Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

37" LCD TV
TV ACL de 37 po
Televisor con pantalla LCD de 37"
DX-LCD37
U SE R GU IDE • G UIDE DE L' UTI LIS AT EUR • GUÍA D EL USUA R IO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynex DX-LCD37

  • Página 1 37” LCD TV TV ACL de 37 po Televisor con pantalla LCD de 37" DX-LCD37 U SE R GU IDE • G UIDE DE L’ UTI LIS AT EUR • GUÍA D EL USUA R IO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Dynex DX-LCD37 37” LCD TV Cleaning Unplug your TV before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use only a damp cloth to clean the exterior of your TV. Contents Ventilation Safety information ......2 Slots and openings in the cabinet and the back or Features .
  • Página 3 Safety information Replacement parts Pixel defect When replacement parts are required, make sure that Your TV’s screen is designed to display finely detailed the service technician uses replacement parts pictures. Occasionally, a few non-active pixels may specified by the manufacturer that have the same appear on the screen as fixed points of blue, green, characteristics as the original part.
  • Página 4: Features

    Features Features Button Description Press to toggle between the VGA and Front HDMI modes. RECALL Press to watch the previous channel. MUTE Press to mute the sound. Press again to restore the sound. Press to change TV channels. EXIT Press to close the on-screen menu. MTS/SAP Press to select one of the preset audio modes.
  • Página 5: Setting Up Your Tv

    Setting up your TV Using the remote control Connecting an outside antenna Antenna cables come in two types: 75 ohm and To use the remote control: 300 ohm. • Point the remote control towards the remote sensor on the front of your TV. 75 ohm cable Notes •...
  • Página 6: Connecting To An External Signal Source

    Setting up your TV Connecting to an external signal source You can connect a DVD, VCD, VCR, or STB using a variety of methods, including composite cables, component cables, an S-Video cable, or an HDMI cable. The S-Video cable does not carry sound. If you use an S-Video cable, you need to use audio cables to connect the audio output.
  • Página 7: Using Your Tv

    Using your TV Using your TV Manually adding or deleting channels from the channel list After you create a channel list using the Auto Ch Turning your TV on and off Search option, you can manually add or delete To turn your TV on and off: channels from the channel list.
  • Página 8 Using your TV 2 Press the button to enter the sub-menu, then 3 Press the button to enter the sub-menu, then to highlight DTV Signal. The DTV Signal to highlight Time Set. The Time Set menu meter opens. opens. 3 Press MENU or EXIT to close the menu. Adding a channel label To add a label to a channel: 1 Press the MENU button.
  • Página 9: American Mpaa Ratings

    Using your TV To set up a password: 4 Press the number buttons to enter the password. Press ENTER to continue. The Parental Control 1 Press the MENU button. The Main OSD Menu opens. (On-Screen Display) menu opens with Setup highlighted.
  • Página 10: Using The On-Screen Menu

    Using your TV On-screen menus Rating Description Adult programming On-screen Options Adults only. menu TV Parental Guidelines ratings Setup Tuning Band–Selects the TV antenna source (Air or Cable). DTV Signal–Displays the digital TV signal Rating Description strength. For more information, see “Checking NONE Not rated.
  • Página 11: Maintaining

    Maintaining Troubleshooting On-screen Options menu Feature Time Set–Sets the clock. For more Warning information, see “Setting the clock” on page 8. Do not try to repair your TV yourself. Refer all service to a qualified service technician. Sleep Timer–Sets the sleep timer. For more information, see “Setting the sleep timer”...
  • Página 12: Appendix

    Appendix Specifications Symptom Possible solution VGA picture is not stable • Make sure that you have • Design and specifications are subject to change or synchronized selected the correct VGA mode without notice. on your computer. No output from one of •...
  • Página 13: Legal Notices

    Canada. Copyright © 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are registered trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 14 Legal notices...
  • Página 15: One Year Limited Warranty

    During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;...
  • Página 16 Legal notices...
  • Página 17: Français

    Table des matières Téléviseur Dynex Respecter les avertissements et les instructions Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les ACL de 37 po instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées. DX-LCD37 Eau et humidité...
  • Página 18 Informations sur la sécurité précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force substitution par des pièces non autorisées risque de excessive et des surfaces irrégulières risquent de provoquer un incendie, un choc électrique, des déstabiliser l’ensemble et de le renverser. blessures ou d'autres dangers. Foudre Contrôle de sécurité...
  • Página 19: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Avis à l'installateur de TV câblée Télécommande Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la INPUT DISPLAY POWER...
  • Página 20: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Installation du téléviseur Touche Description CONTRÔLE Permet d’activer ou de désactiver le Installation des piles de la télécommande PARENTAL contrôle parental. Voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24 Pour installer les piles de la télécommande : pour les informations relatives au 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
  • Página 21: Raccordement À La Tv Câblée

    Installation du téléviseur • Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un Pour connecter l'appareil à une source de signal connecteur de 300 ohms, le brancher sur un externe : adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), 1 Pour la vidéo composite — Brancher le câble connecter l’adaptateur à...
  • Página 22: Fonctionnement Du Téléviseur

    Fonctionnement du téléviseur Connexion d’un ordinateur Configuration de la liste des canaux Après avoir sélectionné la source du signal TV Avertissement (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la Prendre soin d’éteindre et de débrancher le liste des canaux. Lors de la configuration de la liste téléviseur avant l’installation de périphériques.
  • Página 23 Fonctionnement du téléviseur Utiliser les touches numériques pour sélectionner 3 Appuyer sur pour mettre le curseur dans le un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir 8, champ du canal ou de l’étiquette, puis sur puis 3). pour sélectionner un canal tandis que le curseur est dans le champ du canal, ou appuyer - OU - pour sélectionner le caractère tandis...
  • Página 24: Réglage De L'aRrêt Différé

