Descargar Imprimir esta página

Helvex Ikónica C-80 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Inserte el empaque y enrosque la contra tuerca hasta apretar.
2
Insert the gasket and screw the locknut until thight.
Enrosque el maneral hasta llegar a tope alineándolo en la posición
4
deseada.
/ Screw the handle until it comes to a stop aligning in the
desired position.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El maneral está flojo.
/ The handle is loose.
El maneral roza o pega al abrir.
/ There is friction to open.
El cuerpo de empotrar quedó
muy hundido.
/ The valve
body is sunken.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
empaque
gasket
contra tuerca
locknut
maneral
handle
Causas
/ Causes
No se apretó el tornillo.
/ The screw was not tighten.
La distancia de instalación es menor a la recomendada.
/ The installation distance is less than the recommended.
No se respetó las dimensiones de instalación.
/ Installation dimensions are not respected.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/
Inserte la extensión vástago en el valvex, coloque la arandela y
3
enrosque el tornillo para fijar.
valvex, place the washer and screw the screw to secure.
extensión vástago
stem extension
Nota: La extensión es recortable para ajustar el ensamble con el maneral.
Note: Extension is cut to fit the assembly with the handle.
Gire dependiendo la apertura y cierre de la válvula instalada.
5
Turn according to the opening and closure of the installed valve.
Apriete firmemente el tornillo. (pag. 2, paso 3).
Verificar las distancias recomendadas de instalación.
/ Verify recommended installation distances.
Contamos con extensión (preguntar al proveedor).
/ Helvex has extensions (ask your reseller).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/ Insert the rod extension into the
arandela
washer
Soluciones
/ Solutions
Tighten the screw.( page 2, step 3).
tornillo
screw
/
/
2

Publicidad

loading