IT
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni e avvertenze; il mancato rispetto di queste norme di montaggio e utilizzo nonché
delle normative del codice stradale del paese di circolazione possono causare gravi danni in ordine ai quali la ditta produttrice
declina ogni responsabilità.
Prima del montaggio assicurarsi della compatibilità con il veicolo sul quale il prodotto deve essere installato.
È obbligatorio verifi care sempre la suffi ciente solidità della parete/portellone del veicolo e che essa/o sia idonea a garantire la
resistenza dei punti di ancoraggio. In caso contrario non è garantita la tenuta ed il rispetto del carico massimo indicato nelle
istruzioni e si renderà necessario rinforzarla.
Non superare mai il peso totale massimo del mezzo a pieno carico.
Controllare periodicamente lo stato di fi ssaggio del portabiciclette soprattutto dopo aver percorso i primi Km dal montaggio
ed ogni volta prima e dopo i viaggi più lunghi, per evitare il danneggiamento del Carry-Bike.
NL
Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door; niet-naleving van deze montage- en
bedieningsvoorschriften en van de verkeersregels in het land van gebruik kan ernstige schade veroorzaken waarvoor de
fabrikant niet verantwoordelijk is.
Controleer voor de montage of deze compatibel is met het voertuig waarop het product moet worden geïnstalleerd. Het is
verplicht om altijd de voldoende stevigheid van de wand/achterklep van het voertuig te controleren en of het geschikt is om
de weerstand van de ankerpunten te kunnen garanderen.
Overschrijdt nooit de maximummassa van het voertuig in volledig geladen toestand.
Controleer regelmatig de bevestiging van de fi etsendrager, vooral na de eerste kilometers na installatie en telkens vóór en na
lange ritten, om schade aan de Carry-Bike.
SV
Läs noggrant igenom instruktionerna och anvisningarna. Försummelse att följa dessa monteringsinstruktioner och
bruksanvisningen samt trafi kreglerna i landet där fordonet används kan leda till allvarliga skador som tillverkaren inte ansvarar
för. Innan monteringen, se till att produkten är kompatibel med fordonet som den installerats på.
Se alltid till att väggen/dörren på fordonet är stabil och att den är lämplig för att motstå förankringspunkterna. I annat fall
garanteras inte tätningen och den maximala belastningen som anges i instruktionerna kan inte garanteras och ska därför
förstärkas.
Överstig aldrig fordonets tillåtna maximala totalvikt vid full belastning.
Kontrollera regelbundet cykelhållarens fastsättning, särskilt efter den första körsträckan efter monteringen och varje gång före
och efter längre resor, för att undvika skador på Carry-Bike.
DA
Læs omhyggeligt følgende anvisninger og advarsler. Manglende overholdelse af disse monterings- og brugsanvisninger, samt
færdselsloven i landet hvor der køres, kan forårsage alvorlige skader, som fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for. Før
produktet monteres, skal man sikre sig, at det er kompatibelt med køretøjet, det monteres på.
Det er altid påbudt at sikre, at køretøjets væg/bagklap er tilstrækkelig solid, og at den er egnet til at garantere
forankringspunkternes styrke. I modsat fald er bæreevnen i forhold til den maks. tilladte belastning angivet i anvisningerne ikke
garanteret, og det vil være nødvendigt at forstærke den.
Den samlede maksimale vægt for læsset køretøj må aldrig overskrides.
Kontrollér jævnligt cykelholderens fastspændingstilstand, især efter de første kilometer efter monteringen, og hver gang før og
efter lange ture for at undgå skader på Carry-Bike.
CARRY-BIKE
13