Página 1
MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEF N DE CONDENSACIÓN Modelos de Venteo Directo para Instalación en Interiores RTGH – 95DVLN – Gas Natural RTGH – 95DVLP – Gas Licuado Asegúrese que tiene el producto correcto para su tipo de gas. Instalación y servicio deben ser efectuados por personal calificado de la marca o por un técnico certificado SEC.
Verificación de la Instalación Control de Recirculación Ajuste de temperatura a 29°C y/o 60°C Ajuste para Instalaciones en Altitud Ajuste para ahorro de agua Avisos de Mantenimiento Remplazo de Partes Rheem MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
O llame a ATR. Nunca opere este calefón si no está adecuadamente ventilado ni tiene los ductos de suministro de aire apropiadamen- te instalados y terminados al exterior. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 1...
2. Son más pesados que el aire, 3. Se desplazan a gran distancia por el suelo y 4. Pueden ser llevados desde otras habitaciones hasta la llama del quemado principal por corrientes de aire. Rheem | 2 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Su calefón debe estar correctamente ventilado mediante ductos. Si su vendedor no le ofreció un kit de instalación, comuníquese con Rheem Chile para otorgarle una solución directa a la venta de su kit y/o accesorios de instalación. Puede ver la información de contacto al final de este manual.
(USC1-117 o USC2-117). Este ajuste debe ser efectuado sólo por personal de servicio calificado. Sólo debe(n) usarse control(es) remoto(s) autorizado(s) por la fábrica. Para ajustes a los límites de temperatura de su calefón llame al Centro de Atención Total Rheem (ATR). Relación Tiempo/Temperatura para Quemadura...
• Cierre la válvula manual de corte de gas si el calefón ha sido sujeto a sobrecalentamiento, incendio, inundación, daño físico o si no se corta el suministro de gas. • NO encienda el calefón mientras los suministros de agua y gas no estén completamente abiertos. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 5...
8. Si el artefacto no opera, siga las instrucciones “Para cortar el gas al artefacto” y llame a un técnico de servicio o SEC o ATR o al proveedor de gas. Rheem | 6 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
NO intente reparar ni reemplazar ninguna parte de su calefón, a no ser que ello sea específicamente recomendado en este manual. Todo otro trabajo de servicio debe ser referido a un técnico de servicio calificado SEC o ATR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 7...
¿Está conectado el calefón conectado a un drenaje del piso? ¿Está el calefón correctamente ventilado hacia el exterior? ¿Está el calefón instalado en una ubicación segura lejos de materiales inflamables y/o condiciones de congelación? Rheem | 8 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
FONDO VOLTAJE / FRECUENCIA MÁXIMA V / Hz 220 / 50 220 / 50 CONSUMO ELÉCTRICO CORDÓN ALIMENTACIÓN 2P + T tipo L 2P + T tipo L MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 9...
Conector de salida de gases PVC 680000931 Conector para entrada de aire PVC 680000930 Control Remoto Si requiere algún repuesto que no esté en este listado llame a ATR para verificar su disponibilidad Rheem | 10 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 13
Conexión de 3/4” HE agua fría 3/4” Conexión de gas 3/4” HI Válvula de alivio Válvula de corte de agua Trampa de sedimento Válvula de servicio / drenaje MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 11...
Para ajustar la temperatura al valor deseado, presione los botones de ajuste SUBIR o BAJAR del frente del control remoto. El visor LED indicará el nuevo punto de ajuste de temperatura. Encendido / Apagado Display LED Rheem | 12 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 15
• Todo calefón que haya sido sujeto a incendio, inundación, daño físico o haya estado bajo agua debe ser desconectado en la válvula de corte de gas manual y no ser usado hasta que haya sido revisado por personal de servicio calificado. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 13...
Aspire alrededor del calefón para eliminar todo polvo, suciedad y/o acumulación de pelusa. Limpie el calefón y el control remoto con un paño liso, húmedo y detergente suave. Limpie y seque completamente todas las superficies. Rheem | 14 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 17
Verifique la toma de aire y la salida de ventilación por obstrucción y/ suciedad. AVISO La toma de aire requiere un mínimo de 30 cm de separación entre la toma de aire y cualquier obstrucción. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 15...
• NO permita que niños operen ni manipulen la unidad. • Después de inspecciones, mantenimiento, y/o limpieza, asegúrese de la operación adecuada abriendo la llave de agua caliente. Rheem | 16 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Cierre la(s) válvula(s) de corte de gas Abra levemente una llave de agua caliente hasta que el chorro de agua sea de 0,3 cm aproximadamente. Asegúrese de verificar periódicamente el flujo. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 17...
9. Aumente el flujo de agua caliente en la llave. 10. Filtro de agua obstruido o sucio. 10. Llame a ATR. 13. Líneas de agua caliente y fría 13. Llame a ATR. invertidas. Rheem | 18 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 21
Operación Normal. de cerrar la llave de agua caliente de escape No es necesaria ninguna acción Si su problema no está listado en esta tabla llame a ATR. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 19...
