62KF, 62KF/110, 62KF/2
Istruzioni per il montaggio delle targhe serie 8100
Mounting instructions of video camera entrance panels series 8100
Instructions pour le montage des plaques de rue video série 8100
Montagehinweise für video-türsprechstellen serie 8100
Instrucciones para el montaje de las placas video serie 8100
Instruções de montagem para as telecâmaras botoneiras serie 8100
8100
Art. 8101
8101
8101
Art. 8102
8102
8190
Art. 8191
BESCHREIBUNG
8191
Art. 8192
Türsprechklingeltableau, Videotürsprechklingeltableau und nur Tasten der Serie 8100 mit Niedrigprofil.
Im Einklang mit dem Design 8000 bestehen sie aus einem Rahmen mit Regenschutzabdeckung aus Polycarbonat für die Außeninstallation
und aus einer Schutzblende aus lackiertem Aluminium. Die Ruftasten sind mit einer Schutzkappe aus rostfreiem Edelstahl versehen und
von einem durchsichtigen Kunststoffprofil umgeben, an dem sich das von der Led der Namensschildbeleuchtung abgegebene Licht bricht:
8151
Art. 8152
durch diesen Effekt werden die Tasten beleuchtet, damit sie auch im Dunkeln einfach zu erkennen sind. Die Stromversorgung der Leds
erfolgt zwischen 12V AC und 15 V AC (11 mA pro Led) oder mit verstärkten 15V (siehe Netzgeräte Typ 931, 6680). Die Namensschilder
lassen sich von der Rückseite der Blende öffnen. Alle Modelle haben dieselben Abmessungen (101 x 200 x 38 mm, Breite x Höhe x Tiefe).
DESCRIPCIÓN
Placas de porteros eléctricos, vídeo-porteros y solamente pulsadores de la serie 8100 de bajo perfil. Siguiendo la línea 8000, se han
fabricado para la instalación de superficie, son de policarbonato y poseen un marco con protección antilluvia y una placa de protección
de aluminio pintado. Los botones de llamada poseen una tapa de protección de acero inoxidable y un perfil de plástico transparente que,
debido al efecto de la refracción de la luz emitida por el LED que ilumina la tarjeta portanombre, ilumina los botones y facilita su localiza-
ción, incluso en la oscuridad. Los LED se pueden alimentar con una tensión comprendida entre 12 Vca y 15 Vca (11 mA por LED) o 15 V
rectificados (véanse alimentadores de tipo 931 y 6680). La tarjeta portanombre se abre por la parte trasera de la placa.
Todos los modelos poseen las mismas dimensiones (101 x 200 x 38 mm, anchura x altura x profundidad).
DESCRIÇÃO
Botoneiras para audio e vídeo só com botões série 8100 de baixo perfil. Em linha com o design 8000 são constituídas por um caixilho
8152
Art. 8153
com protecção anti-chuva para exterior em policarbonato e por uma placa protectora em alumínio pintado. Os botões de chamada são
dotados de capa protectora em aço INOX e são guarnecidos com uma camada de material plástico transparente que, por efeito da re-
8162
Art. 8164
fracção da luz emitida pelo LED, que ilumina o cartão porta-nomes, permite a iluminação facilitando a sua identificação mesmo no escuro.
A alimentação dos LEDs pode dar-se entre 12Vca e 15Vca (11mA por LED) ou 15V rectificados (ver alimentadores tipo 931, 6680). A
abertura do cartão porta-nomes efectua-se do lado posterior da placa. Todos os modelos têm as mesmas dimensões (101 x 200 x 38
mm, largura x altura x profundidade)
8
Art. 8102
Art. 8103
DESCRIZIONE
Targhe citofoniche, videocitofoniche e solo pulsanti serie 8100 a basso profilo.
In linea con il design 8000 sono costituite da un telaio con protezione antipioggia da esterno in policarbonato e da
una placca protettiva in alluminio verniciato. I tasti di chiamata sono provvisti di calotta protettiva in acciaio INOX e
sono contornati da un profilo di materiale plastico trasparente che, per effetto della rifrazione della luce emessa dal
LED che illumina il cartellino portanome ne permette l'illuminazione facilitandone l'individuazione anche al buio. L'a-
limentazione dei LED può avvenire tra 12Vca e 15Vca o 15V rettificati (vedi alimentatori tipo 931, 6680), con 40mW
massimi per LED. L'apertura del cartellino portanomi avviene dal lato posteriore della placca. Tutti i modelli hanno le
stesse dimensioni (101 x 200 x 38 mm, larghezza x altezza x profondità).
DESCRIPTION
Series 8100 low-profile audio, video and pushbutton only entrance panels.
In line with the 8000 design, they consist of a surface-mounted frame with rainproof cover in polycarbonate, and a
protective plate in painted aluminium. The call keys are equipped with a protective key cover in stainless steel and are
bordered with a transparent plastic profile which, by refracting the light emitted by the LEDs that light the name-tag
Art. 8103
Art. 8104
holder, also illuminate the keys so that they can be seen easily even in the dark. The LEDs can be supplied at 12 to 15
Art. 8192
Art. 8193
V A.C. (11mA per LED) or 15V rectified (see power supplies type 931 and 6680). The name-tag holder is opened from
the back of the plate. All models have the same dimensions (101 x 200 x 38 mm, width x height x depth).
DESCRIPTION
Plaques pour interphones, interphones/visiophones et seulement boutons de la série 8100 à bas profil.
En harmonie avec le design 8000, elles se composent d'un cadre avec protection contre la pluie pour extérieur en
polycarbonate et d'une plaque de protection en aluminium peint. Les touches d'appel ont une calotte de protection en
acier INOX et sont entourées par une bordure en matière plastique transparente qui, sous l'effet de la réflexion de la
lumière émisse par la diode électroluminescente qui éclaire le porte-nom permet de l'éclairer et de la trouver facilement
même dans l'obscurité. L'alimentation des diodes électroluminescentes peut avoir lieu entre 12 Vca et 15Vca (11 mA
par diode électroluminescente) ou 15 V rectifiés (voir alimentateurs de type 931, 6680). L'ouverture du porte-nom
s'effectue par le dos de la plaque.
Tous les modèles ont les mêmes dimensions (101 x 200 x 38 mm, largeur x hauteur x profondeur).
Art. 8193
Art. 819D
Art. 8153
Art. 8154
Art. 8154
Art. 8155
Art. 8166
Art. 8168
Art. 8104
Art. 8112
Art. 8112
Art. 8114
Art. 8194
Art. 819D
Art. 8194
Art. 8196
Art. 8156
Art. 8155
Art. 8156
Art. 8157
Art. 8170
Art. 8172
Art. 8114
Art. 8116
Art. 8116
Art. 8118
Art. 8196
Art. 8157
Art. 8174
Art. 8