Página 1
Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni Batidora Eléctrica Hand Mixer Batteur-Mixer Électrique Batidora Elétrica Elektromixer Frullatore Elettrico Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD • Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad debe ser siempre seguida entre ellas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el aparato. 2. Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No se acepta responsabilidad por los daños causados por el uso no compatible con las instrucciones. 3. Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico no ponga en la parte MEZCLADORA agua u otro líquido. 4. No utilice el mezclador de la mano con las manos mojadas. 5. Estrecha supervisión es necesaria cuando cualquier aparato es usado por o cerca de niños. Mantenga a los niños alejados del aparato. 6.
Página 3
10. Eliminar batidores de la mano antes de lavar MEZCLADORA ellos. 11. No operar la mesa de mezclas continuamente durante mucho tiempo. El motor puede sobrecalentarse. Para 1 ~ 5 Velocidad, operar continuamente tiempo debe ser inferior a 3 minutos. Para la velocidad turbo, operar continuamente tiempo debe ser inferior a 1 minuto. 12. No utilice los batidores demasiado duro para mezclar los ingredientes. 13. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 14. No deje que el cable en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. 15. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador. 16. No haga funcionar el aparato con un cable o enchufe dañados o después de que el dispositivo funciona correctamente, o se ha caído o dañado de alguna manera. Volver al aparato más cercano de servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 17. No ponga en el agua. 18.
Página 4
que se mueven en uso. 22. La unidad no debe ser utilizada con temporizador individual o control remoto. 23. No pulse el botón de expulsión mientras la batidora está en funcionamiento ADVERTENCIA • Este aparato no esta destinado para ser usado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones adecuadas al uso del aparato por una persona responsable. • Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas,...
Página 5
DESCRIPCION DE LAS PARTES 1. Control de velocidad 2. Control de turbo 3. Botón de expulsar 4. Cuerpo del aparato 5. Batidor 6. Amasador 7. Cable 8. Hoyos (fig. 2) ESPECIFICACIONES: Modelo: SS-14245 Potencia: 220-240V ~ 50Hz, 300W Tiempo de trabajo: 1-5 velocidad, max 5 minutos uso continuado.
IMPORTANT SAFEGUARDS • This instruction manual can also be dowloaded from our web page www.sogo.es When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions carefully before you use the appliance. 2. This appliance is designed for domestic use only. No responsibility is accepted for damage resulting from use non-compatible with the instructions. 3. To protect against risk of electrical shock do not put the HAND MIXER in water or other liquid. 4. Do not operate the hand mixer with wet hands. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Keep children away from the appliance. 6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 7. Unplug before inserting or removing parts. 8. Avoid contacting moving parts. 9. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from the beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damaged to the mixer.
Página 7
11. Do not continuously operate the mixer too long. The motor may overheat. For 1~5 Speed, continuously operate time must be less than 3 minutes. For turbo speed, continuously operate time must be less than 1 minute. 12. Do not use the beaters to mix too hard ingredients. 13. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. 14. Do not let cord contact hot surface, including the stove. 15. Do not let cord hang over edge of table or counter. 16. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 17. Do not put it in water. 18. Do not use outdoors. 19. Household use only. 20.
Página 8
IMPORTANT • This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Página 9
INSTRUCTION 1. Speed control 2. Turbo control 3. Eject knob 4. Main housing 5. Fork 6. Muddler 7. Cord 8. Holes SPECIFICATION Model: SS-14245 Rating: 220~240V~ 50Hz, 300W Work time: 1-5 speed, max 5 minutes continuous use. Turbo: not more than 1 minute continuous use. Revolution: 600~1500 r.p.m MIXING GUIDE SPEED...
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE • Ce manuel d’instruction peut également être téléchargé depuis notre site www.sogo.es Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies, dont les suivants: 1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Cet appareil est conçu pour l’usage domestique seulement. Aucune responsabilité n’est acceptée pour les dommages résultant de l’utilisation non-compatible avec les instructions. 3. Pour protéger contre les risques de choc électrique ne pas mettre la MAIN MIXER dans l’eau ou autre liquide. 4. Ne pas faire fonctionner le hand mixer avec les mains mouillées. 5. Une surveillance étroite est nécessaire quand l’appareil est utilisé par ou près des enfants. Gardez les enfants éloignés de l’appareil. 6. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. 7. Débrancher avant d’insérer ou enlever des pièces. 8. Eviter contact avec les pièces mobiles. 9. Gardez les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles loin des batteurs au cours de l’opération pour réduire les risques de...
