B
A
ESCHRIFTUNGEN ZUR
A. Optionale Fernbedienung für PopLoc-Einstellung
B. Floodgate
C. Druckstufen-Einsteller
D. Baugruppe für Druckstufenregelung
E. Baugruppe für Zugstufenregelung
H
:
INWEIS
DAS AUSSEHEN IHRER GABEL KANN VON DEN ZEICHNUNGEN ODER FOTOS IN DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN
A
KTUELLE INFORMATIONEN ZU IHRER GABEL FINDEN SIE AUF UNSERER WEBSITE UNTER WWW
L
LAMADAS A LA ILUSTRACIÓN DE LA PÁGINA
A. Mando a distancia de ajuste PopLoc (opcional)
B. Compuerta Floodgate
C. Ajustador de la compresión
D. Conjunto de compresión Motion Control
E. Conjunto de rebote Motion Control
N
:
OTA
EL ASPECTO DE SU HORQUILLA PUEDE DIFERIR DE LAS ILUSTRACIONES O FOTOGRAFÍAS DE ESTE
. P
MANUAL
ARA CONSULTAR LA INFORMACIÓN MÁS ACTUALIZADA SOBRE SU HORQUILLA
.
WEB EN WWW
ROCKSHOX
L
ÉGENDES DES ILLUSTRATIONS DE LA PAGE
A. Réglage distant Poploc en option
B. Vanne Floodgate
C. Régleur de compression
D. Assemblage de compression Motion Control
E. Assemblage de rebond Motion Control
R
:
'
EMARQUE
L
APPARENCE DE VOTRE FOURCHE PEUT ETRE DIFFERENTE DE CELLE DES FOURCHES REPRESENTEES SUR LES
/
ILLUSTRATIONS
PHOTOS DE CE MANUEL
FOURCHE EN VISITANT NOTRE SITE INTERNET A L
R
IMANDI PER LA FIGURA DI PAGINA
A. Regolazione PopLoc Remote opzionale
B. Saracinesca
C. Regolatore della compressione
D. Gruppo di compressione del controllo movimento
E. Gruppo di ritorno del controllo movimento
N
. L'
OTA
ASPETTO EFFETTIVO DELLA FORCELLA POTRÀ ESSERE DIVERSO DALLE ILLUSTRAZIONI E DALLE FOTOGRAFIE
CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE
'
.
WEB ALL
INDIRIZZO WWW
ROCKSHOX
B
IJSCHRIFTEN BIJ ILLUSTRATIE OP BLZ
A. Optionele Poploc-afstelling op afstand
B. Overloopbescherming
C. Compressieknop
D. Bewegingscontrole compressiemontage
E. Bewegingscontrole terugveringsmontage
O
:
PMERKING
UW VORK KAN ER IETS ANDERS UITZIEN DAN OP DE ILLUSTRATIES
B
EZOEK VOOR DE MEEST RECENTE INFORMATIE OVER UW VORK ONZE WEBSITE OP WWW
L
EGENDAS DA ILUSTRAÇÃO DA PÁGINA
A. Regulação remota PopLoc (opcional)
B. Regulação de Floodgate
C. Regulador de compressão
D. Unidade de compressão do controlo de movimento
E. Unidade de recuperação do controlo de movimento
N
:
OTA
O ASPECTO DA FORQUETA PODE NÃO SER EXACTAMENTE O DAS ILUSTRAÇÕES OU FOTOGRAFIAS DESTE MANUAL
INFORMAÇÕES TÉCNICAS ACTUALIZADAS ACERCA DA FORQUETA
S
3:
BBILDUNG AUF
EITE
3:
.
.
COM
3 :
. V
OUS TROUVEREZ LES DERNIERES INFORMATIONS TECHNIQUES CONCERNANT VOTRE
'
ADRESSE
3:
. P
ER AVERE INFORMAZIONI AGGIORNATE SULLA FORCELLA
.
.
COM
. 3:
3:
F. Zugstufen-Einsteller
G. Negativ-Luftventil
H. Dual Air-Kolben
I. Air U-Turn-Einsteller
J. Positiv-Luftventil
F. Ajustador del rebote
G. Válvula de la cámara de aire negativa
H. Pistón Dual Air
I. Conjunto del Air U-Turn
J. Válvula de la cámara de aire positiva
F. Molette de réglage du rebond
G. Valve à air négative
H. Piston Dual Air
I. Assemblage pneumatique Air U-Turn
J. Valve à air positive
:
.
.
.
WWW
ROCKSHOX
COM
F. Regolatore del ritorno
G. Valvola dell'aria negativa
H. Pistone aria doppio
I. Gruppo U-Turn ad aria
J. Valvola dell'aria positiva
F. Terugveringsknop
G. Negatief luchtventiel
H. Dual Air zuiger
I. Montage Air U-Turn
J. Positief luchtventiel
F. Regulador de recuperação
G. Válvula de ar negativo
H. Pistão de Dual Air
I. Unidade de U-Turn pneumático
J. Válvula de ar positivo
,
VISITE O WEBSITE WWW
.
.
.
ROCKSHOX
COM
,
VISITE NUESTRO SITIO
,
VISITARE IL NOSTRO SITO
/
'
FOTO
S IN DEZE HANDLEIDING
.
.
ROCKSHOX
COM
.
.
.
ROCKSHOX
COM
.
.
.
. P
ARA