Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

www.rowenta.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta INTENSIUM RO6629

  • Página 1 www.rowenta.com...
  • Página 3 CLIC! Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20...
  • Página 4 Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24 PUSH PUSH Fig.25 Fig.26 Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30 Fig.31 Fig.32 Fig.33 Fig.34 Fig.35...
  • Página 5: Conseils De Sécurité

    Rowenta de toute responsabilité. la garantie est annulée. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes proche ou contactez le service consommateurs Rowenta et réglementations applicables (Directives Basse Tension, (voir les coordonnées en dernière page). Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
  • Página 6: Avant La Première Utilisation

    Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en des personnes (y compris les enfants) dont les dernière page).
  • Página 7: Nettoyage Et Maintenance

    3 • Rangement et transport Grâçe à sa poignée (10), transportez facilement votre aspirateur. Ne transportez de l’appareil pas votre appareil en le prenant par la Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en (fig.9) poignée du bac à poussière appuyant sur la pédale Marche / Arrêt et Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez (fig.7) débranchez-le...
  • Página 8: Nettoyez Votre Aspirateur

    Retirez le compartiment de séparation (4c) ATTENTION Laissez complètement en tournant légèrement vers la gauche sécher le microfiltre et veillez à ce qu’il (fig.28) puis séparez les deux éléments soit bien sec avant de le remettre en place (fig.29) dans l’appareil. (fig.30) Retirez la grille de séparation (4b) Lavez les éléments (4a+4b+4c) à...
  • Página 9 Si un problème persiste, confiez votre aspirateur Centres Service Agréés Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du Rowenta le plus proche. Consultez la liste bruit, siffle des Centres Service Agréés Rowenta ou • Un accessoire, le tube, le flexible, le contactez...
  • Página 10: Où Acheter Les Accessoires

    Pour nettoyer ameublement à les meubles. l’extrémité de la Centres crosse ou du tube. Service Agréés Suceur parquet Rowenta Emboitez le suceur (voir la liste Pour les sols fragiles. parquet l’extrémité des adresses du tube. ci-jointe) Suceur Delta Pour nettoyer les tapis,...
  • Página 11: Safety Recommendations

    For your safety, this appliance complies with all enforceable case, do not open the appliance, but send it to the closest standards and regulations (Low Voltage Directives, Approved Service Centre or contact the Rowenta Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.). Consumer Service (see contact information on the last page).
  • Página 12: Before Using For The First Time

    Never unplug the Use only original Rowenta accessories and filters. appliance by pulling on the cord. Make sure all the filters are in place.
  • Página 13: Storing And Transporting The Appliance

    (fig.6) surfaces… 3 • Storing and transporting Carry your vacuum cleaner easily thanks to its carry handle (10). Do not carry your the appliance vacuum cleaner by the dust compartment After use, stop your vacuum cleaner by (fig.9) handle pressing the On / Off pedal and unplug it When you store your vacuum cleaner, place (fig.7) .
  • Página 14 (fig.31) ATTENTION Leave them to dry for 6H Leave the microfilter to Put the parts of the filtration system (4) back dry and make sure it is thoroughly dry in place: before putting it back in the appliance. - replace the separation grid (4b) on the (fig.32) separator (4a) Replace the microfilter and the black foam...
  • Página 15 Rowenta Approved • An accessory, the tube, the flexible hose, Service Centre. See the list of Rowenta the separator (4a), the air/dust separation Approved Service Centres or contact the...
  • Página 16 Upholstery nozzle Fit the upholstery nozzle to the end of For cleaning furniture. the tube or the Rowenta power nozzle. Approved Service Parquet nozzle Centres Fit the parquet (see list of For fragile floors.
  • Página 17: Consigli Di Sicurezza

    Rowenta da ogni responsabilità. la garanzia è annullata. CONSIGLI DI SICUREZZA Per la sicurezza dell’utilizzatore, questo apparecchio è Servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima conforme alle norme e normative applicabili (Direttive Bassa pagina). Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…). 2 • Alimentazione elettrica 1 •...
  • Página 18: Prima Del Primo Utilizzo

