How Does A Compressor Nebulizer Work?......6 How Do I Take A Treatment?..........7 Available Accessories............8 Available Accessories............8 Operation................9 How To Operate Your Compressor........9 Cleaning & Maintenance............11 Nebulizer Cleaning.............11 Compressor Cleaning............12 Filter Change..............12 Maintenance..............12 Specifications..............13 Limited Warranty..............15 ......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Página 3
Nettoyage Et Entretien......38 Limpieza Y Mantenimiento.....24 Nettoyage Du Nébuliseur....38 Nettoyage Du Compresseur....39 Limpieza Del Nebulizador....24 Changement Du Filtre......39 Limpieza Del Compresor....24 Entretien..........40 Cambio De Filtro.........26 Mantenimiento........26 Spécifications..........41 Especificaciones........27 Garantie Limitée........43 Garantía Limitada........29 ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or disabled individuals Use this product only for its intended use as described in this guide. Do not use attachments not recommended by the manufacturer......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Página 5
NOTE The exterior surfaces of the unit and the air outlet connector may become slightly warm to the touch during use. Warm air can also be felt exiting the vents on the sides of the case of the unit. This is normal......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Please consult your prescription for details on the amount of liquid medication that should be placed in the nebulizer. If you should have any questions about your medication or its use, please contact your physician or pharmacist......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Turn off your compressor and follow the cleaning instructions found in this instruction guide. If you have any additional questions regarding your equipment, medication, or treatment, please consult your physician......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Not intended for use with OXYGEN or OXYGEN ENRICHED ATMOSPHERES. Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. This device has no AP or APG protection. Not intended for use with oxygen or oxygen enriched atmospheres......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
I/O (ON/OFF) switch to the O (OFF) position and allow the motor to cool down for approximately 30 minutes before turn it on again. If the overload protector shuts off the motor frequently, you may have an unstable voltage situation......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Do not towel dry nebulizer parts; this could cause contamination. To prevent possible risk of infection from contaminated cleaning WARNING! solutions, always prepare fresh solution for each cleaning cycle and discard solution after each use......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
2. Remove filter cover by grasping it firmly and pulling out of the unit. 3. Remove filter from filter cover replace with new Filter Drive filter which are provided for you. Additional cover filters should be purchased from your Drive provider 4. Push new filter into position. Do not reuse or wash filter or substitute any other material such as WARNING! cotton for a Drive air-inlet filter. It will result in compressor damage. Maintenance All maintenance must be performed by a qualified Drive provider or authorized service center. DANGER! Electric shock hazard. Do not remove compressor cabinet. All disassembly and maintenance must be done by a qualified Drive provider......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Protection against harmful ingress of water – IPX0 (Ordinary) Degree of safety in the presence of flammable anesthetics or oxygen No AP/APG (Not suitable for use in the presence of flammable anesthetics or oxygen) Mode of operation – 30 minutes ON, 30 minutes OFF Please dispose of this nebulizer in accordance with local, municipal, state, and federal law for electronic devices......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Página 14
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
The warranty does not extend to non-durable components which are subject to normal wear and need periodic replacement. If you have a question about your Drive device or this warranty, please contact an authorized Drive dealer. Save These Instructions ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
No trate de sacar un producto que ha caído dentro del agua. Desconéctelo inmediatamente. Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas: ¡ ADVERTENCIA! Nunca debe dejar el producto sin atender cuando esté conectado......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Página 17
Algunos modelos de este dispositivo tienen un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como una opción de seguridad, este enchufé se podrá introducir en una toma de corriente solamente de una manera. Si el enchufe no cabe completamente dentro de la ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Página 18
Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, contacte a su proveedor calificado Drive. NOTA Puede que las superficies exteriores de la unidad o el conector de salida de aire se calienten levemente durante el uso. También puede sentir aire tibio saliendo de las ventilas de los lados de la unidad. Esto es normal......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Estos medicamentos y los sistemas de compresor nebulizador deben usarse como lo in- dique un médico para obtener los máximos beneficios. Los sistemas de compresor nebu- lizador pueden recetarse para uso diario o periódicamente a medida que se presenten los síntomas, como por ejemplo en la primavera cuando normalmente se presenta la fiebre del heno o las alergias......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
El contener la respiración después de inhalar el medicamento permite la absorción óptima del medicamento en los pulmones. Repita este patrón de respiración durante todo el tratamiento......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Página 21
Apague su compresor y siga las instrucciones de limpieza que se encuentran en la guía de instrucciones. Si tiene preguntas adicionales en cuando a su equipo, medicamento o tratamiento, por favor consulte con su médico......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Estuche 700 de máscara para aerosol y pico para uso pediátrico, tubo de 7’ (50/cs) MASK 001A Máscara para aerosol para adultos (50/cs) MASK 001P Máscara para aerosol para uso pediátrico (50/cs) 22331 Máscara para aerosol tipo dragón para uso pediátrico, 1/ea ......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
O (APAGADO) y desenchufar la unidad del enchufe eléctrico. Equipo no conveniente para el uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno o el óxido nitroso. Este dispositivo no tiene No está diseñado para usarse con oxígeno o en ambientes enriquecidos con oxígeno......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
