Advertencia cont.
ADVERTENCIA
EL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIÓN SERIA O LA MUERTE DE SU
NIÑO. POR FAVOR LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE ASIENTO
DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LAS DEL VEHÍCULO.
• SOLO USE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA EL FRENTE
DEL VEHÍCULO. NO lo instale orientado o viendo hacia atrás.
• SIEMPRE FIJE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS CON EL SISTEMA DE ANCLAJE DE
SUJECIÓN PARA NIÑOS (LATCH) DEL VEHÍCULO SI HAY UNO O AL CINTURÓN DEL ASIENTO DEL
VEHÍCULO. Un asiento de seguridad para niños debe estar apropiadamente fi jo aún cuando esté
desocupado. Un asiento de seguridad para niños que no esté fi jo puede impulsarse dentro del
vehículo y lesionar a los ocupantes al doblar en una curva pronunciada, frenar de repente o al
chocar.
• SIEMPRE FIJE LA CORREA SUJECIÓN suministrada con el asiento de seguridad para niños si hay un
ancla para ésta en su vehículo.
• CUANDO USE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS QUE PESAN MÁS DE 48 LIBRAS (21
KG): Fije el asiento de seguridad para niños SÓLO con el cinturón de seguridad del asiento del
vehículo. (NO use los anclajes inferiores LATCH.)
• AJUSTE BIEN EL ARNÉS que se suministra con este asiento de seguridad para niños, alrededor de
su niño. Un arnés incorrectamente ajustado puede contribuir al expulso del niño resultando en una
lesión seria o la muerte.
• NUNCA DEJE SÓLO A UN NIÑO en este asiento de seguridad para niños.
• REEMPLACE EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DESPUÉS DE UN CHOQUE. Un choque puede
causar daño, que no está a la vista, al asiento de seguridad para niños. Comuníquese con el
departamento de Servicio para el Consumidor de SafeGuard.
• DEJE DE USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS después de cumplirse la fecha impresa
al dorso del asiento de seguridad para niños.
6
ADVERTENCIA
EL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LESIÓN SERIA O LA MUERTE DE SU
NIÑO. POR FAVOR LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE ASIENTO
DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LAS DEL VEHÍCULO.
• NO MODIFIQUE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD o use cualquier accesorio o piezas distribuidas por
otros fabricantes. NO, excepto como sea permitido en este manual, trate de desarmar cualquier
parte del asiento de seguridad para niños o cambiar la manera de usar el arnés o el cinturón en el
asiento del vehículo.
• NUNCA USE ESTE SISTEMA DE SUJECIÓN SI ESTÁ DAÑADO O LE FALTAN PARTES. NO use un
arnés, cinturón LATCH o cinturón de seguridad del vehículo si está cortado, deshilachado o dañado.
Prácticas Seguras
• Asegúrese que todos los ocupantes del vehículo están apropiadamente sujetados antes de iniciar un
viaje. Los ocupantes que no están sujetados pueden ser arrojados de un lado al otro y ser lesionados
seriamente o lesionar seriamente a otros ocupantes al doblar en una curva pronunciada, frenar de
repente o al chocar.
• Antes de cada viaje, asegure que el asiento de seguridad para niños esté fi jo y que el arnés esté
apropiadamente ajustado alrededor del niño.
• Si el niño está usando ropa de invierno, póngale atención adicional al ajuste del arnés – asegure que
las correas del arnés queden planas en los hombros del niño, estén bien ajustadas de manera que
la ropa quede comprimida y el niño no pueda inclinarse hacia el frente, y el gancho de pecho esté
a nivel de las axilas. Nunca use ropa que interfi era con la colocación o con el ajuste apropiado del
sistema del arnés.
7