Resumen de contenidos para AIR SYSTEMS INTERNATIONAL BB15 Serie
Página 1
Manual No. BREBX023 (Rev. 0 Sept. 2012) MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: BB15-CO BB75-CO BB30-CO BB100-CO BB50-CO BB150-CO AIR SYSTEMS INTERNATIONAL, INC. 829 Juniper Crescent, Chesapeake, Va 23320 Telephone (757) 424-3967 Toll Free 1-800-866-8100 Fax No. (757) 424-5348 http://www.airsystems.com e-mail: sales@airsystems.com...
Página 2
ESPECIFICACIONES DEL BREATHER BOX Y INDENTIFICACIÓN DEL PARTES Serie BB15 Serie BB30 Serie BB50 Serie BB75 Serie BB100 Serie BB150 19”L X 13”H X 7”D 19”L X 13”H X 7”D 24”L X 17”H X 8.5”D 24”L X 17”H X 8.5”D 26.5”L X 21”H X 9”D 26.5”L X 21”H X 9”D Tamaña...
CALIDAD DE AIRE PARA RESPIRADORES POLÍTICA DE AIR SYSTEMS El usuario es responsable por la calidad del aire que usa en los respiradores, así como del cumplimien- to de las regulaciones federales, estatales y locales. Esta recomendación no sobresee ninguna de las reglas, regulaciones o leyes en vigor que sean de aplicación.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MONITOR El monitor analizará la muestra de aire y representará la concentración de CO en partes por millón (ppm). La luz de operación “NORMAL” verde del sistema se iluminará, y la luz roja “HIGH CO” (CO ALTO) parpadeará débilmente aproximadamente cada segundo cuando el nivel de CO se encuentra por debajo de 10ppm (can- adiense 5 ppm).
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Nota: Opere siempre la “Breather Box” en posición vertical. El no hacerlo puede producir uno de los siguientes prob- lemas: • Los drenajes automáticos no funcionarán correctamente. El monitor de CO puede contaminarse y puede haber pasaje de agua adentro de la máscara del usuario a través de la manguera. •...
Página 9
PASO 6) Conecte la fuente del aire con la guarnación de la entrada. MODELO MANGUERA DÍMETRO ENTRADA DE MUESTRA DE AIRE SERIE BB15 3/8” 1/4” INTERCAMBIO INDUSTRIAL SERIE BB30-100 1/2” 1/2” INTERCAMBIO INDUSTRIAL SERIE BB150 3/4” 1” CONEXION DE CHICAGO PASO 7) Sostener el interruptor de “ON/OFF/TEST”...
PARADA 1) Asegurarse que todo el personal ha salido del área de trabajo. 2) Interrumpir la fuente de aire hacia el panel. 3) Eliminar la presión de aire del panel ti rando del anillo de la válvula de alivio. 4) Desacti var el monitor colocando el interruptor de “ON/OFF/TEST” en la posición “OFF.” No reti rar las baterías de 9 volti os.
SUSTITUCIÓN DEL DETECTOR Los detectores de repuesto se envían con un resorte metálico instalado entre los electrodos. No reti rar la grapa hasta que el detector esté instalado en el monitor. Paso 1) Paso 2) Paso 3) Desconectar todas las conexiones Reti rar los cuatro tornillos de la placa Reti rar la placa de extremo para externas.
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN No use gases inertes para calibrar el cero del monitor. Esto causara la falla prematura del sensor. AJUSTE DE CERO CO Para calibrar el instrumento apropiadamente “a cero” y garanti zar que se ha logrado una cali- bración válida, se debe uti lizar un gas de calibración cero.
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL CO Para calibración use solamente gas CO en una concentración de 10 - 20ppm. Si se uti liza una concen- tración mayor se podría disminuir la efi ciencia a la escala menor. Nota: Debe uti lizarse 10 ppm de gas para sati sfacer los requerimientos del CO canadiense.
MODELO BB75-CO DESGLOSE DE FILTRO DE REPUESTO ITEM # PART # WL261 BB75-A BB75-C BB75-D WL024 WL187 WL262 WL188 WL189...
Página 18
MODELOS BB100-CO/BB150-CO DESGLOSE DE FILTRO DE REPUESTO ITEM # PART # WL056 WL113 BB100-A BB100-C BB100-D WL024 WL055 WL092 WL153 * NO SE INCLUYE ON MODELO BB150-CO...
Página 19
Denegación de la garantí a El equipo fabricado por Air Systems exti ende garantí a al usuario original contra defectos de mano de obra o de materiales durante el uso normal por un año después de la fecha de compra. Air Systems repara o reemplaza cualquier parte que determine Air Systems que sufra de defectos en cuanto a materiales o a mano de obra, del modo que ellos seleccionen como el remedio exclusivo.