Modificación de un sonido preajustado ......................9 Conexiones y elementos de control ......................11 Vista frontal: ..............................11 Cara posterior ..............................13 Modos de funcionamiento del sistema AXON AX 100 MKII ................14 El editor del ordenador ..........................15 Instalación con Windows..........................15 Instalación con MAC OS X...........................15 Conexión ..............................15...
Página 4
TOTAL DUMP [Global: Save all Settings] ....................52 PRESET... (ALL, 1...128) [Presets: Save to Disk] ................... 52 CHAIN... (ALL, 1...32) ..........................52 ARP-PATTRN... (ALL, 1...16) ......................... 53 SEQUENC... (ALL, PATTRN, TRACKS)....................53 Receive SysEx ............................53 Edit Sequence ............................. 53 AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 5
Table of implemented NRPN controllers ......................65 MIDI SysEx Implementation .........................66 Table of AX 100 SysEx dumps........................66 Format for GS Compatible SysEx commands....................67 Table of GS Compatible SysEx commands ....................67 Patch list...............................69 Cuadro general de parámetros ........................75 AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
…por la adquisición del sistema AXON AX 100 MKII, en la actualidad, el convertidor de guitarra a MIDI más rápido y potente del mundo. El sistema AXON AX 100 MKII es el sucesor del NGC 77, un sistema que en su momento ya marcó...
PU 100 Interface (pastilla) para guitarras con cuerdas de acero (disponible a partir de la primavera de 2008) ■ AIX 103 Interface (pastilla) para guitarras bajo de 4/5/6 cuerdas de acero ■ Cable AXK 100 de 13 polos, 5 m, para conectar la pastilla con el AX 100 MKII AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
LOCAL MODE, al que puede acceder pulsando la tecla PARAMETER +. El valor correcto es ON, siempre que la placa de sonido interna del AXON AX 100 MKII se controle de forma directa, es decir, que los datos MIDI generados se emitan por la salida MIDI OUT. No obstante, si desea controlar el AXON mediante un secuenciador o un software de grabación MIDI, también puede desactivar...
AXON a su forma de tocar personal y al hardware utilizado. Pulse para ello la tecla PARAMETER + hasta llegar a la opción de menú...
Página 10
129). También puede seleccionarlo con las teclas UP/DOWN de la interfaz de la guitarra. A continuación, pulse la tecla EDIT. Pulse la tecla ENTER para acceder al área de la zona de división del sistema AXON. Confirme la zona de división seleccionada con la tecla ENTER. C onfirme luego también la capa (Layer) con la tecla ENTER.
Conexiones y elementos de control Vista frontal: Clavija de conexión para el cable de 13 polos AXON AXK 100 (no incluido en el volumen de suministro) para conectar una guitarra con un sistema hexafónico de pastilla (p. ej., AXON PU 100 o AXON AIX 101/103).
Página 12
15. La tecla EXIT permite salir de un submenú. Si la pulsa varias veces, regresará al modo Preset. Esta tecla también sirve para cancelar las acciones de grabar y copiar. 16. POWER ON/OFF: interruptor de red para encender y apagar el sistema AXON. Cada vez que se conecta se ilumina el LED PRESET y el LCD.
Actúa como canal izquierdo de la señal estéreo cuando se utiliza un jack mono. Clavija de conexión MIDI IN: el sistema AXON recibe las órdenes para cambiar de programa, así como los datos de controlador y los datos System Exclusiv, a través de esta clavija de entrada. Otra alternativa...
MIDI, así como sobre el instrumento utilizado, la afinación de referencia y la sensibilidad de entrada de cada una de las cuerdas. Antes de utilizar el sistema AXON por primera vez, es preciso que compruebe determinados parámetros globales para que el equipo AXON funcione perfectamente con el instrumento musical.
El editor queda instalado en el sistema. Para activarlo e iniciarlo, vaya a Sistema\Programas. Conexión Para poder trabajar con el editor es necesario conectar el sistema AXON AX 100 MKII con una interfaz MIDI bidireccional: ■...
