Descargar Imprimir esta página

OBERON 900-00-BK-XX Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 900-00-BK-XX & 900-00-WH
para Modelo Oberon 900-00-BK-XX & 900-00-WH
1
Determine the location where the access point will be installed. Ideally, the
location should be in an area where the mounted access point will be free of
obstructions and high up on the wall or on the ceiling. To remove the cover,
first loosen the screws in the captive nuts enough to allow the cover to rotat-
ed slightly, then loosen the screws on the slotted end of the cover a couple
of turns to allow the cover to be lifted off the base. Do not entirely remove
the screws, re-assembly will be easier after the access point has been in-
stalled with the screws in place.
Determine la ubicación donde se instalará el punto de acceso. Idealmente,
la ubicación debe estar en un área donde el punto de acceso montado esté
libre de obstrucciones y en lo alto de la pared o en el techo. Para quitar la
cubierta, primero afloje los tornillos de la tuerca cautiva lo suficiente como
para permitir que la cubierta gire ligeramente, luego afloje el tornillo en el
extremo ranurado de la cubierta un par de vueltas para permitir que la
cubierta se levante de la base. No retire completamente los tornillos, el
ensamblaje será más fácil después de que el punto de acceso se haya
instalado con los tornillos en su lugar.
2A
Option 1: Electrical Box Mount - Place the base of the Oberon mount over
the outlet, with the captured screws toward the bottom of the base, and
screw it in place.
Opción 1: Montaje en caja eléctrica - Coloque la base del soporte Oberon
sobre la salida, con los tornillos capturados hacia la parte inferior de la
base, y atorníllela en su lugar.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
2B
Option 2: Four (4) keyhole slots are provided for wall/ceiling mounting.
Use the keyhole slots to mount the 900-00 directly over the telecommuni-
cations outlet. It is recommended that the 900-00 be fastened to a stud.
Use a minimum of two (2) #10 x 2" or larger screws (not included) to se-
cure the mount to a stud. If there is no stud at the mounting location, use
four (4) wall anchors suitable for the wall or ceiling construction, such as
threaded drywall anchors, threaded drywall toggles, sleeve type hollow
wall anchors (a.k.a. Molly Bolts) or toggle bolts. There should be enough
clearance between the bottom of the screw head and the wall or ceiling
for the enclosure's keyhole slots to engage the screws. Due to the weight
of the AP and mount, plastic wall anchors are not recommended for fas-
tening mount to the wall or ceiling.
Opción 2: Se proporcionan cuatro (4) ranuras para ojo de cerradura para
montaje en pared / techo. Use las ranuras de ojo de cerradura para mon-
tar el 900-00 directamente sobre la toma de telecomunicaciones. Se
recomienda que el 900-00 se sujete a un montante.
Use un mínimo de dos (2) tornillos #10 x 2" o más grandes (no incluidos)
para asegurar el soporte a un perno. Si no hay un montante en el lugar
de montaje, use cuatro (4) anclajes de pared adecuados para la con-
strucción de paredes o techos, como anclajes de paneles de yeso rosca-
dos, alternadores de paneles de yeso roscados, anclajes de pared hue-
cos tipo manga (también conocidos como tornillos Molly) o pernos de
palanca. Debe haber suficiente espacio entre la parte inferior de la cabe-
za del tornillo y la pared o el techo para que las ranuras del ojo de la
cerradura del alojamiento encajen en los tornillos. Debido al peso del AP
y el soporte, no se recomiendan los anclajes plásticos de pared para fijar
el soporte a la pared o al techo.
2C
***It is important that the mount is securely fastened to the wall to
prevent human injury or damage to the access point.
A Surface mount box (or biscuit jack) and equipment cord can be con-
veniently mounted inside the Model 900-00. Use an adhesive backed
surface mount box. Consider bend radius of horizontal cable and equip-
ment cord when attaching the surface mount box.
***Es importante que el soporte esté bien sujeto a la pared para
evitar lesiones humanas o daños al punto de acceso.
Una caja de montaje en superficie (o un conector para galletas) y un
cable de equipo se pueden montar convenientemente dentro del modelo
900-00. Use una caja de montaje en superficie con respaldo adhesivo.
Considere el radio de curvatura del cable horizontal y del cable del equi-
po cuando conecte la caja de montaje en superficie.
©1999-2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 2555, 3199, 3305, 3306, 3955, & 4042 - Rev. 6/2/2020
3A
(For Aruba 3XX Series APs Only) Align the round bosses on the back
of the access point with the opening on the cover of the Oberon mount.
Slide the access point down and secure in places using a #6-32 screw in
the "H" marked hole on the AP mounting legend (see page 1).
(Solo para AP de la serie 3XX de Aruba) Alinee los patrones redondos
en la parte posterior del punto de acceso con la abertura en la cubierta
del monte Oberon. Deslice el punto de acceso hacia abajo y asegúrelo
en algunos lugares con un tornillo #6-32 en el orificio marcado con la "H"
en la leyenda de montaje AP (consulte la página 1).
3B
(For Aruba 5XX Series APs Only) First, remove the metal bracket that
ships with Aruba AP from the back side of the AP by removing the two
(2) screws that hold it in place.
To install the Aruba 5XX series AP, align the access point with the Obe-
ron mount cover's "E" marked holes (see AP mounting legend, page 1).
Hold the Access point in place while installing two (2) #6-32 screws, one
in each of the outer "E" marked holes. Both screws should engage the
screw holes on the back of the Aruba AP, holding it in place.
Mounting Solutions for WiFi Access Points
3B Cont.
(Solo para AP de la serie 5XX de Aruba) Primero, retire el soporte de
metal que se envía con el AP de Aruba desde la parte posterior del AP qui-
tando los dos (2) tornillos que lo sujetan en su lugar.
Para instalar el AP Aruba serie 5XX, alinee el punto de acceso con los orifi-
cios marcados con la "E" de la cubierta de montaje Oberon (consulte la
leyenda de montaje del AP, página 1).
Mantenga el punto de acceso en su lugar mientras instala dos (2) tornillos
#6-32, uno en cada uno de los orificios exteriores marcados con "E". Ambos
tornillos deben enganchar los orificios para tornillos en la parte posterior del
AP Aruba, manteniéndolo en su lugar.
3C
To install a Cisco AP, place the access point's mounting feet into the key-
hole slots, with the AP's Ethernet ports toward the large rectangular opening,
and slide the access point down. Secure in place using a #6-32 screw.
(For Cisco 2700 and 3700 Series APs Only) Install the screw into the set
screw hole labeled "I" on the AP mounting legend (See page 1).
(For Cisco 2800, 3800, 4800, and 91XX Series APs) Install the screw into
the set screw hole labeled "J" on the mounting legend (See page 1).
Para instalar un AP de Cisco, coloque los pies de montaje del punto de
acceso en las ranuras de ojo de cerradura, con los puertos Ethernet del AP
hacia la gran abertura rectangular, y deslice el punto de acceso hacia abajo.
Asegure en su lugar usando un tornillo #6-32.
(Solo para los puntos de acceso Cisco de las series 2700 y 3700) In-
stale el tornillo en el orificio del tornillo de fijación con la etiqueta "I" en la
leyenda de montaje de AP (consulte la página 1).
(Para los puntos de acceso Cisco de las series 2800, 3800, 4800 y
91XX) Instale el tornillo en el orificio del tornillo de fijación con la etiqueta "J"
en la leyenda de montaje (consulte la página 1).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

900-00-wh