Descargar Imprimir esta página

Air Hogs SUPERNOVA Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visita il nostro
sito Web:
AIRHOGS.COM/SUPERNOVA
NOTA: se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò potrebbe essere
causato da una forte interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo
e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare adeguatamente, spostarlo e riprovare.
Per un funzionamento corretto, sostituire le pile poco cariche che possono compromettere
il regolare funzionamento del prodotto.
Misure di sicurezza: - Tenere le mani, i capelli e gli abiti lontano dai rotori quando
l'interruttore di alimentazione è acceso. - Si raccomanda la supervisione di un adulto durante
il volo. - Tenere il giocattolo in vista per poterlo controllare in ogni momento. - Seguire
attentamente la guida per l'uso. - Il radiocomando/caricabatteria è stato realizzato
appositamente per la batteria ricaricabile ai polimeri di litio del veicolo. Non usarlo per
caricare batterie diverse da quelle contenute nel giocattolo.
Nota speciale per gli adulti: esaminare regolarmente la spina, l'involucro e gli altri
componenti per verificare l'eventuale presenza di danni. Se danneggiato, il giocattolo non
deve essere usato con il caricabatteria finché non sarà stato riparato. Questo giocattolo non
è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Questo giocattolo deve essere usato solo con il
caricabatteria consigliato.
ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL PRODOTTO: La batteria interna
è installata in fabbrica e non è sostituibile. Lo smontaggio del prodotto e la rimozione della
batteria devono essere eseguiti da un adulto. Non usare strumenti per smontare il prodotto.
Anche se per smontarlo è necessario tirare, strappare e deformare il prodotto, queste azioni
devono essere limitate al minimo indispensabile. Non comprimere mai il prodotto. Verificare
che il prodotto sia spento. Trovare una giuntura tra le due metà del corpo; l'estremità
COMO COMEÇAR
1. DESLIGUE o dispositivo
. 2. Conecte uma extremidade na porta de carregamento
lateral do dispositivo. 3. Conecte a outra extremidade do micro USB a um computador ou
adaptador de parede. 4. O dispositivo começa a carregar quando o LED principal PISCA EM
VERMELHO. 5. O dispositivo está carregado quando o LED principal fica VERDE.
TEMPO DE CARREGAMENTO APROXIMADO: 50-65 minutos
Lembrete: antes de carregar a bateria, aguarde de 10 a 15 minutos para que a bateria
esfrie.
COMO JOGAR
COMO LANÇAR
1. LIGUE o dispositivo. 2. Aguarde até o LED principal fique ACESO NA COR VERDE.
Solte o dispositivo para iniciá-lo, e após a decolagem deixe-o pairar por 3 segundos.
COMO PARAR
1. Gire o dispositivo de cabeça para baixo para parar os rotores. 2. Para desligar, mova
a chave liga/desliga para a posição OFF (desligada) (
).
COMO INTERAGIR
1. Posicione suas mãos diretamente em frente aos sensores para mover o dispositivo.
2. Use os sensores laterais para controlar os movimentos de um lado para o outro. Use o
sensor inferior para controlar a altura.
COMO PEGAR
1. Posicione as mãos em ambos os lados para pegar o dispositivo com segurança. NÃO
posicione nenhum dedo dentro da gaiola.
COMO EXECUTAR MANOBRAS AVANÇADAS
1) Ligue o dispositivo. Solte o dispositivo para iniciar. 2) Enquanto o dispositivo estiver
voando, entre no MODO DE MANOBRA*. Para entrar no MODO DE MANOBRA, deslize as
mãos nas laterais do dispositivo ao mesmo tempo. Certifique-se de deslizar as mãos na
frente dos sensores.
**REPITA ESTA ETAPA SEMPRE ANTES DE EXECUTAR UMA MANOBRA AVANÇADA.
GUIA DE CORES DO LED PRINCIPAL
VERDE: Pronto para lançamento/detecção
BRANCO: O dispositivo está pronto para uso
VERMELHO: Erro de entrada ou dispositivo em carregamento
AZUL: Modo de manobras iniciado
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LUZ VERMELHA (SOMENTE NO MODO DE MANOBRA)
Se o LED principal PISCAR EM VERMELHO, significa que o dispositivo recebeu uma
mensagem de erro. Há duas causas principais para um erro de entrada.
NENHUM CORPO DETECTADO
Se o dispositivo não detectar seu corpo através de um dos sensores, a luz PISCARÁ EM
VERMELHO. Aproxime-se do dispositivo para solucionar o problema.
anteriore dell'aereo o il punto in cui l'ala si salda alla fusoliera. Iniziare a staccare le due metà,
separandole dove sono incollate; se necessario, rimuovere il nastro adesivo. Separare le due
metà del corpo del prodotto per esporre i componenti elettronici interni. Per separare la
batteria dal prodotto, tagliare un singolo filo della batteria con un paio di forbici e avvolgere
immediatamente l'estremità del filo tagliato con nastro isolante, quindi ripetere l'operazione
per tagliare e isolare tutti i fili della batteria. Smaltire la batteria secondo le norme locali per
il riciclaggio o lo smaltimento delle batterie.
NOTA: l'apertura del prodotto e/o la rimozione della pila rendono il prodotto non funzionante
e invalidano le garanzie del produttore. Smaltire i restanti componenti del prodotto in
conformità alle norme locali.
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: pulire il giocattolo strofinandolo delicatamente con
un panno pulito umido. Tenere il giocattolo lontano da fonti di calore dirette. Non immergere
il giocattolo in acqua. Ciò potrebbe danneggiare i componenti elettronici.
Questo giocattolo è dotato di una pila ai polimeri di litio. ISTRUZIONI SPECIALI PER LE
BATTERIE AI POLIMERI DI LITIO: Non caricare mai le batterie senza supervisione.
- Caricare la batteria in un'area isolata. Tenerla lontana da materiali infiammabili. - Non
esporla alla luce solare diretta. Le batterie possono esplodere, surriscaldarsi o incendiarsi.
- Non smontare, modificare, scaldare o cortocircuitare le batterie. Non gettarle nel fuoco
o lasciarle in luoghi caldi. - Non farle cadere o sottoporle a urti violenti. - Non lasciare che le
batterie si bagnino. - Caricare le batterie solo con il caricabatteria Spin Master™ specificato.
- Usare le batterie solo nel dispositivo specificato da Spin Master™. - Leggere attentamente
la guida per l'uso e usare le batterie nel modo corretto. - Nel caso improbabile di perdite
o esplosioni, usare sabbia o un estintore chimico per la batteria. - Le batterie devono essere
riciclate o smaltite correttamente.
p
TEMPO LIMITE EXPIRADO
Se você não entrar manobras rapidamente, o dispositivo expirará o tempo limite. Tente
fazer as manobras com mais rapidez para solucionar o problema.
OUTROS PROBLEMAS:
NÃO CARREGA
Certifique-se de que o dispositivo esteja na posição OFF (desligada) (
vai
carregar.
VOO MUITO BAIXO
Os usuários podem ajustar a altura, posicionado a mão debaixo do dispositivo e subi-lo.
Se ele continuar voando muito baixo, é preciso recarregar a bateria.
VOO MUITO ALTO
Basta desligar sua mão debaixo do dispositivo e aguardar até que ele desça.
Não posicione objetos/móveis debaixo do dispositivo.
SUBSTITUIR ROTORES
CUIDADO: o rotor deve ser trocado somente por um adulto. AVISO: se cabelos ou
a
resíduos ficarem presos no rotor e impedir que ele gire, remova, limpe e retire quaisquer
obstáculos.
AVISO: substitua os retores por peças com formatos idênticos. Há dois rotores
com formatos diferentes e isso pode afetar diretamente o desempenho do voo.
Para perguntas e SOLUÇÕES DE PROBLEMAS, acesse o nosso site:
AIRHOGS.COM/SUPERNOVA
AVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma
interferência eletromagnética. Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e
ligue-o novamente. Se o funcionamento não voltar ao normal, leve o produto para outro
local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as baterias, já
que as baterias com carga baixa não possibilitam o funcionamento completo do
produto.
Precauções de segurança: - Mantenha as mãos, os cabelos e distantes dos rotores
quando a chave de liga/desliga estiver em LIGADO. - É recomendada a supervisão de
um adulto durante o voo do brinquedo. - Mantenha o brinquedo sempre na sua linha de
visão para poder supervisioná-lo. - Os usuários devem seguir todas as instruções do
guia de instruções para usar o brinquedo. O controle/carregador é feito especialmente
para a bateria recarregável de polímero de lítio usada no veículo. Não use o carregador
para carregar qualquer bateria diferente da bateria encontrada no brinquedo.
Aviso especial para adultos: examine regularmente o conector, o revestimento
e demais componentes para verificar a ocorrência de qualquer tipo de avaria. Em caso
de avaria, o brinquedo não deverá ser usado com o carregador até que tal avaria tenha
sido corrigida. O brinquedo não deve ser usado por menores de 3 (três) anos de idade.
O brinquedo deve ser usado somente com o carregador recomendado.
10
INSTRUÇÕES PARA RETIRAR A BATERIA DO PRODUTO: A bateria interna vem instalada
de fábrica e não é substituível. A desmontagem do produto e a remoção da bateria devem
ser realizadas por um adulto. Não use quaisquer ferramentas para efetuar a desmontagem.
Ainda que possa ser necessário, evite puxar, rasgar e deformar o produto na desmontagem
na medida do possível. Não compacte ou pressione o produto. Certifique-se de que
o produto esteja desligado. Encontre o ponto de intersecção das duas metades da estrutura;
o nariz do avião ou o ponto de intersecção entre a asa e a estrutura. Descasque as
metades, separando-as no ponto onde elas foram coladas; retire qualquer fita, conforme
necessário. Separe as metades da estrutura do produto para que a parte eletrônica interna
fique exposta. Use uma tesoura para separar a bateria do produto e corte um único fio da
bateria e envolva a extremidade do fio com fita para isolá-la. Repita esse processo até que
todos os fios da bateria sejam isolados. Descarte a bateria de acordo com as leis de
descarte e reciclagem
de baterias pertinentes.
AVISO: a abertura do produto e/ou a retirada da bateria podem causar mau funcionamento
do produto e anulam as garantias do fabricante. Descarte os componentes remanescentes
do produto de acordo com a legislação pertinente.
С ЧЕГО НАЧАТЬ
1. ВЫКЛЮЧИТЕ устройство
. 2. Подключите один разъем кабеля к
порту для зарядки на боковой стороне устройства. 3. Подключите второй разъем
кабеля micro USB к компьютеру или настенному адаптеру. 4. Пока устройство
заряжается, светодиодное ядро МИГАЕТ КРАСНЫМ. 5. Когда устройство зарядится,
светодиодное ядро загорится ЗЕЛЕНЫМ.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ: 50-65 минут
Помните: перед зарядкой элементов питания необходимо подождать 10-15 минут,
пока они охладятся.
КАК ИГРАТЬ
КАК ЗАПУСТИТЬ
1. ВКЛЮЧИТЕ устройство. 2. Подождите, пока светодиодное ядро не загорится
РОВНЫМ ЗЕЛЕНЫМ светом. Бросьте устройство, чтобы его запустить, и подождите
3 секунды, когда устройство зависнет над поверхностью после запуска.
КАК ОСТАНОВИТЬ
1. Переверните устройство, чтобы остановить винты. 2. Переведите переключатель
питания в положение ВЫКЛ. (
), чтобы выключить устройство.
) ou ele não
КАК ВЗАИМОДЕЙСТВОВАТЬ
1. Поместите руки перед датчиками для перемещения устройства. 2. Используйте
боковые датчики, чтобы управлять перемещением в разные стороны. Используйте
нижний датчик, чтобы контролировать высоту.
КАК ПОЙМАТЬ
1. Поднесите руки к устройству с двух сторон, чтобы безопасно взять устройство.
НЕ помещайте пальцы в корпус.
КАК ВЫПОЛНЯТЬ СЛОЖНЫЕ ТРЮКИ
1) Запустите устройство. Бросьте устройство, чтобы его запустить. 2) Во время полета
устройства перейдите в РЕЖИМ ТРЮКОВ*. Для входа в РЕЖИМ ТРЮКОВ
одновременно проведите двумя руками вдоль обеих сторон устройства. Обязательно
проведите руками перед датчиками.
**НЕОБХОДИМО ПОВТОРЯТЬ ЭТОТ ШАГ КАЖДЫЙ РАЗ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ
СЛОЖНОГО ТРЮКА.
ЦВЕТА СВЕТОДИОДНОГО ЯДРА
ЗЕЛЕНЫЙ: Готов к запуску/получает команду
БЕЛЫЙ: Устройство готово к получению команд
КРАСНЫЙ: Ошибка ввода или устройство заряжается
СИНИЙ: Вы вошли в режим трюков
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
КРАСНЫЙ СВЕТ (ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ ТРЮКОВ)
Если светодиодное ядро МИГАЕТ КРАСНЫМ, это означает, что устройство получило
сообщение об ошибке. Существуют 2 основные причины ошибки ввода.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ ОБНАРУЖЕН
Если ни один из датчиков устройства не может вас обнаружить, индикатор начнет
МИГАТЬ КРАСНЫМ. Переместитесь ближе к устройству, чтобы устранить проблему.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Если вы не даете команды для трюка достаточно быстро, устройство перейдет в режим
ожидания. Попробуйте давать команды быстрее, чтобы устранить проблему.
ДРУГИЕ ПРОБЛЕМЫ:
НЕ ЗАРЯЖАЕТСЯ
Убедитесь, что устройство находится в положении ВЫКЛ. (
заряжаться.
ЛЕТАЕТ СЛИШКОМ НИЗКО
Пользователь может отрегулировать высоту, поместив руку под нижнюю часть
устройства и подняв ее вверх. Если устройство по-прежнему летает слишком низко,
возможно, необходимо зарядить элемент питания.