    Se si utilizza una prolunga elettrica, assicurarsi che rumore insolito che non è grave. sia in perfetto stato e con una sezione adatta alla Utilizzare solo accessori e filtri originali Rowenta. potenza dell’aspirapolvere. Non staccare mai Verificare che tutti i filtri siano ben posizionati.
  • Página 19: Pulizia E Manutenzione

    3 • Ritirare e trasportare Grazie alla sua maniglia di trasporto (10) si può trasportare facilmente l'aspirapolvere. l’apparecchio Non trasportare l’apparecchio tenendolo per Dopo l’utilizzo, spegnere l’aspirapolvere (fig.9) la maniglia del vano raccogli polvere premendo il pedale On / Off e staccarlo Quando si ritira l’aspirapolvere, mettere il (fig.7) dall’alimentazione...
  • Página 20 4 • Pulire il microfiltro (20) 6 • Pulire il separatore (4) Aprire coperchio dell’aspirapolvere IMPORTANTE! Ogni 3 mesi lavare il (fig.16-17) microfiltro. (fig.26) Premere il tasto del separatore (fig.27) Premere il tasto di apertura del coperchio togliere il sistema di separazione (fig.16) .
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    Se l’aspirapolvere aspira meno bene, fa persiste problema, portare rumore, fischia l’aspirapolvere Centro assistenza • Un accessorio, il tubo, il flessibile, il autorizzato Rowenta più vicino. Consultare separatore (4a), la griglia di separazione l’elenco dei Centri assistenza autorizzati aria/polvere (4b) scomparto Rowenta contattare Servizio...
  • Página 22 Bocchetta per imbottiti Infilare la bocchetta per imbottiti Per pulire i mobili. sull’estremità Centri dell’impugnatura o assistenza del tubo autorizzati Spazzola parquet Rowenta Infilare la bocchetta (vedere parquet Per i pavimenti delicati. l’elenco degli sull’estremità del indirizzi tubo. allegato). Spazzola Delta...
  • Página 23: Garantía

    (Directivas de Baja Tensión, más cercano o póngase en contacto con el servicio al Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...). consumidor de Rowenta (véanse los datos en la última página). 1 • Condiciones de uso 2 • Alimentación eléctrica Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe...
  • Página 24: Antes Del Primer Uso

    Rowenta Este aparato no está diseñado para ser utilizado por (véanse los datos en la última página).
  • Página 25: Almacenamiento Y Transporte Del Aparato

    3 • Almacenamiento y Gracias a su asa (10), desplace fácilmente su aspiradora. trasporte aparato transporte del aparato agarrándolo por el asa del recipiente para Después de utilizar el aparato, apáguelo (fig.9) polvo pulsando el pedal de encendido/apagado y Cuando vaya a guardar la aspiradora, (fig.7) desenchúfelo .
  • Página 26: Limpie El Microfiltro

    4 • Limpie el microfiltro (20) 6 • Limpie el separador (4) (fig.16-17) Abra la tapadera de la aspiradora IMPORTANTE Lave el microfiltro cada (fig.26) Pulse el botón del separador 3 meses. continuación retire el sistema de separación (fig.27) Pulse el botón de apertura de la tapadera (fig.16) .
  • Página 27 Rowenta más cercano. Consulte la lista de centros de servicio técnico Si su aspiradora aspira peor, hace ruido o autorizado Rowenta o contacte con el silba servicio al consumidor Rowenta (véanse los • Un accesorio, el tubo, el tubo flexible, el datos en la última página).
  • Página 28: Dónde Comprar Los Accesorios

    Centros de tobera o del tubo. servicio técnico Boquilla para parquet autorizado Encaje la boquilla Rowenta Para los suelos frágiles. para parquet en el (véase la lista extremo del tubo. de direcciones adjunta) Boquilla Delta Para limpiar las...
  • Página 29: Conselhos De Segurança

