Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS 1039-019A
DecoDificA SpeciALe
SPECIAL DECODER
DecoDAGe SpeciAL
DESCIFRE ESPECIAL
Sch./Ref. 1039/80
D E C
. N ∞
:
R E L
. F W
:
S c h
D E C
1 0 3
./ R i
O D
f .
S P E
9 / 8 0
I F I C
C I A
A S
L D
P E C
R a te
E C O
d in
I A L
R a te
p u t:
D E R
E P
d r e
4 4 ÷
E R
la y
F O R
5 6 V
C A T
c o n
- -
C A T
ta c t:
5
3 0 V
5
- - , 5
A o
r 2 5
P B 2
0 V
~ , 5
P B 1
A
V +
V -
L A N
Connettore RJ45
RJ45 Connector
Connecteur RJ45
Conector RJ45
Alimentazione esterna
External Power supply
Alimentation externe
Alimentación externa
Morsettiera pulsanti esterni
External push buttons terminal block
Bornier touches externes
Caja de bornes pulsadores externos
Mod.
1039
LBT 8371
Morsettiera relay
Relays terminal block
Bornier relais
Borne relay

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1039/80

  • Página 1 Mod. 1039 DS 1039-019A LBT 8371 DecoDificA SpeciALe SPECIAL DECODER DecoDAGe SpeciAL DESCIFRE ESPECIAL Sch./Ref. 1039/80 D E C . N ∞ R E L . F W Morsettiera relay S c h D E C 1 0 3 ./ R i...
  • Página 2: Descrizione Dei Morsetti

    iTALiANo La decodifica speciale può essere usata nel sistema Ipervoice per attivare dei carichi elettrici per mezzo di relè a doppio scambio che possono operare in due modalità: • Bistabile. • Monostabile temporizzato. Possibili applicazioni includono: accensione luci scale, serratura supplementare, apertura cancelli, etc. Essendo il relè...
  • Página 3 iNSTALLAZioNe Sulla Decodifica Speciale sono presenti 4 fori per il fissaggio a muro per mezzo di tasselli diametro 6mm (non forniti a corredo). La Decodifica può essere installata ad appoggio muro con fili incassati o ad appoggio muro con fili esterni. Attenzione: in entrambi i casi, se i relé...
  • Página 4: Technical Specification

    The special decoder 1039/80 can be used in IperVoice system to activate electrical loads by means of double exchange relay whose operation can be: • Bistable. • Toggle timed. Possible applications include: Switching staircase light on, operating supplementary lock, opening gates, etc.
  • Página 5 iNSTALLATioN The special decoder presents four holes for wall fastening by means of 6mm diameter bolts (not provided). The decoder can be wall fitted with the wires either embedded or not. important: In both cases, the relays will directly control the high voltage loads. The wires connected to the relays terminal block must pass in separate channel with respect to the rest of the system.
  • Página 6: Description Des Bornes

    fRANÇAiS Le décodage spécial peut être utilisé dans le système Ipervoice pour activer des charges électriques par le biais de relais deux inverseurs qui peuvent opérer selon deux modalités: • Bistable. • Monostable temporisé. Quelques-une des applications possibles sont: allumage de la lumière des escaliers, serrure supplémentaire, ouverture des portails, etc.
  • Página 7 iNSTALLATioN Sur le Décodage Spécial il y a 4 trous pour la fixation murale par le biais de chevilles de diamètre 6mm (non livrées avec le produit). Le Décodage peut être intallée en apparent avec les fils en encastrement or en apparent avec les fils externes.
  • Página 8: Descripción De Los Bornes

    eSpAÑoL El descifre especial puede ser usado en el sistema Ipervoice para activar cargas electricas por medio de relé con doble intercambio que pueden funcionar en dos modalidades: • Biestable. • Monoestable temporizado. Posibles aplicaciones: activación luces de las escaleras, cerradura adicional, apertura puertas electricas, etc.
  • Página 9: Instalación

    iNSTALAciÓN En el Descifre Especial estan situados 4 orificios para el fisaje en la pared por medio de tacos de diametro 6mm (no anexos con el producto). El Descifre Especial puede ser instalado en apoyo pared con hilos encajados o en apoyo pared con hilos externos. Atención: en ambos los casos, si los relé...
  • Página 10 VX.008 Connettere le apparecchiature ad un filtro A Alimentatore e a un dispositivo di protezione per la linea Power supply d’alimentazione. Alimentation Alimentación Connect the devices to a filter and power line protection device. Linea ~ Connecter les appareils à un filtre et à Line ~ un dispositif de protection pour la ligne Ligne ~...
  • Página 11 Sc124-0266A PORT5 PORT6 PORT7 PORT8 PORTS 48 Vdc Sch./Ref.1039/44 POE PORTS PORT1 PORT2 PORT3 PORT4 (VX.008) CAT5-NERO/BLACK/NOIR/NEGRO CAT5-NERO/BLACK/NOIR/NEGRO OUT2 OUT1 Sch./Ref.1039/80 (VX.008) 250V~ /5A DS1039-019A...
  • Página 12 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C. Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in P.R.C.

Tabla de contenido