CUIDADO E MANUTENÇÃO: limpe o brinquedo com movimentos leves com um pano limpo
e úmido. Mantenha o brinquedo longe de fontes de calor. Não submerja o brinquedo em
água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
Este brinquedo conta com uma bateria de polímero de lítio. INSTRUÇÕES ESPECIAIS
PARA BATERIA DE POLÍMERO DE LÍTIO: Nunca recarregue a bateria sem supervisão.
- Carregue a bateria em uma área isolada. Mantenha longe de materiais inflamáveis.
- Não exponha à luz direta do sol. A bateria pode explodir, superaquecer ou sofrer ignição.
- Não desmonte, modifique, aqueça ou provoque curto-circuito na bateria. Não coloque
a bateria no fogo ou deixe-a em qualquer local com incidência de alta temperatura.
- Não deixe a bateria cair nem a sujeite a qualquer impacto forte. - Não deixe a bateria entrar
em contato com a água. - Carregue a bateria somente com o carregador especificado pela
Spin Master™. - Use a bateria somente no dispositivo especificado pela Spin Master™.
- Leia e compreenda o manual de instruções na íntegra e use a bateria corretamente.
- Na ocorrência improvável de vazamento ou explosão, utilize areia ou extintor de incêndio
- A bateria deve ser reciclada ou descartada corretamente.
de pó químico na bateria.
r
ЛЕТАЕТ СЛИШКОМ ВЫСОКО
Просто проведите рукой под устройством и подождите, пока оно опустится.
Не вставайте под устройством и не размещайте под ним предметы/мебель.
ЗАМЕНА ВИНТОВ
ОСТОРОЖНО! Снимать винт могут только взрослые. ПРИМЕЧАНИЕ: При попадании
a
в винт волос или грязи снимите винт, очистите его и уберите препятствия.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обратите внимание, что винты необходимо заменять на винты
идентичной формы. Существуют винты 2 разных форм; их форма и расположение
могут серьезно повлиять на летные характеристики.
Ознакомьтесь с информацией в разделе "ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ"
на нашем сайте:
AIRHOGS.COM/SUPERNOVA
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство перестает работать или работает нестабильно,
причиной могут быть сильные электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу
устройства, полностью выключите его, а затем включите снова. Если устройство
по-прежнему будет работать неисправно, повторите процедуру в другом месте. Для
нормальной работы устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда
элементы питания могут быть неспособны обеспечить работу устройства в
полнофункциональном режиме.
Меры предосторожности: - Не прикасайтесь к винтам руками и следите за тем, чтобы
игрушка находилась на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов
одежды, когда переключатель питания находится в положении ВКЛ. - Управление
игрушкой в воздухе рекомендуется выполнять под присмотром взрослых. - Для
сохранения контроля игрушка всегда должна находиться в поле зрения. - При
управлении устройством необходимо строго следовать указаниям, приведенным в
руководстве по эксплуатации. - Устройство управления/зарядное устройство создано
специально для подзарядки литий-полимерных перезаряжаемых элементов питания,
используемых в вашем устройстве. Не используйте это устройство для подзарядки
элементов питания, установленных в других устройствах.
Особое примечание для взрослых: Следует проводить регулярный осмотр на
предмет повреждения разъема, корпуса или других элементов устройства. При
обнаружении повреждений игрушку нельзя использовать с зарядным устройством до
тех пор, пока проблема не будет решена. Эта игрушка не предназначена для детей
младше 3 лет. Игрушку необходимо использовать только с зарядным устройством,
указанным в рекомендациях.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ УСТРОЙСТВА:
Внутренний элемент питания устанавливается при изготовлении устройства и не
подлежит замене. Разбирать устройство и извлекать элемент питания могут только
взрослые. Не следует разбирать устройство с применением инструментов. Следует
ограничить действия, направленные на оказание давления на детали, размыкание
деталей и изменение формы устройства. Никогда не следует сжимать устройство.
Убедитесь, что устройство находится в выключенном состоянии. Найдите на игрушке
место, где смыкаются две части ее корпуса (в области носа или в области крепления
крыльев к корпусу). Начните отделять части друг от друга в местах, где они склеены
вместе; при необходимости снимите клейкую ленту. Раскройте детали корпуса, чтобы
получить доступ к внутренним электронным элементам. Чтобы отделить элемент
питания, обрежьте один из его проводов с помощью ножниц и незамедлительно
), иначе оно не будет
обмотайте конец провода изолирующей лентой. Повторяйте эти действия до тех пор,
пока все провода не будут обрезаны и изолированы. Утилизируйте элемент питания
в соответствии с законами вашей страны, установленными в отношении правил
переработки и утилизации элементов питания.
11

Publicidad

loading