    às instruções de utilização, a marca não utilização não conforme às instruções de utilização pode ser responsabilizada e a garantia é anulada. isenta a Rowenta de qualquer responsabilidade e anula a garantia. CONSELHOS DE SEGURANÇA Para sua segurança, este aparelho está em conformidade Assistência Técnica autorizado Rowenta ou contacte o...
  • Página 30: Antes Da Primeira Utilização

    No caso de dificuldade na aquisição dos acessórios manutenção. e dos filtros para este aspirador, Clube Consumidor Este aparelho não foi concebido para ser utilizado Rowenta (consulte os dados na última página). por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades UTILIZAÇÃO 1 • Montagem dos elementos ATENÇÃO...
  • Página 31: Arrumação E Transporte Do Aparelho

    3 • Arrumação e transporte Graças à pega de transporte (10), desloque facilmente o aspirador. Não transporte o do aparelho aparelho segurando pela pega do depósito Após cada utilização, pare o aspirador (fig.9) de pó carregando no botão Ligar/Desligar e retire a Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo (fig.7) ficha da tomada...
  • Página 32 Isso não modifica em substitua-o. O filtro HEPA está disponível nada o desempenho do aparelho. Serviço Assistência Técnica autorizado Rowenta. ATENÇÃO Lave a tampa do aspirador 6 • Limpe o separador (4) apenas com água limpa. Limpe-a com a (fig.16-17) Abra a tampa do aspirador ajuda de um pano macio e húmido.
  • Página 33: Resolução De Avarias

    Se algum destes problemas persistir, leve o No caso de o aspirador não aspirar tão bem, aspirador a um Serviço de Assistência fazer barulho, emitir um som agudo Técnica autorizado Rowenta. Consulte a lista • Um acessório, o tubo, o tubo flexível, o Serviços Assistência Técnica...
  • Página 34: Onde Comprar Os Acessórios

    Encaixe a escova para móveis na Serviços de Para limpar os móveis. extremidade da Assistência pega ou do tubo. Técnica Autorizados Escova Parquet Rowenta Encaixe a escova (consulte a Para os pavimentos Parquet na lista de frágeis. extremidade do moradas em tubo.
  • Página 35 Μη σκουπίζετε βρεγμένες επιφάνειες, ή οποιοδήποτε υγρό, καυτές ουσίες, εξαιρετικά λεπτές ουσίες (γύψος, τσιμέντο, στάχτες…), μεγάλα αιχμηρά θραύσματα (γυαλί), επιβλαβή προϊόντα (διαλυτικά, διαλύματα καθαρισμού…), διαβρωτικές ουσίες (οξύ, καθαριστικά…), εύφλεκτα υλικά και εκρηκτικές ουσίες (με βάση καυσίμου ή οινοπνεύματος). Εξαρτήματα * ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂȉÈÎÔ› Û ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ ‹ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ›ӷÈ...
  • Página 36 γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου...
  • Página 37 Ο αέρας που αναπνέουμε περιέχει σωματίδια που ενδέχεται να είναι αλλεργιογόνα: οι προνύμφες και τα περιττώματα των ακάρεων, η γύρη, τα αέρια και τα κατάλοιπα ζώων (τρίχες, δέρμα, σάλιο, ούρα). Τα πιο λεπτά σωματίδια διεισδύουν σε βάθος στη συσκευή αναρρόφησης ή μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη και...
  • Página 38 Καθαρίστε το φίλτρο HEPA τινάζοντάς το ελαφρώς πάνω από έναν κάδο απορριμμάτων...
  • Página 39 εξουσιοδοτημένων κέντρων σέρβις της Εάν η ένταση απορρόφησης της ηλεκτρικής Rowenta ή επικοινωνήστε με το κέντρο σκούπας μειωθεί αρκετά, εάν η ηλεκτρική καταναλωτών της Rowenta (δείτε τα στοιχεία σκούπα παράγει θόρυβο ή σφυρίζει επικοινωνίας στην τελευταία σελίδα). * ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂȉÈÎÔ› Û ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ ‹ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘...
  • Página 40 Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλ- λοντος! * ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂȉÈÎÔ› Û ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ ‹ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÚÔ·ÈÚÂÙÈο.

Tabla de contenido