Publicidad

Enlaces rápidos

Manual De Propietario
Advertencia!
Advertencia!
Por favor lea el manual
Por favor lea el manual
del propietario antes de
manejar su silla
mecánica.
Exeter, PA
St. Catharines, ON
1-800-800-8586
www.pridemobility.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pride Mobility Products Jazzy 1100

  • Página 1 Manual De Propietario Advertencia! Advertencia! Por favor lea el manual Por favor lea el manual del propietario antes de manejar su silla mecánica. Exeter, PA St. Catharines, ON 1-800-800-8586 www.pridemobility.com...
  • Página 2 G U Í A S S E G U R I D A D Lea y siga todas las instruciones contenidas en este manual antés de manejar su silla mecánica por primera vez. Si usted no se siente capáz de comprender cualquiera de estas instruciones o requiere ayuda adicional en montaje, ponga se en contacto con su suministrador autorizado de Pride o llame el Departamanto del Servicio Técnico de Pride.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    C O N T E N I D O INTRODUCCIÓN ........................2 SEGURIDAD ..........................4 III. IEM/FIR ............................10 EL JAZZY 1100 ........................12 MONTAJE ..........................17 AJUSTES DE COMODIDAD ....................19 VII. DESMONTAJE ........................24 VIII. FUNCIONAMIENTO ......................26 BATERÍAS Y SU CARGA ....................36 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..................41...
  • Página 4: Introducción

    I N T R O D U C C I Ó N Bienvenidos a Pride Mobility Products Corporation (Pride). Felicitaciones en la compra de su nueva Silla Mecánica Jazzy. El diseño Jazzy 1100 combina los más modernos componentes con una estilización atractiva. Estamos seguros de que las características de este diseño y funcionamiento, sin problemas de su nueva silla mecánica Jazzy,...
  • Página 5 ________________________________________________________________________ Referencia Informativa Rápida: Fecha de Compra:___________________________________________________________________ NOTA: Si usted alguna vez pierde or extravia su tarjeta de garantía o este manual del propietario, llame o escribanos nos y nosotros con mucho gusto le mandemos inmediatamente uno nuevo. Jazzy 1100...
  • Página 6: Seguridad

    Hay ciertas situaciones, incluyendo algunas condiciones médicas, donde el usuario de la silla mecánica necesitará entrenarse en el manejo de Jazzy 1100 en la presencia de un asistente entrenado. Un asistente entrenado puede ser un miembro de la familia o una persona a cargo del cuidado de salud, especialmente entrenado en asistir al usuario de la silla mecánica en varias de las actividades diarias.
  • Página 7: De Manejo De Afuera

    Sin embargo, Pride reconoce de que habran algunas veces cuando usted manejará su Jazzy 1100 en superficies que no sean de concreto o de asfalto Para esta razón hemos diseñado su Jazzy 1100 para disempañarse exelentamente en caminos de tierra, gama y piedra. Sintase libre usando seguro su Jazzy 1100 en gramas y en parques.
  • Página 8: Modo De Rueda Libre

    Su Jazzy 1100 está equipado con palancas de rueda libre para permitirle manejo manual por un asistente entrenado. Para más información acerca como poner su Jazzy 1100 en y fuera del modo de rueda libre, mire IV. “El Jazzy 1100.”...
  • Página 9: Los Caminos Públicos Y Los Parqueos

    Jazzy 1100. EQUIPO DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Si usted va a viajar con su Jazzy 1100 puede encontrar que sea necesario usar equipos de elevación/levanter para ayudar en el transporte. Pride recomienda que usted revise cuidadosamente estas instruciones, especificaciones y la información de seguridad establecida por el fabricante del equipo de elevación/levantar antes del uso de este...
  • Página 10: Translados

    Movimientos como este puede cambiar el centro de gravedad y la distribución de peso de su silla y causar que su Jazzy 1100 se voltee, posiblemente causando daños personales.
  • Página 11: Previmiento Movimientos Involuntarios

    MEDICINAS RECETADAS/LIMITACIONES FÌSICAS El usuario de la silla mecánica debe ejercitar cuidado y sentido común cuando maneje su Jazzy 1100 esto incluye estar conciente de medidas de seguridad cuando esté tomando medicinas recetadas o sobre la mesa o cuando el usuario tiene específicas limitaciones físicas.
  • Página 12: Las Preguntas Más Frecuentes Acerca De Iem/Fir

    Habían personas heridas a causa del movimiento involuntario, errático de la silla mecánica? La ACD tiene informes acerca de las heridas que resultaron del movimiento involuntario de la silla mecánica pero no está claro cuantas de estas heridas fueron causadas por IEM/FIR. Jazzy 1100...
  • Página 13 No hay manera facíl de valorar los efectos en la inmunidad de su silla de ruedas mecánica. Qué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente? Si algún movimiento involuntario o desenfrenamiento ocurre, desconecte su Jazzy (remuea la llave del encendido) tan pronto como es seguro hacerlo. Jazzy 1100...
  • Página 14: El Jazzy 1100

    Mire XI. “Accesorios opcionales.” La base mecánica es el corazón de su Jazzy 1100. El montaje mecánico de base incluye el marco, dos ruedas de manejo, dos ruedas de tracción, dos rueditas contra volteo, conectores de enchufes y la guardera de la carrocería.
  • Página 15 CONTROLADOR PILOTO CONECTOR DE LA SILLA MECÁNICA (OPCIONAL) CORDÓN DEL AMPERÍMETRO CARGADOR DE LA BATERÍA Figura 2. Bandeja de Utilidad Figura 4. Conectores de los Enchufles Figura 3. Conectores de los Enchufles del Controlador Europa del Controlador Remoto Más Jazzy 1100...
  • Página 16: Bandeja De Utilidad

    2. n Interruptor Automático Principal: El interruptor automático principal es un elemento de seguridad incorporado en su Jazzy 1100. Mire la figura 5. Cuando las baterías y el motor están sometidas a esfuerzo pesado (por ejemplo; a cargas excesivas), el interruptor automático principal dispara para...
  • Página 17: Palanca De Rueda Libre

    CUIDADO! Es importante recordar que cuando su Jazzy 1100 está en el modo de rueda libre, el sistema de freno está desenganchado. Si hay dificultad en mover la palanca en cualquiera de los dos direcciones, balancee su Jazzy 1100 de acá para allá. La palanca debe moverse a la posición deseada.
  • Página 18 Peso de los Base: 37 kg Componentes: Asiento: 13 kg Baterías: 20 kg cada una Garantía: Garantía limitada de vida para los marcos Garantía de dos años para la electrónica Garantía de 18 meses para los motores de manejo Jazzy 1100...
  • Página 19: Montaje

    M O N T A J E Para disminuir la posibilidad de daños durante el envío, antes del envío el asiento de su Jazzy 1100 está removido de la base mecánica y respaldo del asiento está removido del montaje. También la palanca puede ser removida del apoyabrazo.
  • Página 20: Instalación De La Palanca De Control

    Figura 12. El Cable del Controlador INSTALACIÓN DE LA PALANCA DE CONTROL Depende en las diferentes configuraciones y opciones usted ha escojido para su Jazzy 1100, podría ser mandado sin la palanca de control DESLIZE LA instalada en el apoyabrazo.
  • Página 21: Ajustes De Comodidad

    ángulo del apoyapie y la posición de la palanca de control. CUIDADO! Si su Jazzy 1100 fue configurado en su proveedor local de Pride o centro de servicio, por favor consulte a su profesional de cuidado de salud antes de cambiar la posición del asiento o hacer...
  • Página 22 Mire las figuras 20 and 21. Figura 21. Palanca Giratoria de POSICIÓN DE LA PALANCA Control (Posición Retraida) La palanca de control puede ser montada al lado derecha o izquierda de su Jazzy. Ponga se en contacto con su suministrador autorizado de Pride. Jazzy 1100...
  • Página 23 15 – 20 pulgadas. Para ajustar el ángulo de ESP: 1. Oprima la palanca de soltar. Mire la figura 25. 2. Mueva el soporte de piernas para el ángulo deseado. Figura 24. Apoyapies Giratorios Jazzy 1100...
  • Página 24: La Opción Del Asiento Reclinable

    2. Hale hacia atrás el interruptor del asiento mecánico para bajar el asiento. PALANCA DE SOLTAR LOS TORNILLOS DE AJUSTE DEL SOPORTE DE PIERNAS PERNO DE AJUSTE DEL SOPORTE DE PIERNA Figura 25. Soportes Elevados de Piernas Figura 26. Soportes Elevados de Piernas Jazzy 1100...
  • Página 25: Cuidados Para La Silla Mecánica

    Para ajustar la altura del cabezal: 1. Empuje el botón de soltar del cabezal. 2. Mueva el cabezal hacia arriba o abajo a la posición deseada. INTERRUPTOR DEL ASIENTO MECÁNICO Figura 29. Asiento Mecánico Jazzy 1100...
  • Página 26: Desmontaje

    Para remover la guardera de carrocería: 1. Desconecte su Jazzy. 2. Asegurese que su Jazzy no se encuentra en el modo de rueda libre. Mire IV. “El Jazzy 1100” en este manual. 3. Desenchufle las conecciones eléctricas del controlador. 4. Remueva el asiento.
  • Página 27: Translado De La Batería

    2. Empuje la palanca de control en la dirección que usted desea moverse. Lo más que usted empuje la palanca de control de su posición neutral (centro) su Jazzy 1100 se mueve más rápido. Jazzy 1100...
  • Página 28: Funcionamiento

    LA PALANCA Y EL CONTROLADOR Su Jazzy funciona através de su palanca y controlador. El Jazzy 1100 actualmente está disponible con uno de los tres opciones de controlador: Piloto, Remoto Más, o Europa. Mire las figuras 31,32 y a 33. Refierase al texto que aplica a su controlador.
  • Página 29: Controlador Piloto

    NOTA : Recomendamos que cuando usted maneja su Jazzy 1100 las primeras veces, de vuelta al botón de velocidad y respuesta a la posición del ajuste más baja hasta que usted se familiariza con su neva silla de ruedas mecánica.
  • Página 30: Enrollado Térmico

    ENROLLADO TÉRMICO Los controladores de Jazzy 1100 están proveidos de los circuitos de enrollado térmico. Este circuito controla la temperatura de los motores y del controlador. En caso cuando los motores o el controlador se calientan excesivamente (más alto que 122°...
  • Página 31: Controlador Remoto Más

    1100 empieza a moverse en una manera imprevista, inmediatamente suelte la palanca de control. A menos que la palanca esté dañada, esta acción debe parar su Jazzy 1100. ADVERTENCIA! En las situacions de emergencia, no use la llave conectar/ desconectar para parar Figura 38.
  • Página 32: Modo Dormido

    Jazzy va a funcionar con la velocidad escojida. NOTA: Las primeras veces cuando usted maneje su Jazzy 1100, recomendamos que de vuelta al perno de ajuste de velocidad y respuesta al ajuste más bajo hasta que usted se familiariza con su nueva silla de ruedas mecánica.
  • Página 33: Códigos De Problemas

    Además de indicar la condición de la carga cargo de la batería, el medidor la condición de batería indica los problemas posibles con su Jazzy 1100. El medidor tiene diez barraz individuales. Las barras están diseñadas para proveer la información atravéz del número de las barras que destellan. Si el medidor está destellando rapidamente, el controlador puede indicar defecto.
  • Página 34: Controlador Remoto Europa

    Si Jazzy 1100 empieza a moverse en una manera imprevista, inmediatamente suelte la palanca de control. A menos que la palanca esté dañada, esta acción debe parar su Jazzy 1100. Figura 40. Elementos de la ADVERTENCIA! No use la llave de conectar/ Palanca de Control Europa desconectar para parar la silla.
  • Página 35 NOTA: Recomendamos que cuando usted maneja su Jazzy 1100 por las primeras veces, ponga su silla en el modo de manejo de ajuste más lento hasta que usted se familiariza con su nueva silla mecánica.
  • Página 36 Averías que afectan la seguridad de su Jazzy causan el paro de la silla mientras otras permitan el funcionamiento de Jazzy. Algunos códigos de problemas paran si la condición se arregla. Otros pueden ser arreglados solamente por desconección de la silla y conectarla de nuevo. Jazzy 1100...
  • Página 37 Pongase en contacto con el centro de servicio Avería de CANH Pongase en contacto con el centro de servicio Atascarse Falla Fuera de Desconecte el sistema y conectalo otra vez Tiempo Módulo de Emparejado Mal Pongase en contacto con el centro de servicio Jazzy 1100...
  • Página 38: Baterías Y Su Carga

    CARGAR LAS BATERÍAS El cargador de batería es esencial para proveer larga vida para las baterías de su Jazzy 1100. Mire la figura 42. El cargador de batería está diseñado para optimizar el funcionamiento de su Jazzy atravéz de carga segura, facíl y rápida.
  • Página 39: Cargador Externo

    90%. 2. Maneje su Jazzy 1100 alrededor de la casa y el jardín. Al principo maneje lentamente y no viaje lejos de su casa o las superficies desconocidas hasta que usted se acostumbra a las tableras de mando y hasta que usted interviene apropiadamente en las baterías.
  • Página 40: Uso Diario

