Sensor se ha desconectado del sistema de monitorización ................20 Símbolos ..............34 Alarma de frecuencia de pulso ..........21 Índice ................36 Alarma de SpO ................. 21 Sonido pausado ................ 22 Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 4
Escriba la información de contacto de su médico aquí. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
SpO Nellcor™ OxiMax adecuado en función del tamaño y la edad (PM100N). Lea esta guía antes de utilizar el sistema de del paciente. monitorización. ¿Cuál es su función como cuidador? ¿Para qué sirve el sistema de monitorización? El médico le enseñará...
Página 6
• Realiza el seguimiento con usted de forma regular para garantizar que el sistema de monitorización satisfaga sus necesidades. Si tiene alguna pregunta sobre la información de esta guía, pregunte a su médico. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Identifica las condiciones o las prácticas • Coloque con cuidado los cables para reducir la que podrían provocar daños al equipo o posibilidad de aprisionamiento o estrangulamiento del a otros bienes. paciente. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 8
Si se irrita la piel situada debajo del sensor, póngase en contacto con el médico. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 9
Precauciones electroquirúrgicas, los desfibriladores y otros dispositivos médicos. Si las lecturas de pulsioximetría no son las esperadas, retire las fuentes de posibles • El sistema de monitorización podría no funcionar Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
• Siga los decretos y las instrucciones locales relativas al desecho y reciclaje del sistema de monitorización y sus componentes, incluidos los accesorios y las pilas. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Piezas del sistema de monitorización Guía rápida 6 Mando (girar/pulsar) Consulte la siguiente imagen para familiarizarse con Sonido pausado 7 Pantalla de monitorización los componentes del sistema de monitorización. Inicio 8 Sensor Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 12
CA y carga de la batería que hay en el panel frontal. 2. Para utilizar la alimentación con batería, desenchufe el cable de alimentación. Aparecerá el icono verde de la batería en la pantalla. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
2. Si utiliza un cable de extensión del sensor (que le haya proporcionado el médico), asegúrese de que está firmemente conectado al conector del sensor y al conector de SpO del sistema de monitorización. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
2. Asegúrese de escuchar una serie de tonos (se trata de una prueba para el sonido de la alarma) y de que aparezca la pantalla principal del sistema de monitorización. El botón de encendido se iluminará. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Cómo apagar el sistema de monitorización 1. Mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos aproximadamente. 2. Asegúrese de que tanto la pantalla como la luz del botón de encendido estén apagadas. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
• Identificar las alarmas y los indicadores. • Cambiar los parámetros del sistema de monitorización, como el brillo y el volumen, si lo desea. • Revisar configuración de alarma Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
4. Lectura actual de SpO % (oxígeno) 5. Indicador de pulso (barra de señal) 6. Frecuencia de pulso real (pulsaciones por minuto, PPM) 7. Indicador de Modo de cuidado doméstico 8. Icono de menú Opciones Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Opciones. Cuando aparezca un menú, pulse una vez para volver a la pantalla principal. Mando: Gire para resaltar diferentes partes de la pantalla o para aumentar o disminuir un valor. Pulse para seleccionar. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
SpO y la frecuencia de pulso que su médico ha establecido. Cambiar al modo estándar solo debe utilizarla su médico. Se requiere una contraseña para cambiar a este modo. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
1. Introduzca bien el conector del sensor en la clavija de la parte frontal del sistema de monitorización. 2. Si tiene problemas, póngase en contacto con el médico. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
SpO y un mensaje en la parte inferior de la pantalla. Oirá una alarma. Póngase en contacto con su médico. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
1. Pida al paciente que no se mueva. 2. Apague los equipos electrónicos cercanos. 3. Si el símbolo de la interferencia continúa apareciendo en la barra lateral, póngase en contacto con el médico. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
15 minutos. Símbolo de batería muy baja Conecte el cable de alimentación ahora. Si no se enchufa el cable, la batería no se podrá recargar y el sistema de monitorización se apagará. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
4. Gire el mando para ajustar el volumen y, a continuación, púlselo para guardar el ajuste. 5. Pulse el botón Inicio para volver a la pantalla principal. En la página siguiente se muestra un ejemplo. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 25
2. Gire el mando para ajustar el volumen. 3. Pulse el mando para guardar el ajuste de volumen. 4. Pulse el botón Inicio para volver a la pantalla principal. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
4. Gire el mando para ajustar el brillo. 5. Pulse el mando para guardar el ajuste de brillo. 6. Pulse el botón Inicio para volver a la pantalla principal. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
SpO y FP que estén fuera de los límites de alarma predefinidos activarán una alarma. 4. Pulse el botón Inicio para volver a la pantalla principal. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
• El adhesivo del sensor no se pega bien. • El sensor se cae con facilidad o en cuanto lo coloca sobre la piel del paciente. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Información del sensor Algunos sensores se envasan en un embalaje estéril y otros no. Si tiene dudas sobre los sensores que utiliza en el paciente, póngase en contacto con su médico. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
• Toallitas húmedas (consulte con el médico) 1. Para evitar posibles golpes, retire el sensor del • Solución de lejía al 10% (para la desinfección) paciente y apague el sistema de monitorización. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
2. Si el sensor es desechable, tírelo y cámbielo por otro nuevo de vez en cuando. Su médico le indicará la frecuencia con la que debe cambiarlo. 3. Después de limpiar un sensor reutilizable, deje que se seque. Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 32
2. Monitorice el paciente de la manera habitual (consulte el capítulo titulado “Cómo monitorizar al paciente”). Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Pregunte a su médico si están disponibles para su uso. • Cable de extensión/adaptador (DOC-10) • Batería de diez horas • Maletín de transporte Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Consulte las instrucciones de uso Marca CE Consulte las instrucciones de uso Representante de la UE Código de referencia (número de pieza) Eliminación adecuada de residuos para aparatos eléctricos y electrónicos Fabricante Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...
Página 35
Símbolo Descripción Número de serie Fecha de fabricación Servicio técnico 1.800.635.5267 Guía de uso doméstico de PM100N...