Caracteristiques De Fonctionnement; Installation De L'UNite; Connexions Electriques - AERMEC Omnia UL 11 PC Omnia UL 16 PC Manual De Instrucciones E Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT

Les ventilo-convecteurs OMNIA UL PC sont livrés prêts à fonctionner
dans une configuration standard, mais ils permettent, en fait, à l'instal-
lateur de les adapter aux nécessités spécifiques de l'installation avec des
accessoires dédiés, en personnalisant les fonctions et en intervenant sur
les Dip-Switch internes (consulter PROGRAMMATIONS des DIP-SWITCH).
La réponse aux commandes est immédiate, sauf cas particuliers.
Catégories d'installations
Les ventilo-convecteurs de la série OMNIA UL PC sont conçus pour les
installations à 2 tubes, dans les variantes :
- sans vanne;
- avec vanne à 2 voies (sonde de l'eau en aval de la vanne);
- avec vanne à 3 voies (sonde de l'eau en amont de la vanne).
Ventilazione
La ventilation à trois vitesses peut être commandée soit manuellement
avec le sélecteur (A) sur la position V1, V2 et V3 (le ventilateur est utilisé
avec des cycles activé/désactivé sur la vitesse sélectionnée), soit automa-
tiquement avec le sélecteur sur la position AUTO (la vitesse du ventila-
teur est gérée par le thermostat en fonction des conditions ambiantes).
Pour les installations avec soupape (dip1 = ON) et avec sonde eau en
amont de la soupape (dip 2 = ON) il est possible de prévoir un retard
(maximum 2'40") entre activation soupape et validation du ventilateur
(préchauffage échangeur).
La ventilation est autorisée seulement lorsque les ailettes sont ouvertes.
Changement de saison
Le thermostat change automatiquement de saison.
Le changement de saison intervient sur la base de la température de
l'eau relevée dans le circuit.
En fonction des réglages des Dip, il est possible d'avoir deux modes de
changement de saison sur le côté eau :
- Dip1 = OFF, Dip2 = OFF (configuration standard) with minimum/maxi-
mum temperature control only;
- Dip1 = ON, Dip2 = ON (configuration avec valves à 3 voies et sonde en
amont de la valve) with minimum/maximum temperature control and
coil preheating (fan operation delay maximum 2'40"). Uniquement pour
les installations particulières munies d'une sonde de l'eau en aval ou
d'une vanne à 2 voies, le changement de saison se fait sur le côté air en
agissant sur le sélecteur de température; in questo caso impostare Dip1
= ON, Dip2 = OFF; Ce réglage permet de pouvoir utiliser le ventilo-con-
vecteur dans des installations préexistantes avec vanne à 2 voies. Cela est
pourtant déconseillé, dans la mesure où cela réduit la facilité d'emploi
du thermostat électronique (la visualisation de l'état de fonctionnement
Chauffage/Rafraîchissement au moyen de la led est faussée et dépend de
la température sélectionnée et de la température de l'air ambiant).
Contrôles sur la température de l'eau
Le thermostat autorise la ventilation uniquement si la température de
l'eau est appropriée au mode Chaud ou Froid.
Les températures de validation à chaud et à froid sont configurables pour
s'adapter aux conditions d'exercice de l'installation.
Le seuil de validation à chaud est sélectionnable par Dip.5, position OFF
pour chaud normal (39°C) et ON pour chaud réduit (35°C).
Le seuil de validation à froid est sélectionnable par Dip.6, position OFF
pour froid normal (17°C) et ON pour froid réduit (22°C).
Le panneau de commande signale la situation où la température de l'eau
n'est pas appropriée au mode de fonctionnement programmé, par le
clignotement sur la led C de la couleur fuchsia avec le rouge ou le bleu
relatif au mode actif; cette visualisation n'est pas active avec Dip1 = ON,
Dip2 = OFF.
Commande de la vanne
La vanne peut être contrôlée de deux manières différentes, selezionabili
tramite il dip 3:
- optimisée: mode recourant à la capacité du ventilo-convecteur en
Chauffage de fournir de la chaleur même si la ventilation est éteinte et,
en Rafraîchissement, d'assurer une ventilation continue tout en mainte-
nant le contrôle de la température ambiante au moyen de la vanne;
- normale: la vanne s'ouvre ou se ferme à la mise en marche ou à l'arrêt
du ventilateur.
Frost Protection (protection antigel)
La protection antigel prévoit de contrôler que la température ambiante
ne descende jamais à des valeurs de gel (même lorsque le ventilo-con-
vecteur est éteint et que le sélecteur (A) est sur OFF).
Si la température descend au-dessous de 8° C le thermostat active le
ventilo-convecteur dans le fonctionnement à chaud avec un set à 12°
C et une ventilation en AUTO, à condition que la température de l'eau
le permette, que le ventilo-convecteur soit alimenté et que, pour les
modèles manuels avec ailettes, l'ailette de refoulement se trouve sur la
position ouverte.
Elle quitte le mode antigel lorsque la température dépasse les 9°C.
Mode Urgence
En cas d'avarie de la sonde d'ambiance SA le thermostat passe en moda-
lité Urgence, indiquée par le clignotement de la led (D) jaune. Dans cette
condition le tableau de commande se comporte de la façon suivante:
- Le sélecteur (A) étant sur la position OFF, la vanne eau est fermée et le
ventilateur est éteint.
- Le sélecteur (A) étant sur la position AUTO, V1, V2 et V3, la vanne
d'eau est toujours ouverte et le ventilateur exécute des cycles de mar-
che - arrêt; dans cette situation, la puissance fournie par le terminal est
20
IULPCLJ 1810 - 6976408_05
commandée manuellement au moyen du sélecteur (B) : en le tournant
vers la droite, la durée du cycle Marche augmente; en le tournant vers la
gauche, cette durée diminue.
Cold plasma
Le dépurateur de l'air Cold plasma s'active en même temps que la venti-
lation aussi bien à chaud qu'à froid.
Le fonctionnement du dispositif est signalé sur le panneau de commande
par l'allumage du voyant DEL jaune.
Le système de dépurationCold plasma décompose les molécules d'eau
et d'oxygène qui se trouvent normalement dans l'air ambiant ("humi-
dité" et "oxygène"), en ions positifs et négatifs. Ces ions libérés dans l'air
adhéreront aux molécules des substances polluantes et en se recombi-
nant (une fois activées) les décomposent en sous-produits non toxiques
(eau, oxygène et anhydride carbonique, etc..).
EMBALLAGE
Les ventilo-convecteurs sont expédiés en emballage standard constitué
par un habillage de protection et carton.

