Descargar Imprimir esta página

Helvex 24-RHLI Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Mantenimiento / Maintenance
Coloque la llave de nivelación (incluida) en la ranura del costado,
13
posteriormente haga palanca para retirar el porta inserto. /
the leveling wrench (included) or with a screwdriver to remove the
ceramic tile holder.
Colocar una franela en la
periferia de la coladera
para evitar dañarla.
/
Place a softcloth on the
periphery of the drain to
avoid damage.
franela
soft cloth
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El desalojo de agua es
lento o nulo.
/ There is not
water evicted or it is slow.
Se regresan los
olores.
/ Bad odor.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
La ranura perimetral está tapada.
/ The circumferential groove is covered.
La trampa de sólidos está llena de basura y
sedimientos.
/ The solid trap is full of trash and sediment.
No se colocó el casquillo.
/ There is not cap.
El casquillo está saturado o sucio.
/ The cap is satured or dirty.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Retire el casquillo para lavarlo. Posteriormente limpie el fondo del
14
Pry with
cuerpo de la coladera y arme nuevamente. /
wash. Then wipe the bottom of the drainage body and assemble
again.
NOTA: Se recomienda realizar al menos un mantenimiento por año.
NOTE: It is recommended that at least one year maintenance.
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Remove the cap to
casquillo
cap
trampa de sólidos
sello
solids trap
hidráulico
seal
hydraulic
Soluciones
/ Solutions
Limpie la ranura perimetral con un cepillo.
/ Clean the circumferential groove with a brush.
Realice el mantenimiento (página 4, paso 13). /
See Maintenance (page 4, step 13).
Coloque el casquillo (página 4, paso 14).
/ Place the cap (page 4, step 14).
Limpie el casquillo. /
Clean the cap.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24-rhli-6024-rhli-90