Página 11
10. Suppression de batteurs de la main avant de les laver MIXER. 11. Ne pas exploiter la console en continu trop longtemps. Le moteur surchauffe mai. Pour 1 à 5 vitesse, temps de fonctionnement en continu doit être de moins de 3 minutes. Pour turbo vitesse, temps de fonctionnement en continu doit être inférieure à 1 minute. 12. Ne pas utiliser les batteurs de mélanger trop d’ingrédients. 13. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le constructeur mai provoquer un incendie, d’électrocution ou de blessure. 14. Ne pas laisser le cordon contact chaud de surface, y compris la cuisinière. 15. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou comptoir. 16. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon endommagé ou après la prise ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, ou est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retour à l’appareil le plus proche centre de service autorisé pour l’examen, la réparation ou l’ajustement électrique ou mécanique. 17. Ne la mettez pas dans l’eau. 18. Ne pas utiliser à l’extérieur. 19. Ménage seulement. 20. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou d’une même personne qualifiée afin d’éviter un danger.
Página 12
se déplacent en cours d’utilisation. 22. L’unité ne doit pas être utilisé avec temporisation individuelle ou de la télécommande. 23. N’appuyez pas sur le bouton d’éjection pendant que le mélangeur est en marche. IMPORTANT • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou pas d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont eu une surveillance adéquate ou des instructions pour utiliser l’appareil par une personne responsable. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne sont pas jouer avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants, sauf se ils sont âgés de plus de 8 ans...
Página 13
DESCRIPTION DES PARTIES 1. Contrôle de vitesse 2. Turbo Control 3. Bouton d´éjection 4. Corps de l´appareil 5. Fouetter 6. Pétrin 7. Câble 8. Trous (fig. 2) SPECIFICATIONS: Modèle: SS-14245 Puissance: 220-240V ~ 50Hz, 300W Temps de travail: 1-5 vitesse, max 5 minutes d´utilisation continue.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Este manual de instruções também pode ser baixado do nosso website www.sogo.es Quando utilizar aparelhos elétricos, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: 1. Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. 2. Este aparelho é projetado para uso doméstico apenas. Não é aceite responsabilidade pelos danos resultantes da utilização não compatíveis com as instruções. 3. Para proteger contra o risco de choque eléctrico, não coloque o HAND MIXER na água ou outros líquidos. 4. Não utilize a mão misturador com as mãos molhadas. 5. Fechar a fiscalização é necessária quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto. Mantenha as crianças longe do aparelho. 6. Desconecte da tomada quando não estiver em uso, antes de colocar ou tirar peças, e antes da limpeza. 7. Desligue antes de inserir ou remover partes. 8. Evite contato com partes móveis. 9. Mantenha mãos, cabelos, roupas, bem como espátulas e outros utensílios de distância do beaters durante a operação para reduzir o risco de danos a pessoas e / ou danificados ao misturador.
Página 15
11. Não operar continuamente o misturador muito longo. O motor pode superaquecer. Para 1 ~ 5 Velocidade, operar continuamente tempo deve ser inferior a 3 minutos. Para turbo velocidade, operar continuamente tempo deve ser inferior a 1 minuto. 12. Não utilize o beaters para misturar os ingredientes muito difícil. 13. A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante podem causar incêndio, choque elétrico ou lesões. 14. Não deixe cabo contacto superfície quente, incluindo o fogão. 15. Não deixe cordão pairam sobre borda de mesa ou balcão. 16. Não utilize o aparelho com um cabo danificado ou plug ou depois do aparelho avarias, ou está caído ou danificado de qualquer maneira. Retornar aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo, para análise, reparo ou adaptação elétrica ou mecânica. 17. Não coloque-o em água. 18. Não use ao ar livre. 19. Uso doméstico apenas. 20. Se a oferta cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente ou uma pessoa qualificada analogamente, a fim de evitar um perigo. 21.
Página 16
23. Não pressione o botão de ejeção, enquanto o misturador está em operação. IMPORTANTE • Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas com características físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidos ou nenhuma experiência ou conhecimento, a menos que eles tiveram uma adequada supervisão ou instruções para utilizar o aparelho por uma pessoa responsável. • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que eles não estão brincando com o dispositivo. • Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não deve ser feito por crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e supervisionados. • Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES español english français portuguese...
Página 17
DESCRIÇÃO DAS PARTES 1. Controle de velocidade 2. Turbo Control 3. Botâo Eject 4. Corpo do aparelho 5. Whisk 6. Amassadeira 7. Cabo 8. Buracos (Fig. 2) ESPECIFICAÇÕES: Modelo: SS-14245 Alimentação: 220-240V ~ 50Hz, 300W Tempo de trabalho: 1-5 velocidade, max 5 minutos uso contínuo.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch kann auch von unserer Website heruntergeladen werden: www.sogo.es Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der folgenden, beachtet werden: 1. Alle Anweisungen sorgfältig durch lesen, bevor das Gerät verwenden. 2. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch.
Página 19
den Schlägern während des Betriebs das Risiko der Verletzung von Personen und / oder Schäden an den Mixer zu reduzieren. 10. Entfernen Sie die Schlägern vom der HANDMIXER vor dem Waschen. 11. Mit den Mixer nicht zu lange kontinuierlich arbeiten. Der Motor kann überhitzen. Für 1~5 Geschwindigkeit kontinuierlich arbeiten Zeit muß...
Página 20
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden. 21. Das Gerät, vor dem Zubehör oder nähern Teile die sich wenn er in Gebrauch ist bewegen zu ändern, ausschalten. 22. Das Gerät sollte nicht mit einzelnen Zeitgeber oder auf der Fernbedienung verwendet werden.
Página 21
ANWEISUNG 1. Drehzahlregelung 2. Turbo Steuerung 3. Auswurftaste 4. Hauptgehäuse 5. Gabel 6. Tölpel 7. Schnur 8. Löcher TECHNISCHE DATEN: Modell Nr.: SS-14245 Wertung: 220-240V ~ 50Hz, 300W Arbeitszeit: 1-5 Geschwindigkeit, maximal 3 Minuten. Turbo: Nicht mehr als 1 Minute Dauereinsatz. Zubehör bereitgestellt: 2 x Mischen/Schlagen- Anhänge, 2 x Knethaken.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Questo manuale può anche essere scaricato dal nostro sito web www.sogo.es Quando si usano apparecchi elettrici, sempre dovrebbero essere seguite le precauzioni di sicurezza di base comprese le seguenti: 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l›apparecchio.
Página 23
10. Rimuovere i battitori del FRULLATORE MANUALE prima di lavarli. 11. Non utilizzare continuamente il frullatore troppo lungo. Il motore potrebbe surriscaldarsi. Per funzionare a velocità 1~5 in modo continuo il tempo deve essere inferiore a 3 minuti. Per operare continuamente a velocità turbo, il tempo deve essere inferiore a 1 minuto.
Página 24
muovono quando è in uso. 22. L›unità non deve essere usata con i singoli temporizzatore o comando a distanza. 23. Non premere il pulsante di espulsione, mentre il frullatore è in funzione. IMPORTANTE • Questo apparecchio non è destinato all›uso da parte di persone con attitudini mentale, sensoriale oppure fisiche redotte o che mancano esperienza e conoscimento, salvo che hanno...
Página 25
ISTRUZIONI 1. Controllo di velocità 2. Controllo Turbo 3. Manopola di espulsione 4. Alloggiamento principale 5. Forcella 6. Pasticcione 7. Cavo 8. Fori SPECIFICHE TECNICHE: Modello numero: SS-14245 Valutazione: 220-240V ~ 50Hz, 300W Tempo di lavoro: 1-5 velocità, max 3 minuti. Turbo: Non più...
Página 26
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo está em conformidade Este dispositivo cumple con la Directiva com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/ de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva Directiva Compatibilidade Compatibilidad Electromagnética Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre 2011/65/UE relativa à...
Página 27
Este símbolo significa que, desea Este símbolo significa que se desejar deshacerse del producto, una vez transcurrida desfazer-se do produto depois de terminada la vida del mismo, debe depositarlo por los a sua vida útil, deve entregá-lo através dos medios adecuados a manos de un gestor meios adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizado para la recogida de resíduos autorizado para a recolha...
Página 28
Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO ref. SS-14245...