• The AC adaptor is not a toy. • Disconnect the AC adaptor from the receiver before cleaning. PRECAUCIÓN ® • Fisher-Price does not recommend the use of two monitors in one house. • Always remember that you are using public airwaves when This product cannot replace using your monitor.
Página 3
• El adaptador de corriente alterna no es un juguete. • Débrancher l'adaptateur c.a. du récepteur avant de les nettoyer. • Desconectar el adaptador de corriente alterna del receptor ® antes de limpiarlo. • Fisher-Price déconseille l’utilisation de deux moniteurs ® dans une même maison. • Fisher-Price no recomienda el uso de dos monitores en una casa.
Features Caractéristiques Características Night Light - press to turn on a soft glow. Night Light - press to turn on a soft glow. Veilleuse – appuyer pour allumer une douce lumière. Veilleuse – appuyer pour allumer une douce lumière. Luz de noche: presionar para iluminación tenue. Luz de noche: presionar para iluminación tenue.
Página 5
Features Caractéristiques Características Removable Clip - First attach the clip to the Removable Clip - First attach the clip to the receiver. Then, use the clip to fasten to your receiver. Then, use the clip to fasten to your clothes to stay in touch with baby around the clothes to stay in touch with baby around the house or yard.
Página 6
Receiver Battery Installation (Optional) Installation de la pile du récepteur (facultatif) Instalación de la pila del receptor (opcional) • Repérer le couvercle du compartiment de la pile sous le récepteur. Remarque : Si la pince est fixée à l'appareil, la retirer avant d'accéder au couvercle du compartiment des piles.
Página 7
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that En circunstancias excepcionales, las pilas pueden can cause a chemical burn injury or ruin your product. desprender líquido corrosivo que puede provocar To avoid battery leakage: quemaduras o dañar el producto.
Página 8
Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.
Página 9
Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido • Poner el receptor en el cuarto donde los vaya a usar. • Les lumières du son s’allument quand un récepteur • Girar el botón de volumen/encendido/apagado para capte un son.
Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of trans- mitter (see page 8). IMPORTANT ! Vérifier la réception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé...
Página 11
Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso • Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé. • Placer le récepteur de façon à le voir ou à l’entendre. Apuntar el micrófono directamente a la cuna o área •...
Página 12
Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso • Attach the clip to the back of the receiver. • Attach the receiver to your clothes to stay in touch with baby around your house or yard. • Clip to your clothes to stay in touch with baby around your house or yard.
Change channel switches on both transmitter and receiver to eliminate source of interference. Hint: If, after checking all of these solutions, you believe that your transmitter power cord or ® AC adaptor are damaged, please contact Fisher-Price...
Changer le canal de l’émetteur et du récepteur pour éliminer les sources de brouillage. Remarque : Si, après avoir essayé toutes ces solutions, il semble que le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. est endommagé, communiquer avec Fisher-Price ®...
Nota: si después de revisar estas soluciones cree que están dañados el cable eléctrico del transmisor o el adaptador de corriente alterna, contáctese con la oficina Fisher-Price ® más próxima a su localidad.
Página 16
Monitor Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could Número de modelo: K4073 void the user’s authority to operate the equipment. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento Monitor FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina...
Página 17
RSS-310 ICES-003 CNR-310 NMB-003 RSS-310 CNR-310 Ce dispositif est conforme au CNR-310 d’Industrie Canada. This device complies with RSS-310 of Industry Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux Operation is subject to the following two conditions: (1) conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouil- this device may not cause harmful interference and (2) this lage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à...
Página 18
Relations at the address indicated above and for all associ- or greater value according to availability. This warranty ated freight and insurance cost. Fisher-Price, Inc. will bear gives you specific legal rights and you may also have other the cost of shipping the repaired or replaced item to you.
Página 19
Care Entretien Garantía limitada de un año (México) Mantenimiento Excess dirt in the transmitter microphone will hamper Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos transmission of sound. Clean the outer surface of the por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano transmitter and the receiver with a cloth lightly de obra, a partir de la fecha de entrega.