4
5
Fig. 5a
Fig. 5b
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Assembly / Montaje / Montage / Montage
Fig. 4
Operation / Modo de empleo / Mode d'emploi / Handhabung
Start-up / Puesta en marcha / Mise en marche / Inbetriebnahme
EN
Mount the vacuum pump into its position on the container and
fasten it with the supplied screws.
ES
Montar la bomba de vacío en el depósito y fijarla con los
tornillos suministrados.
FR
Monter la pompe à vide sur le réservoir et la fixer à l'aide des
vis fournies.
DE
Montieren Sie die Vakuumpumpe in der richtigen Position auf
dem Behälter und befestigen sie mit den mitgelieferten
Schrauben.
EN
Close the valve of the suction hose (5a), the discharge outlet
valve (5b) and the funnel ball valve (5c).
ES
Cerrar la válvula de la manguera de aspiración (5a), la válvula de
la manguera de descarga (5b) y la válvula del embudo (5c).
FR
Fermer la vanne du flexible d'aspiration (5a), la vanne du
flexible de vidange (5b) et la vanne de l'entonnoir (5c).
DE
Ventil des Saugschlauches (5a), das Auslaufventil (5b) und das
Kugelventil am Öl-Auffangtrichter (5c) schliessen.
Fig. 5c
3
R. 03/18 837 813