Con “Get Preset” se activa el preajuste seleccionado en el menú desplegable y con "Store to“ se puede salvar el preajuste con carácter permanente en uno de los primeros 128 lugares de memoria del AXON AX 100 MKII. El número con el que se debe guardar el preajuste se selecciona en el menú desplegable a la derecha, junto al botón "Store to“.
Mantenga pulsadas la teclas "PRESET" + "UTILITY" + "EDIT" mientras conecta el AX 100 MKII. En el display aparece: El AX 100 MKII está ahora en el modo de actualización (Update) y ahora puede soltar las teclas. Espere a que aparezca el siguiente mensaje.
Basic Channel Canal MIDI básico (1 – 16) La información MIDI que el sistema AXON genera a partir de las vibraciones de las cuerdas de la guitarra se debe transmitir de algún modo al módulo de sonido o al instrumento MIDI. En un ejemplo ideal (véase STRING MODE SEPARATE), cada una d...
Campo de valores de diapasón (OFF, 1 – 24) Un medio estilístico utilizados con frecuencia por los guitarristas es el estirado de las cuerdas (Bending) o el slide de las notas. El sistema AXON utiliza la orden MIDI Pitchbend para transmitir estos efectos. Igual que ocurre con la Pitch Wheel de un teclado, se hace un seguimiento de la altura de tono de la última nota pulsada, sin realizar ninguna otra pulsación.
MIDI OUT. Por este motivo deberá conectar la clavija MIDI OUT del secuenciador con la clavija MIDI IN del sistema AXON y activar la función de eco o monitor del secuenciador. El secuenciador hace pasar en bucles los datos MIDI entrantes por la clavija MIDI OUT y los envía al módulo de sonido interno.
ENTER. En el display aparece "PICK THE OPEN A STRING". A continuación, toque con la cuerda al aire en La. El sistema AXON analiza las vibraciones entrantes y, automáticamente, ajusta el parámetro Tune Base en el valor correcto. Si conoce de antemano el valor exacto, siempre puede introducirlo directamente con las teclas VALUE +/-.
Instrument Tuning (INPUT GUIT.TUNE) Afinación de instrumentos (+/- tres octavas) Dado que el AX 100 MKII es capaz de transponer la salida de sonido MIDI a cualquier afinación, tiene que saber cómo está afinado el instrumento conectado, ya que muchos parámetros dependen de la afinación "real"...
AXON no obtendrá los valores correctos y no funcionará como es debido. De todos modos, esto sólo ocurre cuando se añade una pastilla Piezo posteriormente, ya que tanto el sistema AXON PU 100 como el AIX 101 y el 103 tienen un tal potenciómetro. Pedal Sensitivity (PEDALSENS) El sistema AXON es compatible con la inmensa mayoría de los apoyapiés disponibles en el mercado.
VALUE +/-. Los valores ajustados se graban en la memoria del sistema AXON. Esta tabla ya viene preasignada de fábrica con los valores estándar. Todos los controladores reservados según la especificación MIDI tienen asignado un valor estándar.
ENTER: en la primera línea del display aparece el número de programa que el sistema AXON recibe y, en la segunda línea, se muestra el preajuste al que se va a cambiar. Según la configuración estándar, la orden de cambio de programa selecciona el preajuste de AXON que tiene el mismo número de programa.
En el software Editor, el área de preajustes tiene el siguiente aspecto: Preset Parameter Los parámetros de preajuste incluyen todos los parámetros que el sistema AXON necesita para gestionar un preajuste. Un preajuste es un entorno de ejecución predefinido por el usuario y accesible en todo momento, en el que se especifican numerosas configuraciones para el comportamiento específico de una ejecución o...
440 Hz. Si, por algún motivo, la guitarra no se pudiera tocar con la afinación básica de 440 Hz (p. ej., porque toca con más músicos), también puede afinar el sistema AXON y la guitarra mediante Tune Base (véase Global Parameter).
Selección de las zonas de división Compruebe que el sistema AXON se encuentra en PRESET MODE (el LED PRESET de la parte frontal esté encendido) y seleccione el preajuste 118 MS Synth. Pulse entonces la tecla EDIT en la parte frontal. En la mitad inferior del display aparece un pequeño gráfico de ayuda que representa la zona de pulsación de la...
SLCT. El sistema AXON permanece a la espera de que adopte la zona de división actual con la tecla ENTER o bien que introduzca unas definiciones de división propias. A excepción de ENTER y EXIT, todas las demás teclas tienen la función de configurar una zona de división.
Si estando en una división activa (aquí Split 1) pulsa el botón " – “, podrá volver a agregar a ésta las zonas de división segregadas. Active para ello simplemente la casilla de verificación correspondiente y pulse "OK“. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Allí tiene además l a posibilidad de introducir directamente como cifras, con el teclado, el número de cambio de programa (Program Change) y los números de selección de bases de datos (Bank Select) correspondientes. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Program change send (PROGRAM SEND) Envío de órdenes de cambio de programa (ON, OFF) A veces es conveniente que el AXON no envíe órdenes de cambio de programa (Program Change), p. ej. cuando trabaja en combinación con un secuenciador de software. Aquí puede desactivar esta función. En el editor tiene que desconectar para esto el botón Program.
R1...R15 desplazan más el timbre hacia la derecha. El valor MID es la posición central. La función Panorama se desactiva seleccionando "OFF“. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
"pad". Un valor de 64 significa que no hay ningún cambio del tiempo de respuesta preajustado en el generador de sonido. Valores menores que 64 acortan este tiempo, y valores mayores lo prolongan. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
En el editor se dispone para ello de la tecla "Send Notes“. Esto puede ser conveniente si se desea controlar con el AXON un dispositivo no generador de sonido (p. ej. un generador de efectos, un pupitre de mezcla, etc.) utilizando sólo controladores MIDI.
Utilice los parámetros siguientes para predefinir el rango de valores adecuado para el controlador. El efecto del controlador está limitado a una zona de división Pick Split. (El sistema AXON tiene capacidad para un máximo de tres zonas de pulsación en las que, en teoría, se pueden utilizar tres controladores de pulsación distintos.) Normalmente, para un efecto de control de pulsación no necesita utilizar...
(en el gráfico del sistema AXON). Los valores numéricos del parámetro corresponden a los números de los trastes. Las cuerdas vacías están definidas con un 0. Si, por ejemplo, establece la división de trastes en 4, los trastes 1 y 3 (incluyendo las cuerdas vacías) se asignarán a la zona de división derecha, mientras...
Guitar No. Número de preajuste para guitarra (GLOBAL, 1 – 8) Aquí puede especificar qué preajuste se debe emplear para el instrumento utilizado. La opción GLOBAL utiliza siempre el preajuste del menú GLOBAL. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
YER, ARPEG, CNTRL, STACK) Mientras está tocando una pieza, siempre tiene a su alcance distintos efectos que se activan pisando el pedal de sostenimiento. El sistema AXON admite cinco modos de funcionamiento distintos: • Common: El instrumento MIDI seguirá tocando el acorde más reciente hasta que vuelva a soltar el pedal de sostenimiento.
Sequencer Pattern (SEQ PATTERN) Muestra de secuenciador (OFF, 1 – 32) Los usuarios del sistema AXON AX 100 MKII tienen la oportunidad de emitir una secuencia de muestra (secuencia de batería; véase UT ILITY MODE, EDIT SEQUENCE), en paralelo al preajuste de sostenimiento.
Probablemente, la característica más interesante del arpegiador sea la cuantificación rítmica del bucle de reproducción con una secu encia de ritmo programable con total libertad. Pulse la tecla ENTER para acceder al submenú del arpegiador: AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 42
El modo UP/DOWN une las dos últimas accio nes. Para finalizar, RANDOM se rige por el principio de la aleatoriedad y reproduce las notas en una secuencia arbitraria. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 43
(a diferencia de si se crea con el editor del ordenador, donde no hay restricciones). El símbolo LOOP "<" no es aplicable. Durante la edición, algunas de las teclas de la parte frontal del sistema AXON tienen asignadas unas funciones especiales:...
