Página 1
Lorraine Document n° 89-4FR ~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Poêle à I G B f D English p. 11-20 Réf. 134 10 02 Español p. 21-30 Puissance : 10 kW Italiano p. 31-40 NF D 35-376 Notice de référence à conserver par l’utilisateur...
Capacité du cendrier ... . litre Poids à vide ....kg Le Lorraine est un appareil conçu pour fonctionner uniquement porte fermée, le dessus en fonte étant 1.2.
Poêle à bois Lorraine 134 10 .02 2. Instructions pour l’installateur Dessous 2.1. Le local d’implantation Ventilation : Pour permettre le bon fonctionnement en tirage naturel, vérifier que l’air nécessaire à la combustion peut être prélevé en quantité suffisante dans la pièce où est installé...
134 10 .02 Lorraine Poêle à bois sur un conduit partant du sol. 2.3. Montage et installation - l’emboîtement du conduit de raccordement sur la buse de l’appareil ainsi que sur le conduit de fumée se fera Afin d’éviter toute détérioration au cours du transport, de manière étanche.
Poêle à bois Lorraine 134 10 .02 2.5. Contrôle avant mise en service 2.6. Entretien de la cheminée et ramonage - Vérifier, l’état des joints de mastic, que la porte ferme Très important : Afin d’éviter tout incident (feu de bien et que le dessus fonte est bien étanche, que la...
134 10 .02 Lorraine Poêle à bois celle-ci ne serait plus refroidie et se détériorerait lorsque l’appareil est froid ; après nettoyage, rincer à rapidement. l’eau claire ; n’utiliser pas de nettoyants abrasifs. - Vider les cendres en prenant les précautions d’usage - La vitre vitrocéramique résiste à...
Certificat de Garantie Garantie Contractuelle Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas Ne sont pas couverts par la garantie : exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en concernant la garantie légale ayant trait à...
Página 11
Lorraine Document n° 89-4EN~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Wood stove I G B f D English p. 11-20 Español p. 21-30 Model 134.10.02 Italiano p. 31-40 Outpout : 10 kW Technical manual to be saved by the user for future reference...
Página 12
134.10.02 Lorraine Wood stove CONTENTS Page Product information ....13 General characteristics ..... 13 Description .
134.10.02 Lorraine Wood stove 2. Installation instructions Stove base 2.1. The room Ventilation : For satisfactory operation with a natural draught, check that sufficient air for combustion is available in the room. Chimney position : Heat shield For new chimney installations, select a central position...
Wood stove Lorraine 134.10.02 2.3.1. Mounting the cast iron legs and the bottom heat shield Remove the cast iron top from the stove (Fig.4), unscrew the two bolts securing the stove to the pallet and remove the stove from the pallet.
134.10.02 Lorraine Wood stove stove is regularly used, the chimney should be swept 2.6. Chimney maintenance and sweeping several times per year, together with the stovepipe connection section. Chimney condition should be Very important : To avoid any incident (chimney fire, checked at least once per year.
Franco Belge Dealer. DO NOT USE ABRASIVES In the event of condensation or accidentally splashing water on the stove, clean the areas concerned before - The vitro ceramic glass resists a temperature of they dry.
Wood stove 4. Spare parts When ordering spare parts, specify the stove type and Example : Lorraine wood stove, Ref. 134 10 02 Y, serial number, including the colour index (on the Base 300455 60. guarantee or identification plate), the name of the part and the part number.
Lorraine Document n° 89-4ES ~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Estufa a leña I G B f D English p. 11-20 Ref. 134 10 02 Español p. 21-30 Potencia : 10 kW Italiano p. 31-40 NF D 35-376 Hojas de consulta...
Página 22
134 10 02 Lorraine Estufa a leña INDICE Page Presentación del material ....23 Características generales ....23 Descripción .
Peso vacío ....kg 1.3. Principio de funcionamiento 1.2. Descripción La Lorraine es un aparato diseñado para funcionar única- mente con la puerta cerrada, estando adecuadamente Estufa I G B f D - NF D 35-376 instalada la parte superior de fundición.
134 10 02 Lorraine Estufa a leña 2. Instrucciones para el instalador Inferior 2.1. El local de implantación Ventilación : Para permitir el buen funcionamiento en tiro natural, verifi- car que el aire necesario para la combustión puede ex- traerse en cantidad suficiente en la pieza donde está...
Estufa a leña Lorraine 134 10 02 de tubos de humo del comercio aprobados para resistir a 2.3. Montaje e instalación los productos de combustión (ejemplo acero inoxidable, chapa esmaltada...). A fin de evitar todo deterioro en el curso del transporte, las - El diámetro del tubo no debe ser inferior al diámetro de...
134 10 02 Lorraine Estufa a leña - El encaje del conducto de enlace sobre la boquilla del bles (parte superior de fundición, deflector) deben estar en aparato así como sobre el conducto de humo se hará de su respectivo sitio.
Estufa a leña Lorraine 134 10 02 aire del hogar es mejor cuando hay varios leños y no son 3.5. Mantenimiento de la estufa demasiado grandes. - para tener un funcionamiento reducido (por ejemplo de El aparato debe ser limpiado regularmente.
Para todo pedido de piezas de recambio, indicar: el tipo y Ejemplo : la referencia del aparato incluyendo el índice literal de Lorraine ref. 134 10 02 Y color (inscrito sobre el certificado de garantía o la placa de parte superior 300455 60 identificación), la designación y el código de artículo de la...
Página 29
Estufa a leña Lorraine 134 10 02 Hojas de consulta Document n° 89-4ES ~ 02/11/1998...
Página 30
Certificat de Garantie Garantie Contractuelle - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont solide. pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du - les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil matériel, concernant la garantie légale ayant trait à...
Página 31
Lorraine Document n° 89-4IT ~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Stufa a legna I G B f D English p. 11-20 Rif. 134 10 02 Español p. 21-30 Potenza : 10 kW Italiano p. 31-40 NF D 35-376 Istruzioni di riferimento che l’utilizzatore...
Página 32
Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 Sommario Page Presentazione del materiale ....33 Caratteristiche generali ....33 Descrizione .
Capacità del cenerario ... litri La Lorraine è un apparecchio studiato per funzionare uni- Peso a vuoto ....kg camente con la porta chiusa e con la parte superiore in ghisa opportunamente sistemata al suo posto.
Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 2. Istruzioni per l’installatore Sotto 2.1. Avvertenza per l’utilizzatore L’installazione di una stufa mista deve essere fatta da personale competente, preoccupato di lavorare a regola d’arte e rispettando le norme di sicurezza. Una stufa mista mal installata può provocare gravi...
134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Se il tetto dell’edificio è costituito da una terrazza o se la - Mettere la guarnizione di tenuta nella gola e fissarvi sua pendenza è inferiore a 15° il comignolo deve essere l’ugello verificando la tenuta stagna.
Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 2.5. Collegamento alla canna fumaria 2.6. Controllo prima della messa in servi- - L’apparecchio deve trovarsi il più vicino possibile al cami- Verificare lo stato dei giunti di mastice, verificare la chiusura della porta e la perfetta tenuta del sopra in - L’apparecchio sarà...
134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Al momento della prima accensione, bisognerà avviare il - Evacuare la cenere ogni giorno. Non lasciar mai che la fuoco progressivamente per permettere ai vari pezzi di cenere si accumuli fino a toccare la griglia : in questo caso, dilatarsi normalmente e di asciugarsi.
- Utilizzare il combustibile consigliato. 4. Pezzi di ricambio Per qualsiasi ordine di pezzi di ricambio, indicare : Esempio : Lorraine rif. 134 10 02 Y il tipo ed il riferimento dell’apparecchio, la , dessus 300455 60 denominazione ed il codice articolo del pezzo richiesto.
Página 39
134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Istruzioni di riferimento Document n° 89-4IT ~ 02/11/1998...
Certificato di garanzia Le nostre apparecchiature in genere sono garantite un anno - Anche l’uso e la manutenzione devono scrupolosamente contro ogni difetto di fabbricazione o di materiale. Tale ga- attenersi a quanto specificato nelle ralative istruzioni. ranzia comporta la sostituzione - presso le nostre officine - Riserve di garanzia delle parti ritenute difettose all’...