Přečtěte si tento návod k použití a uschovejte jej.
CZ
Rozhodli jste se pro prvotřídní sušák na prádlo Leifheit. Pro zajištění vysoké kva-
lity je každý sušák LinoProtect naší výroby individuálně zkoušen. Datum výroby
a kontaktní adresu najdete nahoře na trubce stojanu. Pro dlouhodobé zacho-
vání kvality vašeho sušáku LinoProtect dodržujte následně pokyny k údržbě a
ošetřování.
Prečítajte si tento návod na použitie a uschovajte si ho.
SK
Rozhodli ste sa pre prvotriedny otočný sušiak spoločnosti Leifheit. Na zaistenie
vysokej kvality sa každý sušiak LinoProtect v našej výrobe testuje individuálne.
Dátum výroby a kontaktnú adresu nájdete hore na rúrovom stojane. Na dlho-
dobé zachovanie vysokej kvality vášho sušiaka LinoProtect dodržiavajte nižšie
uvedené pokyny na obsluhu a ošetrovanie.
Należy przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je.
PL
Zdecydowali się Państwo na suszarkę firmy Leifheit o wysokiej jakości. W celu
zapewnienia najwyższej jakości każda produkowana przez nas suszarka typu Li-
noProtect jest poddawana indywidualnej kontroli. Data produkcji i adresy kon-
taktowe znajdują się na górze na słupie. W celu utrzymania wysokiej jakości
suszarki LinoProtect przez długi okres czasu należy przestrzegać wskazówek
dotyczących konserwacji i obsługi, które podano poniżej.
Läs denna bruksanvisning och spara den.
U
Du har bestämt dig för en förstklassig torkvinda från Leifheit.
För att kunna garantera den högvärdiga kvaliteten, testas varje LinoProtect indi-
viduellt i vår produktion. Produktionsdatum och kontaktadress hittar du uppe på
stigröret. För att kunna behålla LinoProtects högvärdiga kvalitet under en lång
tid, beakta följande bruks- och skötselanvisningar.
Læs denne brugsanvisning, og gem den.
DK
Du har købt en førsteklasses paraplytørrestativ fra Leifheit. For at sikre den høje
kvalitet, testes hver eneste LinoProtect i vores produktion. Produktionsdato og
kontaktadresse står øverst på standrøret. For at sikre LinoProtects høje kvalitet i
mange år fremover, læs venligst vores betjenings- og plejeanvisninger neden for.
Perskaitykite ir saugokite šią naudojimo instrukciją.
LT
Pasirinkote kokybišką „Leifheit" skalbinių skėtį. Siekiant užtikrinti gerą kokybę,
kiekvieną „LinoProtect" gaminį gamindami atskirai tikriname. Gamybos datą
ir kontaktinį adresą rasite viršuje ant stovo vamzdžio. Kad ilgai išsaugotumėte
gerą „LinoProtect" kokybę, laikykitės toliau aprašytų naudojimo ir priežiūros
nurodymų.
Lugege see kasutusjuhend läbi ja hoidke alles.
Te olete endale ostnud Leifheiti esmaklassilise pesukuivatuspuu. Kõrge kvalitee-
di tagamiseks kontrollitakse meie tehases iga LinoProtect toote valmimist eral-
di. Valmistamiskuupäeva ja kontaktaadressi leiate tugijala ülaosast. Selleks, et
LinoProtecti kvaliteet säiliks veel pikka aega, järgige palun alltoodud kasutus- ja
hooldusjuhiseid.
BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 3
31.01.17 13:53