Página 1
4 -SL I CE TOASTER OV EN HO RN O TOSTADOR DE 4 REB A N A DAS use a nd care m a n u al ma nu al de us o y c ui d a d o TO 13 22SB D TO 13 32 BD TO 13 32 SB D...
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE •...
Página 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet . Do not attempt to defeat this safety feature . Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock .
G E T T I NG TO KN OW YO UR 4- S LI C E TOASTE R OV E N Door handle Crumb tray (Part# TO1313-04) Easy-view glass door Bake pan/drip tray (Part# TO1313-05) Temperature selector knob Slide rack/broil rack Toast/timer selector knob with (Part# TO1313-06) stay on setting...
HOW TO U S E This appliance is intended for household use only . GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug . • Remove and save literature . • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty . •...
Página 7
Open the oven door . Using an oven mitt or pot holder, slide the rack out of the slot . Unplug your appliance when it is not in use . COOKING/BAKING For best results when baking or cooking, preheat the oven for 10 minutes at your desired cooking/baking temperature setting .
S I NG LE S ERVE C HOCO LATE CHI P CA KE I N A M UG Ingredients: 1/4 cup flour 2 Tbsp . sugar 1/4 tsp . baking powder 1/8 tsp . baking soda 1/8 tsp . salt 2 Tbsp .
CA R E A N D CLEA N IN G This product contains no user serviceable parts . Always refer service to qualified service personnel . CLEANING Be sure the oven is turned off, unplugged, and cool before beginning cleaning . Clean the glass door with a sponge, soft cloth, or nylon pad and sudsy water .
WA R R AN TY I N FORM ATI ON For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase . Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center .
Página 11
TA B LA D E CO N TE N IDOS Instrucciones Importantes de Seguridads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conozca su Horno de Convección para Mostrador .
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 13
de otros materiales que no sean que sean supervisadas metal o vidrio . o instruidas acerca del uso del aparato por una persona • Cuando este aparato no se responsable de su seguridad . encuentre en uso no se debe almacenar nada aparte de los •...
CONOZCA S U H OR N O TOSTA DOR D E 4 R EB AN A DAS Asa de la puerta Bandeja de residuos deslizante (Pieza no . TO1313-04) Puerta de vidrio transparente Bandeja para migas removible Control de temperatura (Pieza no .
COM O U SA R Este aparato es para uso doméstico solamente . PRIMEROS PASOS • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe . • Retire y conserve la literatura . • Por favor visite www .prodprotect . c om/applica para registrar su garantía . •...
US O DE S U H ORN O PARA TOSTAR Para tostar no es necesario precalentar el horno . Ajuste la perilla del selector de temperatura a la posición de tostado . Abra la puerta del horno e inserte la parrilla corrediza en la ranura superior . Coloque los alimentos para tostar directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta del horno .
Página 17
PARA ASAR Asegúrese de que la parrilla corrediza esté colocada en la ranura superior . Ajuste la perilla del selector de temperatura a la posición de asar (broil) . Abra la puerta del horno y coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza .
TO RTA CON C HIS PAS D E CHO COLATE D E UN A PO RCI Ó N, HE C HA EN U NA TA Z A Ingredientes: 1/4 taza de harina 2 cucharadas de azúcar 1/4 cucharadita de polvo para hornear 1/8 cucharadita de bicarbonato de sodio...
CU IDA D O Y L I M PI E ZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario . Consulte al personal de servicio calificado . LIMPIEZA Asegúrese de que el horno esté apagado, desenchufado y enfriado antes de comenzar a limpiarlo .
I N FOR MACI Ó N D E GA RAN TÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
P Ó LIZA D E G AR A N TÍ A (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? •...
Página 22
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina Honduras Atención al consumidor...
Página 23
The Black & Decker Corporation, used under license . All rights reserved . BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia .