sostituire le parti usurate o danneggiate...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o Dichiarazione di conformità CE •...
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Snoer lengte: ............2 m Lees de handleiding Gewicht: ...............5,6 kg Klasse I constructie (geaard) Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Elektrocutiegevaar Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Milieubescherming...
  • Página 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    160 A MMA/TIG lasinverter 103047 Algemene veiligheid voor e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte elektrisch gereedschap situaties. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.
  • Página 36: Las Veiligheid

    Las veiligheid Productbeschrijving • Lassen produceert giftige dampen en kan het zuurstofniveau in Aan-/uitschakelaar de werkruimte verminderen. Werk altijd in een goed geventileerde ruimte. Adem de lasdampen niet in, gebruik indien nodig een geschikt Draagriem gasmasker Spanning controleknop • Sommige metalen delen kunnen gegalvaniseerde, loden, cadmium of andersoortige coatings hebben.
  • Página 37: Bedieningsinstructies

    Een geschikte 32 A stekker (427727) en contact te gebruiken. Lasstaven zijn verkrijgbaar in verschillende diktes en (457049) zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Het contact hoort materialen, en met verschillende coatings door een gekwalificeerd elektricien aangesloten te worden •...
  • Página 38 Deze hoort juist op het werkstuk geklemd te zijn zonder enig vet, verf of andere middelen die kunnen zorgen voor een slechte aansluiting. Accessoires De accessoires verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar complementeren en intensiveren het gebruik van uw lasinverter.
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.
  • Página 40 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Tabla de contenido