    Fonctionnement du téléviseur Réglage de l’arrêt différé 4 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe. Si un mot de passe L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000. la mise hors tension automatique de l’appareil. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer.
  • Página 25: Utilisation Du Menu D'éCran

    Fonctionnement du téléviseur 5 Appuyer sur pour sélectionner USA Classification Description Parental Locks (Contrôle parental américain) ou Canadian Parental Locks (Contrôle parental TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus. canadien), puis sur ENTER (Entrée). Controls TV-G Tout public. Menu (Menu du contrôle) qui a été mis en TV-PG Surveillance parentale suggérée.
  • Página 26 Fonctionnement du téléviseur Menus d’écrans Menu d’écran Options Audio Audio Language (Langue audio) – Permet de Menu d’écran Options sélectionner une autre langue si le programme (Les options est doté de plus d’une langue. Disponible varient en fonction Setup Tuning Band (Bande de syntonisation) – seulement en mode TV ATSC.
  • Página 27: Entretien

    Entretien Entretien Menu d’écran Options Fonctionnalités Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop l’horloge. Pour plus d’informations, voir chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le « Réglage de l’horloge » à la page 23. boîtier ou entraîner un fonctionnement Sleep Timer (Arrêt différé) –...
  • Página 28: Annexe

    Annexe Annexe Anomalie Solution possible Image de mauvaise • Vérifier que la luminosité de la Pour installer un support de montage mural au qualité pièce n’est pas trop forte. La téléviseur : lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. 1 Enlever les quatre vis M64 qui maintiennent le •...
  • Página 29: Spécifications

    Accessoires Cordon d’alimentation Droits d’auteurs Guide de l’utilisateur © 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de Télécommande commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de 2 piles de type AAA marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 30 Avis juridiques...
  • Página 31: Garantie Limitée D'uN An

    (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à...
  • Página 32 Avis juridiques...
  • Página 33: Español

    Accesorios Sólo use aditamentos recomendados por Dynex. Advertencia: Soporte Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
  • Página 34 Información de seguridad Rayos Verificación de seguridad Para protección adicional del receptor de TV durante Después de completar la revisión o reparación de una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin este televisor, pídale al técnico de servicio que supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, realice verificaciones de seguridad para determinar desconéctelo del tomacorriente y desconecte la que el televisor se encuentra en perfecto estado de...
  • Página 35: Características

    Características Nota para el instalador del sistema CATV Control remoto Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, INPUT DISPLAY POWER...
  • Página 36: Preparación De Su Televisor

    Preparación de su televisor Preparación de su televisor Botón Descripción P.LOCK Permite activar o desactivar la función Instalación de las pilas del control remoto de controles de los padres. Refiérase a “Configuración de los controles de los Para instalar las pilas del control remoto: padres”...
  • Página 37: Conexión De Tv Por Cable

    Preparación de su televisor • Si su cable de antena tiene un conector de Para conectar a una fuente de señal externa: 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 1 Para video compuesto — Conecte el cable de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador audio/video en los tomas AUDIO L (Izquierdo), a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro AUDIO R (Derecho) y entrada VIDEO en la parte...
  • Página 38: Uso De Su Televisor

    Uso de su televisor Conexión a una computadora Configuración de la lista de canales Después de seleccionar la fuente de señal de su TV, Advertencia si seleccionó antena o cable necesitará configurar la Verifique que apague y desconecte su televisor lista de canales.
  • Página 39 Uso de su televisor Selección de un sub-canal digital Congelamiento de la imagen La mayoría de canales de TV digital tienen más de un Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla. canal. El canal principal lleva la señal del programa de TV principal.
  • Página 40: Visualización De Subtítulos Optativos

    Uso de su televisor 2 Presione repetidamente para resaltar 5 Presione los botones numéricos para ingresar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature una contraseña nueva. Presione ENTER para (Función). continuar. 3 Presione para ingresar al submenú y presione para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático).
  • Página 41: Clasificaciones Mpaa Americanas

    Uso de su televisor 5 Presione para seleccionar USA Parental Clasificaciones de Pautas de TV para los padres Locks (Bloqueos estadounidense de los padres) o Canadian Parental Locks (Bloqueos Clasificación Descripción canadiense de los padres) luego presione ENTER. Se abrirá el Menú de controles que NONE (Ninguna) Sin clasificación.
  • Página 42: Menús En Pantalla

    Uso de su televisor Menús en pantalla Menú de Opciones pantalla Menú de Opciones Audio Audio Language (Idioma del audio) – pantalla Selecciona un idioma alternativo si el programa (Las opciones tiene más de un idioma disponible. Sólo está pueden variar en Setup Tuning Band (Banda de sintonización) –...
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Menú de Opciones pantalla • No utilice su televisor en áreas que son Función Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. demasiado calientes o frías porque el gabinete se Para obtener más información, refiérase a puede doblar o la pantalla puede funcionar mal.
  • Página 44: Apéndice

    Apéndice Apéndice Síntoma Solución probable Buen sonido pero color • Ajuste el contraste, el color y el Para instalar un soporte de montaje en pared en deficiente brillo. su televisor: Imagen insatisfactoria • Verifique que la habitación no 1 Remueva los cuatro tornillos M6 que sostienen el es muy brillante.
  • Página 45: Especificaciones

    Pilas (2 tipo AAA) Derechos de reproducción © 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Página 46 Avisos legales...
  • Página 47: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Página 48 Avisos legales...
  • Página 49 Avisos legales...
  • Página 50 (800) 305-2204 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave.

Tabla de contenido