INSTALLATION DE L'UNITE

ATTENTION ! avant d'effectuer une intervention quelconque s'assurer
que l'alimentation électrique est bien désactivée.
ATTENTION ! les raccordements électriques, l'installation des ventilo-
convecteurs et de leurs accessoires ne doivent être exécutés que par
des personnes en possession de la qualification technico-profession-
nelle requise pour l'habilitation à l'installation, la transformation, le
développement et l'entretien des installations, et en mesure de vérifier
ces dernières aux fins de la sécurité et de la fonctionnalité.
IInstaller le ventilo-convecteur dans une position qui facilite la mainte-
nance habituelle (nettoyage du filtre) et extraordinaire, mais aussi l'accès
à la valve de purge d'air sur le côté du châssis (côté raccords); nous insi-
stons vivement sur le fait qu'il faut éviter d'installer le ventilo-convecteur
au dessus des objets qui craignent l'humidité car, dans des conditions
particulières, des phénomènes de condensation pourraient intervenir
sur la structure externe de l'appareil, ce qui pourrait faire enregistrer un
suintement ou endommager les organes hydrauliques et d'évacuation de
la buée, avec une fuite de liquides.
Le lieu de montage doit être choisi de manière que la limite de tempéra-
ture ambiante maximale et minimale soit respectée 0÷45°C (<85% U.R.).
Pour installer l'Unité adopter la procédure suivante :
- Retirer le manteau en dévissant les vis sur la tête sous les volets.
- En cas d'installation murale, maintenir une distance du sol d'au moins
80 mm. En cas d'installation sur pieds posés à même le sol, voir les
instructions fournies avec l'accessoire.
- Pour la fixation murale utiliser des chevilles (non fournies).
- Effectuer les raccordements hydrauliques, afin de faciliter la purge de
l'air dans la batterie, il est conseillé de relier le tube de sortie de l'eau
au raccord situé plus en haut, l'éventuelle inversion ne cause aucun
préjudice au fonctionnement normal de l'appareil.
La position et le diamètre des raccords hydrauliques sont repris dans les
données relatives aux dimensions.
Nous conseillons d'isoler de manière appropriée les tuyauteries de l'eau
ou d'installer un bac auxiliaire de récolte de la buée, disponible comme
accessoire pour éviter les suintements durant la fonction de refroidisse-
ment.
N.B.: Avant de relier le déchargement de condensat, défoncer à l'aide
d'un outil la paroi du bac (si installé) du côté raccords hydrauliques,
sceller le déchargement non utilisé avec le bouchon livré avec la machi-
ne.
Le réseau d'évacuation de la buée doit avoir des dimensions convenables
et les tuyauteries doivent être placées de manière à maintenir, le long du
parcours, une pente appropriée (1% au minimum). En cas d'évacuation
dans le réseau des égouts nous conseillons de réaliser un siphon qui
empêche la remontée des mauvaises odeurs vers les locaux.
Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques et de l'évacua-
tion de la buée.
- Appliquer les accessoires éventuels.
- Pour modifier les programmations du thermostat électronique inter-
venir sur les Dip-Switch dans la fenêtre prévue à cet effet à l'arrière
du panneau de commande, (voir chapitre"PROGRAMMATIONS DIP-
SWITCH").
- Effectuer les connexions électriques conformément au contenu des
schémas électriques et du chapitre "CONNEXIONS ELECTRIQUES" en con-
nectant le connecteur du panneau de commande au connecteur placé
sur le côté interne du ventilo-convecteur et en effectuant la connexion
à la terre.
- Contrôler si le ventiloconvecteur marche bien par l'intermédiaire de la
procédure d'Autotest.
- Remonter la gaine du ventilo-convecteur.
- Vérifier le fonctionnement correct du ventilo-convecteur.
- ATTENTION: le filtre doit être enlevé de la confection scellée et monté
sur l'unité seulement lorsqu'on l'utilise la première fois.

CONNEXIONS ELECTRIQUES

ATTENTION ! s'assurer, avant d'effectuer une quelconque intervention,
que l'alimentation électrique est bien désactivée.
En particulier pour les branchements électriques les contrôles suivants

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Omnia ul 26 pcOmnia ul 36 pc

Tabla de contenido