Ocultar thumbs Ver también para SONNET:

Publicidad

Enlaces rápidos

SONNET
®
Procesadores de Audio IC y EAS
Guía rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medel SONNET

  • Página 1 SONNET ® Procesadores de Audio IC y EAS Guía rápida...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice. Montaje básico ......2 Bobina DL ....... 4 Gancho de sujeción auricular .
  • Página 3: Procesadores De Audio Ic Y Eas

    Gancho de Portabaterías sujeción sujeción auricular auricular del EAS del IC Cable de la bobina Luz indicadora Cierre de la carcasa del Entradas portabaterías de aire Si desea más información sobre las funciones de seguridad del SONNET, vea las páginas 20-21.
  • Página 4: Montaje Básico

    SONNET Montaje básico ¡Clic! Para quitar, presione la punta de la palanca de desbloqueo. Conecte el cable de la bobina a la unidad Acople el de control. portabaterías a la unidad de control. Fíjese en el mecanismo Observe que la que asegura la orientación de la...
  • Página 5 (+) hacia arriba y deslícelas dentro de la carcasa del portabaterías. Ahora su SONNET está encendido. Conecte el cable de la Cierre de la carcasa bobina a la Bobina DL. del portabaterías.
  • Página 6: Bobina Dl

    SONNET Bobina DL Abrir y cerrar. Tapa Imán Levante la tapa Presione la tapa la parte delantera base a la vez. utilizando para ello la uña del dedo. indicadora La tapa de la Bobina DL también está disponible en una versión con cierre para una mayor seguridad.
  • Página 7: Imán De La Bobina Dl

    SONNET Imán de la Bobina DL Colocación del imán Inserte el imán con los círculos Fije el imán en su sitio girando hacia el o triángulos hacia arriba. (+) o el (-) con la punta de un bolígrafo. Fuerza de atracción magnética: Ajuste la fuerza del imán:...
  • Página 8: Gancho De Sujeción Auricular

    Si dispone de un SONNET EAS, Para asegurar el gancho de sujeción, acople el gancho y seguidamente inserte el pasador el otorrino le ajustará el gancho en el mismo.
  • Página 9: Tapa Del Micrófono

    SONNET Tapa del micrófono Abrir Cerrar Retire el gancho de Inserte los topes de la tapa sujeción auricular. del micrófono en las ranuras Tire suavemente de la de la unidad de control. tapa del micrófonode Coloque con cuidado la unidad de control tapa del micrófono...
  • Página 10: Luz Indicadora

    Se ha seleccionado el programa 1. Se ha seleccionado el programa 2. Se ha seleccionado el programa 3. Se ha seleccionado el programa 4. Estado Si se ha encendido la luz de estado opcional: El SONNET se ha inicializado y está funcionando. Escala en segundos.
  • Página 11: Patrones De Error

    Aviso Estado Solución Las baterías están agotadas. Cambie las baterías. Se ha alcanzado el volumen mínimo Ajuste el volumen o máximo, o bien se ha alcanzado la o sensibilidad si fuera sensibilidad del audio. necesario. Patrones de error Problema Solución Error temporal o avería electrónica.
  • Página 12: Luz Indicadora De La Bobina Dl

    SONNET Luz indicadora de la Bobina DL Confirmación La Bobina DL, el cable de la bobina y el procesador de audio están funcionando; su procesador de audio y el implante se han conectado con éxito (aplicable a los implantes SYNCHRONY, CONCERTO, MED-EL CONCERT, SONATA y PULSAR).
  • Página 13 Aviso Problema Solución La Bobina DL y el implante están Coloque la Bobina DL sobre desconectados. el implante. La Bobina DL se ha colocado sobre Coloque la Bobina DL sobre el implante incorrecto. el implante correcto. El cable de la bobina está defectuoso. 1.
  • Página 14: Finetuner

    SONNET FineTuner Luces indicadoras Volumen. Suba o baje el volumen. Selección del programa. Elija un programa. Volumen y Volumen y sensibilidad por defecto. sensibilidad por Volumen Ajuste el volumen y la sensibilidad del defecto audio a la configuración por defecto según lo determine su audiólogo.
  • Página 15: Bloqueo Del Teclado Del Finetuner

    Bloqueo del teclado del FineTuner Para evitar cambios accidentales en los ajustes, Activar el bloqueo del teclado. puede activar el Bloqueo del Teclado del 1. Presione y mantenga presionada la tecla FineTuner. Si se presiona cualquier tecla ) durante 5 segundos, o hasta que las mientras el teclado está...
  • Página 16: Patrones Luminosos Del Finetuner

