Cremesso COMPACT PRO Manual Del Usuario página 34

Tabla de contenido

Publicidad

Störung / Troubleshooting /
Anomalía
Programmierte Tassenmenge stimmt
nicht
Cup filling not as programmed
La cantidad de llenado de la taza no es
la programada
Kaffee / Tee schmeckt sauer
Coffee/tea tastes sour
El café/té tiene un sabor ácido
Nach leer gelaufenem Wassertank wird
kein Wasser angezogen
No water sucked in after tank was
empty
El depósito de agua está completa-
mente vacío y la máquina no aspira
agua
Lange Ristretto-/Espresso-Durchlauf-
zeit
Long Ristretto/Espresso output time
Salida de ristretto/espresso más lenta
34
Abhilfe
Wassertank leer.
Wassertank füllen und einsetzen.
X
Programmierung verändert.
Programmierung wiederholen
X
( S. 22).
Kaffeemaschine verkalkt.
Kaffeemaschine entkalken
X
( S. 25).
Nach Entkalkung nicht genügend
gespült.
Leitungen spülen ( S. 18).
X
Gebrauchte Kapsel in Kaffeemaschine.
Kapsel auswerfen ( S. 21).
X
Leitungen spülen ( S. 18).
X
Nach 30 Minuten ohne Kapsel noch-
X
mal versuchen.
Wenn Kaffeemaschine ansaugt:
X
Kaffeemaschine entkalken
( S. 25).
Wenn Kaffeemaschine nicht an-
X
saugt: an Servicestelle wenden.
Die Vorbrühpause verlängert die Kaf-
feeausgabe für volles Aroma.
Remedial action
Water tank empty.
Fill water tank and insert.
X
Programming changed.
Repeat programming
X
( page 22).
Machine calcified.
descale the machine ( page 16).
X
Inadequate flushing after descaling.
Flush out piping ( page 18).
X
Used capsule in machine.
Eject capsule ( page 21).
X
Flush out piping ( page 18).
X
Try again without capsule after 30
X
minutes.
If water is sucked in: descale the
X
machine ( page 16).
If still no water sucked: contact
X
service centre.
The pre-brewing pause function ex-
tends coffee output time for full aroma.
Solución
El depósito de agua está vacío.
Llenar y colocar el depósito de
X
agua.
Se ha cambiado la programación.
Repetir la programación
X
( PÁG. 22).
Hay cal en la máquina de café.
Descalcificar la máquina de café
X
( PÁG. 25).
No se ha lavado suficientemente la
máquina después de la descalcifi-
cación.
Lavar el circuito ( PÁG. 18).
X
Hay una cápsula usada en la máqui-
na.
Expulsar la cápsula ( PÁG. 21).
X
Lavar el circuito ( PÁG. 18).
X
Volver a intentar al cabo de 30
X
minutos sin insertar una cápsula.
Si la máquina de café aspira:
X
Descalcificar la máquina de café
( PÁG. 25).
Si la máquina de café no aspira:
X
contactar con el servicio técnico
de posventa.
La función de preinfusión aumenta
el tiempo de salida del café para
obtener un aroma más intenso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido