Descargar Imprimir esta página

Makita DC1822 Manual De Instrucciones página 31

Cargador para coche con entrada 12 v dc
Ocultar thumbs Ver también para DC1822:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
ENGLISH
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declares under our sole responsibility that this battery charger
is in compliance with the following standards or standardized doc-
uments,
EN60335, EN50366, EN55014
in accordance with Council Directives, 89/336/EEC.
FRANÇAISE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce chargeur
de batterie est conforme aux normes ou aux documents standardi-
sés suivants,
EN60335, EN50366, EN55014
conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE.
DEUTSCH
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß
dieses Ladegerät gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG mit den
folgenden Normen bzw. Normendokumenten übereinstimmt:
EN60335, EN50366, EN55014.
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo carica-
batteria è conforme agli standard o documenti standardizzati
seguenti:
EN60335, EN50366, EN55014
secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE.
NEDERLANDS
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat
deze acculader voldoet aan de volgende normen of genormali-
seerde documenten,
EN60335, EN50366, EN55014
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC.
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este cargador
de baterías cumple con las siguientes normas o documentos nor-
malizados,
EN60335, EN50366, EN55014
de acuerdo con las directivas comunitarias, 89/336/EEC.
Yasuhiko Kanzaki CE 2005
Director
Directeur
Direktor
Amministratore
Directeur
Director
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PORTUGUÊS
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Declaramos sob inteira responsabilidade que este carregador de
bateria obedece às seguintes normas ou documentos normalizados,
EN60335, EN50366, EN55014
de acordo com as directivas 89/336/CEE do Conselho.
DANSK
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Vi erklærer hermed på eget ansvar, at denne akkuoplader er i
overensstemmelse med de følgende standarder eller normsæt-
tende dokumenter,
EN60335, EN50366, EN55014
i overensstemmelse med Rådets Direktiver 89/336/EEC.
SVENSKA
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Under eget ansvar deklarerar vi härmed att denna batteriladdare
överensstämmer med följande standardiseringar och standardise-
rade dokument,
EN60335, EN50366, EN55014
i enlighet med EG-direktiven 89/336/EEC.
NORSK
EUs SAMSVARS-ERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at denne batteriladeren er i over-
ensstemmelse med følgende standard eller standardiserte
dokumenter:
EN60335, EN50366, EN55014,
i samsvar med Råds-direktivene, 89/336/EEC.
SUOMI
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, että tämä akkulaturi on seu-
raavien standardien ja stardardoitujen dokumenttien mukainen,
EN60335, EN50366, EN55014
neuvoston direktiivien 89/336/EEC mukaisesti.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
∆ηλώνουµε υπ
την µοναδική µας ευθύνη
φορτιστής
µπαταρίας
βρίσκεται
ακ λουθα πρ τυπα ή τυποποιηµένα έγγραφα,
EN60335, EN50366, EN55014
σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC.
Director
Direktør
Directör
Direktor
Johtaja
∆ιευθυντής
ENH006-5
τι αυτ ς ο
σε
συµφωνία
µε
τα
31

Publicidad

loading