30 minutos o use un desinfectante médico contra bacterias- gérmenes que puede obtener de su proveedor. Asegúrese de seguir cuidadosamente las instrucciones del fabricante. 2. Con las manos limpias, saque los artículos de la solución desinfectante, enjuague bajo el ......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Limpie la parte externa del gabinete del compresor con un paño limpio y húmedo cada dos o tres días para mantenerlo libre de polvo. ¡ PELIGRO! No lo sumerja en agua, al hacerlo resultará en daño al compresor......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Drive de entrada de aire. Resultará en daño al compresor. Mantenimento Todo el mantenimiento debe de realizarse por personal calificado Drive o de un centro de servicio autorizado. Peligro de descarga eléctrica. No quite el gabinete del ¡ PELIGRO! compresor. Todo el desarmado y mantenimiento debe hacerlo un proveedor calificado Drive......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Protección contra ingreso nocivo de agua – IPX0 (Ordinario) Grado de seguridad en presencia de anestésica inflamable u oxígeno No AP/APG (No debe usarse en presencia de anestésica inflamable u oxígeno) Forma de operación – ENCENDIDO por 30 minutos, APAGADO por 30 minutos Deseche el nebulizador conforme a las leyes locales, municipales, estatales y federales que rigen los dispositivos electrónicos......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Página 28
BE / 18081-BE puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética al mantener la distancia mínima entre el equipo de comunicaciones RF portátil o móvil (transmisores) y el 18090-BE / 18081-BE como se recomienda a continuación, de acuerdo a la máxima energía de salida del equipo de comunicaciones.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. Guarde Estas Instrucciones ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Ne tentez pas de récupérer cet appareil s’il est tombé à l’eau. Débranchez-le immédiatement. Pour réduire le risque de brûlure, de décharge électrique, d’incendie ou de blessures aux personnes Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.2......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Página 31
Avertissement: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent provoquer la suffocation. NOTE Cet appareil comporte un dispositif qui limite la température et/ou le courant électrique et qui le rendra inopérant en cas de dysfonctionnement ou d’une utilisation abusive ou d’une utilisation anormale......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Página 32
NOTE La surface extérieure de l’appareil et le connecteur de la sortie d’air peuvent devenir légèrement chauds au toucher pendant l’utilisation. On peut aussi sentir de l’air chaud près des ouvertures d’aération sur les côtés de l’appareil. Ceci est normal......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Fonctionnement du compresseur nébuliseur La plupart des médicaments prévus pour être utilisés avec un compresseur nébuliseur sont fournis à l’état liquide. On place ce médicament liquide dans le « gobelet » du nébuliseur......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Éteignez ensuite le compresseur et suivez les instructions de nettoyage contenues dans le présent Guide. Consultez votre médecin si vous avez des questions supplémentaires concernant votre équipement, la médication ou le traitement......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Cet appareil ne doit pas être utilisé en présence de substances anesthésiques inflammables lorsque mélangées à l’air, l’oxygène ou l’oxyde nitreux. Cet appareil ne comporte pas de protection AP ou APG. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec de l’oxygène ou dans un environnement atmo- sphérique enrichi d’oxygène......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Le cas échéant, mettez l’interrupteur en position Arrêt (O) et laissez le moteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Si le mécanisme de protection se déclenche fréquemment, l’alimentation électrique est probablement instable......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Assurez-vous de respecter à la lettre les instructions du fabricant. Vos mains étant scrupuleusement propres, retirez les pièces de la solution, rincez-les à l’eau chaude du robinet et laissez-les sécher sur un papier essuie-tout......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Essuyez l’extérieur du compresseur à l’aide d’un chiffon propre et humide à quelques jours d’intervalle pour éliminer la poussière. Ne submergez pas le compresseur dans l’eau. Ceci DANGER! l’endommagerait irrémédiablement......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Ceci endommagerait le compresseur. Entretien Tous les travaux d’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié Drive ou un centre de services autorisé. Risque de décharge électrique. Ne démontez pas le boîtier du DANGER! compresseur. Ce type d’intervention doit être effectué par un fournisseur Drive qualifié......................DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ......................
Protection contre la pénétration nuisible de l’eau – IPX0 (ordinaire) Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inflammables ou d’oxygène Pas de protection AP/APG (Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables ou d’oxygène) Mode de fonctionnement - 30 minutes ACTIVÉ, 30 minutes DÉSACTIVÉ Veuillez éliminer ce nébuliseur conformément aux réglementations locales, municipales, provinciales et la loi fédérale concernant les appareils électroniques......................... DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Página 42
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le 18090-BE / 18081-BE Le 18090-BE / 18081-BE est destiné à être utilisé dans un environnement électromagné- tique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du 18090-BE / 18081-BE peut aider à...
à une utilisation fréquente et ont besoin d’être remplacés périodiquement. Pour toute autre question relative à votre appareil Drive ou cette garantie, voyez avec un revendeur agréé de notre compagnie. Conservez Ces Instructions ........................ DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL 18090-BE / 18091-BE ........................
Página 44
50 Vogell Road, Unit 7 Richmond Hill, Ontario L4B 3K6 GERMANY: Drive Medical Germany Leutkircher Strabe 44 D-88316 ISNY/Allgau, Germany DRIVE MEDICAL DESIGN & MANUFACTURING www.drivemedical.de T: 877.224.0946 • F: 516.998.4601 • www.drivemedical.com UNITED KINGDOM Manufacturer: Vega Technologies Inc. Drive Medical United Kingdom 11F-13 100 Chang Chun Road, Taipei, Taiwan Ainley’s Industrial Estate...