Página 44
Con el símbolo de flecha a la izquierda se borra el paso seleccionado y todas las demás notas se desplazan hacia la izquierda. Con la tecla "Store to" puede guardar su s muestras en uno de los 16 lugares de memoria de usuario. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 45
Si pulsa la tecla EXIT, volverá a regresar al punto de partida. La indicación del nombre del preajuste de sostenimiento parpadea cuando se modifica el parámetro y todavía no se ha grabado. El preajuste de sostenimiento modificado se puede guardar con el número que prefiera mediante la tecla STORE. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Holdcontrol (Controlador #0 – #119) Seleccione el controlador MIDI que desee emitir con el valor máximo de 127, al pisar el pedal de sostenimiento. El display del sistema AXON indica la función del controlador en lenguaje claro. Sequencer Pattern (SEQ PATTERN) (véase página 40)
DATA ENTRY, es necesario volver a fijar el controlador de base NRPN o RPN a CERO (7fh), es decir, el controlador DATA ENTRY ya no tiene ningún efecto. El sistema AXON no lo hace, porque esta operación aumentaría considerablemente el volumen de datos MIDI. No obstante, cuando se cambia un preajuste o bien si se modifican los NRPN/RPN, estos controladores vuelven a quedar fijados a CERO.
Finger Pick (OFF, ON) El reconocimiento de las alturas de tono en el sistema AXON resulta de gran utilidad cuando se utiliza un plectro. Asimismo, los resultados que se obtienen con la técnica de púa y dedos (o Finger Picking) son muy buenos.
En las actuaciones en vivo es muy normal querer cambiar los preajustes programados. El modo de cadenas del sistema AXON le ofrece la posibilidad de formar cadenas a partir de los preajustes y, más tarde, llamarlas muy fácilmente en el orden musical que prefiera. Tiene a su disposición 32 preajustes de cadenas y éstos, a su vez, pueden contener hasta un máximo de 32 pasos de preajuste.
EXIT. También esta programación resulta mucho más sencilla en el software Editor, gracias a la mayor claridad de la representación: AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Utility Mode El modo Utility se activa pulsando la tecla UTILITY de la parte frontal del sistema AXON. El estado se indica con el LED encendido a la izquierda de la tecla UTILITY. El parámetro Utility regula diversos ajustes relaciones con las indicaciones en el display del sistema AXON. También pone a su disposición otras funciones para cargar y guardar mediante MIDI (SysEx) que le permitirán almacenar y gestionar infinidad de...
Transmit SysEx (XMIT SYSEX) Envío de datos exclusivos del sistema. Este submenú permite enviar todas las configuraciones de parámetros más importantes del sistema AXON vía MIDI. El receptor puede ser un ordenador equipado con el software necesario (p. ej., un programa de secuenciador) o bien un segundo sistema AXON AX 100 MKII.
Receive SysEx Recepción de datos exclusivos del sistema ON: El sistema AXON siempre está preparado para recibir los datos SysEx a través del conector MIDI IN. Si utiliza el editor deberá seleccionar esta configuración. OFF: Todos los datos SysEx recibidos se ignoran.
Proporción del coro (0...127) Especifique la proporción del efecto del coro para la salida de los instrumentos de batería. Fije este parámetro a 0, si desea tocar las secuencias de batería sin el efecto del coro. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Seleccione uno de los instrumentos que aparecen en la lista de los kits de batería configurados e inicie el proceso de edición (tecla ENTER). En la mitad inferior del display del sistema AXON aparece una línea de puntos con un cursor que avanza o retrocede (teclas PARAMETER +/-) por ella, en función de los pasos individuales que se hayan especificado en STEPS.
