Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
The design and specifications are subject to change without prior notice for
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
CD034IU-DL
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
16120100000055
Model:KSTAD957PA
Before operating this product, please read the
instructions carefully and save this manual for
future use.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keystone KSTAD957PA

  • Página 1 Consult with the sales agency or manufacturer for details. product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Model:KSTAD957PA CD034IU-DL CD034IU-DL CD034IU-DL...
  • Página 2 Producto 1 866 646 4332 1 866 646 4332...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOCIABLE REMARK CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier in the European countries, the following information Warning ............................2 must be followed: Caution ............................2 Electrical information ........................3 DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER of such waste separately for special treatment is necessary.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be CAUTION followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. Do not cover the intake or Care should be taken when Do not use in areas The seriousness is classified by the following indications.
  • Página 5: Control Pads On The Dehumidifier

    CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER TIMER Pad NOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different according to the ES- Temperature sensor error-- Unplug the unit and plug it Press to initiate the Auto start and Auto stop feature, back in.
  • Página 6: Identification Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS OPERATING THE UNIT Positioning the unit Identification of parts A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area. Front Do not use outdoors.
  • Página 7: Removing The Collected Water

    OPERATING THE UNIT OPERATING THE UNIT Removing the collected water Removing the collected water 1. Pull out the bucket a little. There are three ways to remove collected water. 3. Pump draining(on some models) 1. Use the bucket Water can be automatically emptied into a floor When the unit is off,if the bucket is full, the Full indicator drain or a suitable drainage facility by attaching light will light.
  • Página 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS Care and cleaning of the dehumidifier Before calling for service, review the chart below first yourself. Turn the dehumidifier off and remove the plug Problem What to check from the wall outlet before cleaning. 1. Clean the Grille and Case Make sure the dehumidifier s plug is pushed completely into the outlet.
  • Página 10: Manual De Instrucción

    DESHUMEDECEDOR MANUAL DE INSTRUCCIÓN Modelo: KSTAD957PA Para un funcionamiento eficaz, por favor lea las instrucciones cuidadosamente y guárdelas en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 11: Manejo De Residuos

    MANEJO DE RESIDUOS CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice este deshumidificador en los países europeos, debe tener en Advertencia............................2 cuenta la siguiente información: Precaución............................2 Información eléctrica ........................3 ELIMINACIÓN: No deseche este producto en la basura doméstica. Es necesario que TECLAS DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR estos desechos se separen para recibir un tratamiento especial.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, siga las siguientes PRECAUCIÓN instrucciones. El uso incorrecto debido al incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones o daños. Se debe tener cuidado cuando No cubra las aperturas de No lo utilice en áreas se utilice la unidad en una...
  • Página 13: Teclas De Control Del Deshumidificador

    TECLAS DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR TECLAS DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR TeclaTEMP NOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede ser sutilmente diferente de ES- Error del sensor de temperatura-- Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla.Si el error se repite, llame a un especialista. acuerdo con los Presione para iniciar la característica Encendido automática y P2- El recipiente está...
  • Página 14: Identificación De Piezas

    OPERACIÓN DE LA UNIDAD IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Ubicación de la unidad Identificación de piezas Un deshumificador que funciona en un sótano no tendrá efecto o será pequeño en secar un área de almacenamientoadyacente continua, tal como un armario, a menos que exista una circulación de aire adecuada dentro y fuera del área.
  • Página 15: Retirar El Agua Recolectada

    OPERACIÓN DE LA UNIDAD OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD UNIDAD Retirar el agua recolectada 1. Retire el recipiente un Existen tres maneras para retirar el agua recolectada. 1. Utilice el recipiente 3. Bomba de drenaje (en algunos modelos) Cuando la unidad está apagada, si el recipiente está El agua puede automáticamente descargarse en un drenaje en el piso o en lleno, se iluminará...
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Con cuidado limpie el deshumificador Apague el Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente tabla. deshumificador y desenchúfelo antes de la Problema limpieza. A revisar Limpie la rejilla y la carcasa Asegúres de que el enchufe del deshumificador se encuentre por completo dentro de en la salida.
  • Página 18 DESHUMEDECEDOR MANUAL DE INSTRUCCIÓN Modelo: KSTAD957PA Para un funcionamiento eficaz, por favor lea las instrucciones cuidadosamente y guárdelas en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 19 MANEJO DE RESIDUOS CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice este deshumidificador en los países europeos, debe tener en Advertencia............................2 cuenta la siguiente información: Precaución............................2 Información eléctrica ........................3 ELIMINACIÓN: No deseche este producto en la basura doméstica. Es necesario que TECLAS DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR estos desechos se separen para recibir un tratamiento especial.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, siga las siguientes PRECAUCIÓN instrucciones. El uso incorrecto debido al incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones o daños. Se debe tener cuidado cuando No cubra las aperturas de No lo utilice en áreas se utilice la unidad en una...
  • Página 21: Teclas De Control Del Deshumidificador

    TECLAS DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR TECLAS DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR TeclaTEMP NOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede ser sutilmente diferente de ES- Error del sensor de temperatura-- Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla.Si el error se repite, llame a un especialista. acuerdo con los Presione para iniciar la característica Encendido automática y P2- El recipiente está...
  • Página 22: Identificación De Piezas

    OPERACIÓN DE LA UNIDAD IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Ubicación de la unidad Identificación de piezas Un deshumificador que funciona en un sótano no tendrá efecto o será pequeño en secar un área de almacenamientoadyacente continua, tal como un armario, a menos que exista una circulación de aire adecuada dentro y fuera del área.
  • Página 23 OPERACIÓN DE LA UNIDAD OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD UNIDAD Retirar el agua recolectada 1. Retire el recipiente un Existen tres maneras para retirar el agua recolectada. 1. Utilice el recipiente 3. Bomba de drenaje (en algunos modelos) Cuando la unidad está apagada, si el recipiente está El agua puede automáticamente descargarse en un drenaje en el piso o en lleno, se iluminará...
  • Página 24 CUIDADO Y MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Con cuidado limpie el deshumificador Apague el Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente tabla. deshumificador y desenchúfelo antes de la Problema limpieza. A revisar Limpie la rejilla y la carcasa Asegúres de que el enchufe del deshumificador se encuentre por completo dentro de en la salida.

Tabla de contenido