Página 1
Westfi eld, IN 46074-0408 Hecho En los Estados Unidos Servicio para el Consumidor SafeGuard: 1.800.586.7839 DVD In str uctivo ¡Hablamos Español! Abróchese el Cinturón con Confi anza...
Correa de Anclaje Superior para Niños (LATCH por sus siglas en inglés)......19 Piezas de Repuesto ........54 Programa de Reemplazo por Choque ..54 Garantía ..........55 Guarde este manual en el bolsillo para guardar proporcionado en el Asiento de Seguridad SafeGuard para Niños.
También se suministran las instrucciones en video para ayudar a los usuarios a comprender bien como usar su Asiento SafeGuard para Niños. El DVD de instrucciones en video está ubicado en un bolsillo en la cubierta o portada de este manual instructivo. El video proporciona instrucciones, paso a paso, en ambos idiomas, inglés y español.
Información para el Registro Advertencias ADVERTENCIA Por favor llene la tarjeta de registro adjunta al asiento de seguridad para niños y envíela hoy por correo (ó) regístrese en-línea a la dirección en el web a continuación. EL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIÓN SERIA O LA MUERTE DE SU Los sistemas de sujeción para niños pueden ser retirados del mercado por razones de seguridad.
• Si el niño está usando ropa de invierno, póngale atención adicional al ajuste del arnés – asegure que departamento de Servicio para el Consumidor de SafeGuard. las correas del arnés queden planas en los hombros del niño, estén bien ajustadas de manera que •...
Prácticas Seguras cont. • Cubra el asiento de seguridad para niños cuando el vehículo esté estacionado en pleno sol. Partes de Limitaciones de Altura y Peso un asiento de seguridad para niños pueden ponerse demasiado caliente si están expuestos al sol. El contacto con estas partes puede quemar la piel de un niño.
Particulares del Asiento Bolsillo para Guardar el Manual Instructivo para Niños SafeGuard Respado para la Cabeza/Ajustador Bolsillo para Guardar el Manual Instructivo de la Altura del Forro para el Respaldo Arnés de la Cabeza Respaldo Ajustable para la Cabeza Almohadillas para las Indicador de la Tensión...
Si usted no está seguro donde colocar su asiento de seguridad para niños en su vehículo, consulte con están apropiadamente sujetos en los asientos el manual para propietarios del vehículo o llame al departamento de Servicio para el Consumidor de traseros que en el asiento del frente. SafeGuard al 1-800-586-7839.
• Solo use asientos para vehículos con respaldares que llame al Servicio para el Consumidor de SafeGuard al 1-800-586-7839. cierran en una posición vertical o erguida. Asegúrese que el respaldar del asiento esté...
Requisitos para los Cinturones de Seguridad de Vehículos cont. • Combinación de cinturón de regazo-hombro con dos retractores Sistemas Aceptables de Cinturones Este tipo de sistema de cinturones tiene un retractor para la parte del hombro de Seguridad de Vehículos y otro retractor para la parte del regazo de este sistema.
Si usted no está seguro de como identifi car o usar el sistema LATCH, comuníquese con el fabricante del para niños con seguridad en su sitio. Siempre vehículo o llame al Servicio para el Consumidor de SafeGuard al 1-800-586-7839. inspeccione para asegurar que el cinturón de seguridad está...
Requisitos para el LATCH cont. • Las anclas inferiores en el vehículo pueden ser visibles Instalación del Asiento de en la curva del asiento (donde se unen el respaldar Seguridad en el Vehículo con el asiento). Si no está visible, pueden estar marcadas con uno de estos símbolos.
Instalación con LATCH 2. Prepare la correa de sujeción. • Saque la correa de sujeción de su almacén (Sólo para 22-48 lb.) al dorso del asiento de seguridad para ADVERTENCIA niños. EL NO SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIÓN SERIA O LA MUERTE. •...
Página 14
Instalación con LATCH cont. Fije la Correa de Sujeción cont. 5. Fije el conector LATCH al ancla inferior LATCH del vehículo. Escuchará un clic perceptible cuando el • Si es posible, guíe la correa de sujeción por debajo del conector del LATCH se fi ja. respaldo para la cabeza o quite este respaldo.
Instalación con LATCH cont. Para Desabrochar cont. 9. Inspeccione para asegurar una instalación fi ja. • Agarre el asiento de seguridad para niños • Para desabrochar la correa de sujeción, por la abertura para el cinturón como está oprima el botón de ajuste de ésta y ilustrado.
Instalación con Cinturones 2. Prepare la correa de sujeción (si la posición de asiento está equipada con un ancla para de Seguridad para Vehículos la correa de sujeción). (22-65 Libras) • Quite la correa de sujeción de su sitio de ADVERTENCIA almacén en la parte de atrás del asiento de seguridad para niños.
Página 17
Cinturón de Seguridad Regazo-hombro cont. Fije la Correa de Sujeción cont. 7. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Asegúrese que el sujetador de la correa de • Presione fi rmemente el asiento de seguridad para niños para comprimir el cojín del asiento del vehículo. sujeción se ha fi...
Cinturón de Seguridad Regazo-hombro cont. Instalación con Cinturón de Seguridad 9. Inspeccione para asegurar una instalación fi ja. Sólo de Regazo • Agarre el asiento de seguridad para niños por la abertura para el cinturón como está ilustrado. Hale el asiento de 1.
Página 19
Cinturón de Seguridad Sólo de Regazo cont. 4. Introduzca el cinturón de seguridad del vehículo a través 8. Fije la correa de sujeción. de asiento de seguridad para niños. La abertura en la • Fije el sujetador de la correa de sujeción al ancla de parte de atrás del asiento de seguridad para niños permite esta correa del vehículo.
Página 20
Cinturón de Seguridad Sólo de Regazo cont. • Su asiento de seguridad para niños puede estar 10. Para Sacar: Indicador de equipado con un indicador de tensión para la correa Tensión de • Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo la Correa de de sujeción.
• Abra el sujetador de pecho apretando las Para Colocar el Niño en el Asiento de lengüetas del medio y separándolas. Seguridad para Niños • Desabroche la hebilla del arnés presionando el botón de desenganche rojo. ADVERTENCIA EL NO SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIÓN SERIA O LA MUERTE. •...
Página 22
Asegurando el Niño en el Asiento de Seguridad cont. 3. Ajuste la altura del respaldo para la 5. Ajuste el arnés. cabeza/arnés. • Levante la palanca amarilla de ajuste del • Levante el ajustador amarillo de altura al arnés en frente del asiento de seguridad dorso del respaldo para la cabeza.
Página 23
Asegurando el Niño en el Asiento de Seguridad cont. 6. Abroche el ajustador de pecho del arnés. 8. Para sacar al niño del asiento de seguridad para niños. • Abroche el ajustador de pecho presionando juntos ambos lados. • Afl oje el arnés: Levante y sostenga la palanca amarilla para ajustar al arnés en •...
Lista de Verifi cación para el Uso Correcto Información Adicional ¡Lea las instrucciones completas antes de usar el asiento de seguridad para niños! Instrucciones para el ❑ 1 El niño pesa entre 22 y 65 libras (10 - 29.5 kg.) y tiene 1 año de edad o mayor. Almacenaje ❑...
Información Adicional cont. Otros Usos Cuidado y Limpieza • El asiento de seguridad para niños está certifi cado para uso en vehículos motorizados y aviones. Cuidado del Forro del Asiento • No use en vehículos recreacionales (RVs), lanchas, carritos de golf, o en cualquier otra aplicación no Para limpiar el forro del asiento, primero trate de limpiar las manchas con un jabón suave y agua.
Página 26
Para Quitar el Forro cont. Limpieza del Forro: 4. Quite el forro del respaldo para la cabeza • Lave a máquina separado en agua fría en el ciclo delicado. • Saque el manual de instrucciones del bolsillo en el forro del •...
• Si las correas del arnés no se pueden limpiar como se explica arriba, comuníquese con el Servicio al Nota: NO se debe quitar el sujetador de pecho Consumidor de SafeGuard al 1-800-586-7839 para ordenar un arnés nuevo. del arnés, las almohadillas de hombros, o las •...
Servicio para el Consumidor parte inferior del asiento de seguridad. de SafeGuard al www.safeguardseat.com 3. Abroche la hebilla del arnés y ajuste el ó 1-800-586-7839. sujetador de pecho. Inspeccione para asegurarse que el arnés no esté...
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA HACIENDO UN RECLAMO BAJO ESTA Si su Asiento de Seguridad para Niños SafeGuard estuvo involucrado en un choque de vehículos, por favor GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no aplicará a los daños resultantes de comuníquese con el departamento de asistencia al consumidor de SafeGuard al 1-800-586-7839 ó...
Asiento de Seguridad para Niños Los productos suplidos por IMMI están certifi cados para SafeGuard. Se le cobrará a su tarjeta de crédito el precio cumplir con los estándares federales aplicables y cada de descuento, más el transporte. Los representantes de pieza debe devolverse a IMMI para pasar por inspección.