Kohler K-12171 Guía De Instalación Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para K-12171:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Single-Control Kitchen Sink Faucets
K-12171
K-12173
K-12176
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1004633-5-C
K-12172
K-12175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-12171

  • Página 1 Homeowners Guide Single-Control Kitchen Sink Faucets K-12171 K-12172 K-12173 K-12175 K-12176 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1004633-5-C...
  • Página 2: Care And Cleaning

    Your New Kohler Kitchen Faucet Your new Kohler kitchen faucet blends classic styling with the ease of operation for a unique expression in your kitchen. All metal construction and one-piece ceramic valving provide trouble-free operation even under the hardest water conditions.
  • Página 3 Push down the indexer and disk to cover the splines after the temperature is adjusted. Ensure that the disk is fully snapped into the indexer. Push the valve stem down onto the stop tab. The water will turn off. Reinstall the bonnet, handle, screw, and plug button. Kohler Co. 1004633-5-C...
  • Página 4 *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Página 5 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 6 Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
  • Página 7: Service Parts

    Spray & Hose 77457** 77548 Valve 86828 Seal 79402** 1002110** (Mexico) Aerator 79401** 77945** 1002112** (Mexico) Ring Spout 71117 Bearing 71118 O-Ring 1037431** 71118 Holder O-Ring 1005201 Washer 71117 Bearing **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1004633-5-C...
  • Página 8 77955 O-Ring 1023459** Guide 1008761 Body 70012 1010745 O-Ring Body 1024596 Adapter 76699** Escutcheon 1009814** 76696 Escutcheon Undercover 40080 78049** Escutcheon 71018 Screw 1000535 Stud 1002856 Bracket 52202 Washer 78150 **Finish/color code must be specified when ordering. 1004633-5-C Kohler Co.
  • Página 9: Entretien Et Nettoyage

    Robinets d’évier de cuisine mono-contrôle Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Página 10 Fantastik Tout usage, Spic et Span Pin Liquide, ou Mr. Propre ® ® Senteur Fraîche Printemps. La non-observation de ces instructions de nettoyage pourrait entraîner l’annulation de la garantie Kohler. 1004633-5-C Français-2 Kohler Co.
  • Página 11 Presser l’indexeur et le disque pour couvrir les cannelures après le réglage de température. S’assurer que le disque soit complètement mis en place dans l’indexeur. Pousser la tige de la valve vers le bas sur la languette d’arrêt. L’eau s’arrêtera. Kohler Co. Français-3 1004633-5-C...
  • Página 12 Retirer le chapeau, la poignée, la vis, et le bouchon. Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à...
  • Página 13 , les finitions en or poli, ® tous les articles contenus dans la section ″Relatif à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer ® distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.
  • Página 14: Pièces De Rechange

    Bague de rotation 71118 Joint torique 1037431** 71118 Support Joint torique 1005201 Rondelle 71117 Bague de rotation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1004633-5-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15 76699** Applique 1009814** 76696 Applique Sous-plaque 40080 Écrou 78049** Applique 71018 1000535 Montant 1002856 Support 52202 Rondelle 78150 Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-7 1004633-5-C...
  • Página 16: Griferías Monomando De Fregadero De Cocina

    Griferías monomando de fregadero de cocina Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Página 17 Para todo uso, Spic and Span ® Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean con fragancia fresca de ® primavera. El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las obligaciones establecidas en la garantía de Kohler. Kohler Co. Español-2 1004633-5- C...
  • Página 18: Ajuste La Temperatura Del Agua

    Asegúrese de que el disco encaje completamente en el graduador. Presione la espiga de la válvula hacia abajo sobre la lengüeta de retención. Se cortará el agua. 1004633-5- C Español-3 Kohler Co.
  • Página 19: Garantía Limitada De Por Vida - Estados Unidos Y Canadá

    Vuelva a instalar el bonete, la manija, el tornillo y el tapón. Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo durante el uso normal residencial, siempre y cuando el comprador original sea el usuario del producto.
  • Página 20 Precios de la Grifería KOHLER, desagües, coladores de fregadero Duostrainer , dispensadores de jabón y loción, y grifería de uso ® comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler. Garantía de un año — México Sólo para México KOHLER CO.
  • Página 21 Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    (México) Anillo Surtidor 71117 Cojinete 71118 Empaque de 1037431** anillo (O-ring) 71118 Soporte Empaque de portador anillo (O-ring) 1005201 Arandela 71117 Cojinete **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1004633-5- C Español-7 Kohler Co.
  • Página 23 (O-ring) Cuerpo 1024596 Adaptador 76699** Chapetón 1009814** 76696 Chapetón Placa inferior 40080 Tuerca 78049** Chapetón 71018 Tornillo 1000535 Perno 1002856 Soporte 52202 Arandela 78150 Tuerca **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-8 1004633-5- C...
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1004633-5-C...

Este manual también es adecuado para:

K-12172K-12173K-12175K-12176

Tabla de contenido