    FineTuner Patrones luminosos Patrón luminoso Significado Explicación El teclado está Si se presiona cualquier tecla cuando el FineTuner está bloqueado bloqueado, se encenderán las luces indicadoras rojas. La información se Las luces indicadoras parpadearán cuando se estén está transmitiendo transmitiendo señales. La luz izquierda parpadeará si se activa el lado izquierdo.
  • Página 17: Baterías

    Use únicamente baterías del tipo 675 para el funcionamiento del SONNET. Recomendamos utilizar baterías zinc-aire, que están especialmente diseñadas para los sistemas de implante auditivo. No obstante, cuando utilice SONNET con el accesorio WaterWear, deberá sustituir las baterías zinc-aire por alguna de los otros tipos.
  • Página 18: Accesorios De La Telebobina

    SONNET - Dispositivos de Ayuda Auditiva Accesorios de la telebobina Para lazos de inducción magnética y auriculares inductivos Teclas de selección de entrada del FineTuner Sólo telebobina Micrófono con telebobina Accesorio Sólo micrófono del lazo de inducción Inserte la clavija de Presione el botón...
  • Página 19: Para Sistemas De Inducción Magnética

    Para Sistemas de Inducción Magnética Teclas de selección de entrada del FineTuner Sólo telebobina Micrófono con Busque el símbolo que telebobina identifica el uso de sistemas Sólo micrófono de inducción magnética. Encuentre la zona de Presione el botón escucha del sistema de FineTuner para activar la inducción magnética y...
  • Página 20: Portabaterías Fm

    SONNET - Dispositivos de Ayuda Auditiva Portabaterías FM Con entrada directa de audio Puerto FM con 3 pines Inserte la clavija Inserte la clavija de tripolar del cable del 3.5 mm del cable del adaptador de audio adaptador de audio...
  • Página 21: Cables Del Adaptador De Audio

    Con Receptor FM Unilateral Mix Unilateral Ext. Inserte el receptor FM en el puerto FM. SONNET detectará automáticamente las Bilateral Mix señales de sonido tan pronto como el sistema FM esté activado. Si desea información sobre cómo cambiar los Bilateral Ext.
  • Página 22: Funciones De Seguridad

    Para bloquear el gancho de sujeción, inserte el pasador del gancho tras acoplar éste a la unidad de control. Si el usuario del SONNET es un niño, inserte siempre el pasador del gancho antes de colocar el procesador de audio en su oreja.
  • Página 23: Desactivación Del Finetuner

    Tapa de la Bobina DL con bloqueo para el cable La tapa de la Bobina DL está disponible en una versión con cierre para una mayor seguridad. Cuando se acopla la tapa de la bobina a la base, el cable de la bobina quedará fijado a ésta. Esta función reduce las interrupciones en la audición, impidiendo la desconexión inadvertida del cable de la bobina.
  • Página 24: Cuidados Básicos Y Mantenimiento

    Cuidados Básicos y Mantenimiento Siga estas instrucciones para el cuidado básico y esencial que le ayudarán a mejorar el funcionamiento de su SONNET y ampliar su vida útil. Limpieza general Limpie el SONNET regularmente con un paño suave y humedecido. No utilice productos de limpieza.
  • Página 25 Secado Utilice el kit de secado todas las noches para que el SONNET se seque completamente. Retire la carcasa del portabaterías antes de colocarla en el kit de secado junto con el procesador de audio. Las baterías desechables pueden dejarse en el portabaterías y colocar éste en el kit de secado.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    1. Quítese el SONNET y cambie las baterías. Si el problema no se ha solucionado, vaya al punto 2. 2. Desmonte el SONNET en cinco partes: unidad de control, portabaterías, carcasa del portabaterías, cable de la bobina y Bobina DL.
  • Página 27: Comprobador Del Micrófono

    Si la luz indicadora no parpadea, vaya al paso 6. 6. Sustituya el cable de la bobina. Si su SONNET sigue sin funcionar y no puede recibir asistencia inmediata, por favor, póngase en contacto con su centro IC. Si desea instrucciones más detalladas sobre...
  • Página 28 Notas...
  • Página 29 Notas...
  • Página 30 Notas...
  • Página 32 MED-EL Medical Electronics Fürstenweg 77a | 6020 Innsbruck, Austria medel.com office@medel.com...

Tabla de contenido