Seleccione la muestra que se reproducirá para el número de paso especificado en ST. La modificación de una pista se señala con una indicación parpadeante. La tecla STORE sirve para grabar la pista en la memoria, de forma permanente. AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
AXON. Si pulsa la tecla ENTER, podrá hacer un seguimiento de los datos HEX digitalizados que el sistema AXON genera a partir de las señales analógicas de la guitarra. Esta función resulta de interés para tareas de diagnóstico, por ejemplo, para determinar la existencia de fallos en el cable de conexión que une la interfaz de la guitarra y el sistema AXON.
Localización de fallos La unidad de salida MIDI externa no emite ningún sonido. Problema: cuando toco la guitarra, el sistema AXON muestra la altura de tonos o el nivel de cuerdas en el display, pero la unidad de salida MIDI no funciona.
Página 59
(PRESET MODE) y aumente el parámetro Velocity Offset. Sonidos erróneos Pregunta: los sonidos que aparecen en el display del sistema AXON no coinciden con los sonidos que oigo por la unidad de salida MIDI externa. Causa posible del fallo: la unidad de salida MIDI externa no funciona en el modo General MIDI o bien no es compatible con este modo.
In this table “Transmitted” is only marked with “Yes” if the controller has a function additional to these assignments. 4) The effective Volume/Pan value depends not only on the incoming controller value, but also on several internal parameters AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 63
Balance (LSB) Pan (LSB) Expression (LSB) Effect Control 1 (LSB) Effect Control 2 (LSB) General Purpose Controller 1 (LSB) General Purpose Controller 2 (LSB) General Purpose Controller 3 (LSB) General Purpose Controller 4 (LSB) AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 64
All Sound Off Yes 2) Reset All Controllers Yes 2) Local Control On/Off All Notes Off Yes 2) Omni Mode Off Omni Mode On Poly Mode Off Yes 2) Poly Mode On Yes 2) AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
1) Drumset edit NRPN: 2 different drumset edit tables are implemented : 1 for channel 10 1 for channels 1-9 or 11-16 : for all these channels, edit table is the same AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
0x00 0x00 0x80 Dump sequence track #nn (nn = 0x00..0x07) 0xaa 0x4a 0xaa 0x00 0x00 0x00 Dump Request Combine bit 6 in “am” with any address to request a dump of this type AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
MIDI channel (0x00 to 0x0F, 0x10=OFF). This SYSEX allows to assign several parts to a single MIDI channel or to mute a part. Default assignment : part MIDI channel (DRUMS) 10-15 10-15 AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
70's Organ 1 OctaSwell 60's Organ 3 EventBar Dave's Road Organ Bass Wallace Organ Jahrmarkt Drawbar Organ 3 Percussive Organ 1 Percussive Organ Rotary Percussive Organ Detuned Percussive Organ Lite Percussive Organ 2 AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 71
French Horn Solo French Horns 2 Horn Orchestra Brass Section Trumpet & Trombone Section Brass Section 2 Eurovision Mellow Brass Synth Brass 1 Quack Brass Reso Synth Brass Poly Brass Synth Brass 3 Oberheim AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 72
Thick Pad Soft Pad Sine Pad Super Analogue Horn Pad Silona Pad Poly Synth Pad Poly Pad 80 Click Pad Ana Pad Square Pad Space Voice Cold Space Cool Choir Heaven 2 Itopia AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 73
Echo Bell Big Pan Synth Piano Creation Stardust Reso Pan Star Theme Starz Sitar Detuned Sitar Sitar 2 Sitar 3 Tamboura Banjo Mute Banjo Gopichant 2 Rabab Gopichant Shamisen Berim Tao Koto T.Koto Kanoon AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)
Página 74
Helicopter Applause Gunshot Laser Gun Burr's Easy Kit Standard Kit Room Kit Power Kit Electro Kit Analog Kit TR-808 Kit TR-909 Kit Jazz Kit Brush Kit Orchestra Kit Burr's Easy Kit SFX Kit AXON AX 100 MKII V. 2.0 (Español)