Descargar Imprimir esta página

Integral LED WarmTone Instrucciones Para La Instalación página 2

Foco de luz descendente resistente al fuego

Publicidad

23-48-60
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Foco de Luz Descendente Resistente
Al Fuego Warmtone
Nota importante: leer antes de realizar la instalación
Asegúrese de que la corriente alterna/alimentación eléctrica NO esté conectada
ni pueda volver a conectarse inesperadamente durante la instalación.
1.
La instalación de este producto ha de realizarla un electricista cualificado de acuerdo con las
instrucciones suministradas y según las normativas eléctricas y de seguridad vigentes en el país
donde se vaya a instalar el producto.
2.
El producto, así como su dispositivo de control asociado, se han diseñado para funcionar con un
suministro eléctrico de 220-240 V a 50 Hz.
3.
Este foco de luz descendente está diseñado para instalarse en placas de techo/materiales sólidos
y posee un tamaño mínimo de 3 mm de grosor.
4.
Este producto es solo para uso en interiores. Debería cubrirse con material aislante en todo
momento.
5.
La distancia de separación mínima es de 50 mm sobre el dispositivo instalado y no debe haber
ninguna viga en los 50 mm colindantes al dispositivo instalado.
Detalles de instalación específicos
1.
Asegúrese de que la corriente alterna/alimentación eléctrica no esté conectada ni se pueda volver
a conectar durante la instalación.
2.
Para nuevas instalaciones, utilice herramientas de corte adecuadas para los materiales y perfore el
orificio necesario con cuidado para la instalación. (Fig. 1)
3.
Para instalaciones de renovación, asegúrese de que el orificio existente sea lo suficientemente
fuerte y tenga el tamaño adecuado para acomodar el nuevo foco de luz. Refuerce el área
circundante si fuera necesario.
4.
Extraiga el controlador de la caja y conecte el cable de alimentación/corriente alterna de entrada
utilizando las terminales marcadas suministradas. (Fig. 2) Las conexiones del cable de corriente
de entrada son: L = conductor de corriente de alta tensión (marrón), N = conductor de corriente
neutra (azul). El controlador provisto es de Clase II. No se requiere conexión a tierra. Para su
comodidad, hemos añadido un cable de conexión a tierra por si lo necesitara para la instalación.
5.
Si utiliza una conexión de salida y entrada del bucle, conecte su conexión de entrada tal y como se
indica en el punto 4, y su conexión de salida según se indica en la figura 2.
6.
Extraiga el foco de luz descendente de la caja y conéctelo al controlador utilizando el sistema de
conexión provisto. (Fig. 3)
7.
Pase el controlador a través de la abertura del techo, suba los resortes e introduzca el foco de
luz descendente en la abertura del panel de yeso asegurándose de que el controlador y el cable de
alimentación no queden atrapados. (Fig. 4)
8.
Una vez conectado correctamente, introduzca el foco de luz descendente completamente en la
apertura para que la pestaña exterior quede enrasada con el panel de yeso para techos instalado
(Fig. 5)
9.
Conecte la alimentación eléctrica.
Guía de instalación del foco de luz descendente de Integral LED
10. El foco de luz descendente de Integral LED está diseñado principalmente para su instalación en
techos de paneles de yeso con vigas de madera. Sin embargo, puede instalarse en otros techos
siempre que las dimensiones de construcción lo permitan.
11. No debería instalarse ningún tipo de foco de luz descendente a una distancia inferior a 50 mm de
un soporte vertical de madera.
12. Debe haber siempre un mínimo de 50 mm por encima del dispositivo. (Fig. 6)
13. Evite en todo momento cubrir el dispositivo con material aislante para permitir que el aire corra
libremente alrededor del producto y alargue así la vida útil del mismo.
Requisitos de intensidad
Para la regulación de la intensidad de los productos LED es necesario que el proveedor que
realice la instalación proporcione el dispositivo de atenuación correcto para el producto. Integral LED
recomienda el uso de los dispositivos de atenuación Varilight V-Pro 400 por ser los mejores del mercado