    24 horas consecutivas. n Uso infrequente Si usted usa su Jazzy 1100 una vez o menos a la semana, cargue sus baterías por lo menos una vez a la semana por 12 a 14 horas. NOTA: Mantenga las baterías completamente cargadas y evite descrgo profundo de las baterías. No cargue las baterías por más de 24 horas consecutivas.
  • Página 41 (como las baterias en los autos). Puede tomar pocos dias para que la temperatura de las baterías de su Jazzy 1100 se estabiliza y adjusta a su nueva temperatura de cuarto o ambiente.Lo más importante, se toma pocos ciclos de cargar (un drenaje parcial) seguido por una carga completa para establecer el equilibrio químico tan exigente y esencial para el funcionamiento...
  • Página 42 Que le parece envío? Si usted deasea usar la compaía de transporte para envíar su Jazzy 1100 a la destinación final, empaque de nuevo su Jazzy 1100 en la caja orginal y envíe las baterías en las cajas diferentes.
  • Página 43: X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O

    Si su Jazzy 1100 se pone en contacto con agua: 1. Seque su Jazzy 1100 completamente con una toalla seca. 2. Permita a su Jazzy 1100 estar en el lugar seco y tibio por 12 horas para permitir la eveporación de agua invisible.
  • Página 44: Examinaciones Diarias

    1. Ponga la palanca de control en la posicón completa de reversa y mantengalo ahí. Prenda el controlador. 2. El medidor de la condición de batería se enciende de una barra a diez barras y luego regresa auna barra. Esto lo hace dos veces, luego destella rapidamaente. Jazzy 1100...
  • Página 45: Examnianciones Mensuales

    INSTRUCTIONES DE LIMPIEZA n Nunca use mangera para lavar su Jazzy 1100 o ponerlo directamente en cotacto con agua. n Su Jazzy está pintado con ABS plástico para la cubierta, esto permite que es facíl su limpieza con una toalla húmida.
  • Página 46: Llantas Y Tubos

    LLANTAS Y TUBOS Si su Jazzy 1100 está proveido de llantas de hule usted debe de inspecionar la presión del aire por lo menos una vez por semana. Esto prolonga la vida de sus llantas y asegura funcionamiento perfecto de su silla. Si usted tiene una llanata desinflada, cambie el tubo.
  • Página 47: Cepillos Del Motor

    CEPILLOS DEL MOTOR El motor eléctrico que da fuerza a su Jazzy 1100 usa los cepillos de carbono. Estos cepillos pueden desgastarse por el largo tiempo del uso. Los cepillos del motor son los dos contactos situados dentro del montaje del motor que provee fuerza al motor.
  • Página 48: Accesorios Opcionales

    SOPORTE PARA EL TANQUE DE OXÍGENO El soporte removible del tanque de oxígeno está montado en la parte de atrás del asiento con la ménsula accesoria. Mire la figura 49. Figura 49. Soporte para el Tanque del Oxígeno Jazzy 1100...
  • Página 49 CANASTA DE ATRÁS La canasta de atrás está montada a la ménsula accesoria. Tiene agarradera que usted puede usar cuando usted remueve la canasta de su Jazzy 1100. Mire la figura 52. SOPORTE PARA LA TAZA (NO MOSTRADO) El soporte para la taza está montada al apoyabrazo.
  • Página 50: Paquete De Alumbrado Estandard

    Mire la figura 55. FAROL DELANTERO Figura 53. Paquete de Alumbrado Estandard INTERRUPTOR DEL LUZ TRASERO ALUMBRADO Figura 55. Paquete de Alumbrado Estandard el Figura 54. Paquete de Alumbrado Estandard Interruptor del Alumbrado Jazzy 1100...
  • Página 51: Paquete Completo De Alumbrado

    SEÑAL DE VIRAJE Figura 56. Paquete Completo de Alumbrado (El Frente) FAROL DELANTERO INTERRUPTOR DE ALUMBRADO SEÑALES DE VIRAJE LUCES TRASERAS Figura 57. Paquete Completo de Alumbrado (La Figura 58. Interruptor de Alumbrado Parte de Atrás) del Paquete Completo Jazzy 1100...
  • Página 52: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE VIDA Por la vida de su Jazzy 1100 desde la fecha de compra Pride va a reparar o reemplazar, a nuestra opción, de la compra orginal, libre de pago, cualquier de las siguientes partes defectuosa s en materia y/o hechura encontrada durante una examinación por un representante autorizado de Pride.
  • Página 53 Esta garantía le da a usted los drechos espeíficos y además usted puede tener otros derechos que varian entre los estados. Por favor llene y devuelva la tarjeta de garantía a Pride. Esto ayuda a Pride proveer mejor servcicio técnico y para clientes. Jazzy 1100...

Tabla de contenido