para regular la intensidad de los LED. Conozca los dispositivos de atenuación de www.varilight.com
Conexión de entrada
Entrada
Conexión de salida
Salida
LOS RESIDUOS DE PRODUCTOS ELÉCTRICOS NO DEBERÍAN DESECHARSE
CON LA BASURA DOMÉSTICA. POR FAVOR RECICLE SI EXISTEN
INSTALACIONES ESPECÍFICAS. CONSULTE CON LAS AUTORIDADES
LOCALES PARA OBTENER ASESORAMIENTO SOBRE RECICLAJE.
23-48-60
ES
Zorg ervoor dat de netvoeding niet is aangesloten en tijdens installatie niet
opnieuw kan worden aangesloten.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Het Integral LED-assortiment van spots is in beginsel ontworpen voor installatie in gipsen
11. Geen enkele spot dient echter te worden geïnstalleerd binnen 50 mm van een verticale
12. Er dient altijd minimaal 50 mm ruimte te zijn boven het armatuur. (Afb. 6)
13. Afdekkende isolatie dient altijd te worden vermeden indien mogelijk, omdat vrije lucht
leveren. Integral LED beveelt het gebruik van Varilight V-Pro 400-dimmers aan als de beste op de
markt voor het dimmen van leds. Zie de dimmers op www.varilight.com
Cable de alimentación
Cable de alimentación
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
Warmtone Brandveilige Spot
Belangrijke gegevens - lezen voor installatie
Dit product moet door een erkende elektricien worden geïnstalleerd in overeenstemming
met de meegeleverde aanwijzingen en onder naleving van erkende regelgeving op het gebied
van elektriciteit en veiligheid van het land waarin het wordt geïnstalleerd.
Het product en de bijbehorende schakelapparatuur zijn ontworpen voor een werking bij 220-
240 V 50 Hz.
Dit spotassortiment is ontworpen voor onstallatie in een plafondtegel/vast materiaal met een
minimale dikte van 3 mm.
Dit product is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Het mag nooit met isolatiemateriaal
worden afgedekt.
De minimale vrije ruimte is 50 mm boven de geïnstalleerde armatuur. Het product mag niet
worden geïnstalleerd binnen 50 mm van een draagbalk.
Specifieke installatiedetails
Zorg ervoor dat de AC-/netvoeding niet is aangesloten en tijdens installatie niet opnieuw kan
worden aangesloten.
Gebruik voor nieuwe installaties zaaggereedschap dat geschikt is voor het materiaal en zaag
voorzichtig het benodigde gat uit voor installatie. (Afb. 1)
Zorg bij vervangende installaties ervoor dat het bestaande gat geschikt is en sterk genoeg om
de nieuwe spot vast te houden. Ondersteun het omringende oppervlak indien nodig.
Neem de driver uit de doos en sluit het netsnoer aan op de driver op de gemarkeerde
aansluitpunten. (Afb. 2) De aansluitingen voor het netsnoer zijn L = spanningsdraad (bruin),
N = neutrale draad (blauw). De driver wordt geleverd in klasse II. Een aardaansluiting is niet
nodig. Voor uw gemak hebben we een aansluiting voor een aarddraad voorzien, indien dit
nodig is voor uw installatie.
Als u de lusverbinding gebruikt, sluit uw inkomende lusverbinding dan aan zoals is aangegeven
bij punt 4 hierboven en uw uitgaande lusverbinding zoals is weergegeven in afbeelding 2.
Neem de spot uit de doos en sluit de spot aan op de driver via het meegeleverde
verbindingssysteem. (Afb. 3)
Steek de driver door het gat, klap de veren uit en plaats de spot in de uitsparing in de
plafondplaat. Zorg daarbij dat de driver en het netsnoer niet bekneld raken. (Afb. 4)
Plaats de spot, nadat deze juist is aangesloten, volledig in de opening, zodat de buitenflens
gelijk is met de plafondplaat. (Afb. 5)
Schakel de netvoeding in.
Richtlijnen voor goede installatie van Integral LED-spot
plafondplaten met houten draagbalken. Andere plafonds kunnen echter ook worden
gebruikt, als de constructieafmetingen geschikt zijn.
houten draagsteun.
rondom het product altijd gunstig is voor de levensduur van het product.
Dimmervereisten
Voor het dimmen van led-producten moet de installateur de juiste dimmer voor het product
Lus in
Ingang
Lus uit
Uitgang
ELEKTRISCHE PRODUCTEN MOETEN NIET MET HET HUISHOUDELIJKE
AFVAL WORDEN AFGEVOERD. RECYCLE ALS DAARTOE DE FACILITEITEN
BESTAAN. RAADPLEEG UW LOKALE AUTORITEIT VOOR ADVIES OVER
RECYCLING.
NL
Netsnoer
Netstroom

Publicidad

loading