Página 22
Espere unos cinco minutos; enseguida reinicie el calefón presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO ENERGÍA. Abra una llave da agua caliente y vuelva a verificar el visor del control remoto. Rheem | 20 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Contacte a un distribuidor o a un técnico de servicio calificado. El intercambiador de calor está Contacte a un distribuidor o a un demasiado caliente. técnico de servicio calificado. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 21...
Página 24
Contacte a un distribuidor o a un de calor y/o reemplazar el filtro de técnico de servicio calificado. tratamiento de agua. Si usted requiere servicio: 600 6000 550 atr@rheemchile.cl Rheem | 22 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
• El calefón debe instalarse con los materiales de ventilación y escape correctos como se menciona en este manual. Cada perforación de una ventilación o toma de aire el piso o cielo debe sellarse. Placa de sellado Rheem | 24 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 27
• NO instale el calefón en un vehículo recreacional, casa móvil, bote ni otro vehículo acuático. • NO instale el calefón cerca de ventilaciones para calefacción y enfriamiento, salvo que se mantenga una distancia mínima de 1,2 m. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 25...
Los propelentes de latas de espray comunes o fugas de gas de equipo de aire acondicionado y refrigeración son altamente corrosivos después de pasar a través de una llama. AVISO La garantía del calefón no es válida cuando la falla se debe a operación bajo condiciones corrosivas. Rheem | 26 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 29
Se permite una trampa de condensado similar mientras impida el ingreso de lluvia, condensado o cualquier otro líquido al calefón. La trampa de condensado es una recomendación opcional. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 27...
Usando dos tornillos de montaje y golillas, asegure la escuadra inferior en la pared. Enseguida, con dos tornillos de montaje y golillas fije en la pared la escua- dra de montaje superior Rheem | 28 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
La unidad puede ser ventilada solamente con PVC SCH40 o superior o CPVC. También se puede utilizar Acero Inoxidable Categoría III Use solamente tubería de 3 pulgadas de diámetro. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 29...
Es imperativo que el primer gancho sea ubicado en la línea horizontal inmediatamente adyacente al primer codo de 90º de la elevación vertical. Use solamente zunchos para colgar de aislación de soporte. NO use alambre para soportar tuberías. Rheem | 30 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 33
• NO soporte, fije con corchetes, ni afiance de otra forma el sistema de ventilación de modo que se restrinja la normal expansión y contracción térmica del material de escogido. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 31...
Esquina Interior 6' (1.8 m) Caulk zone or to edge of window etc., Sellar starting within 6' (1.8 m) Sellar Sellar (14 cm to 61cm) (1.2 m) Rheem | 32 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
• NO use cemento disolvente que haya fraguado, esté apelotonado o espeso. • NO diluya cemento disolvente. Observe las precauciones de almacenamiento impresas en los contenedores. • Para aplicaciones bajo 0 ºC,, use solamente cemento disolvente para baja temperatura. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 33...
4 tornillos para madera #10 x 1 1/4. Para paredes de albañilería, use anclajes de albañilería apropiados de largo suficiente para pasar a través de la pared. Rheem | 34 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
• Si esto no es posible, y debe dejar las tuberías a la misma altura sobresaliendo de la pared, es obligatorio usar el Kit de Terminación Horizontal Rheem. Código: 680045893. Llame a ATR para más información. • Para prevenir la posibilidad de congelamiento de condensación, no instale kits de ventilación uno sobe otro.
Para la apropiada operación del calefón, siga estas guías de presión de agua. La operación del calefón requiere de una presión de agua mínima de 14 psi (97 kPa) y una tasa de flujo de agua de 1,5 l/min. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 37...
Instale una válvula de corte de agua FRÍA cerca de la línea de entrada de calefón. Esta válvula se usará para propósitos de servicio y drenaje. AVISO No se recomienda usar cañerías de diámetro menor que la conexión de suministro de agua del calefón. Rheem | 38 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 41
Abra la llave de corte en la línea de entrada de agua fría para verificar el flujo de agua a través del calefón. Cierre la válvula de corte y retire, limpie y reponga el filtro de agua MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 39...
El otro extremo de la cañería debe enrutarse a un Entrada de desagüe adecuado para eliminar potencial daño por agua. suministro de agua fría Línea de descarga de la válvula de alivio Rheem | 40 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Si el drenaje de condensado se bloquea, se visualizará un código de seguridad en el control remoto. Si esto ocurre, debe despejarse el drenaje de condensado. Use solamente cañería o tubería flexible de PVC o CPVC para la línea de drenado de condensado. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 41...
• Para asegurar la adecuada operación del calefón, la cañería de gas y el medidor de gas deben ser del tamaño correcto. • NO aplique excesiva fuerza al apretar las secciones de cañería. Fuerza excesiva puede dañar el calefón, especialmente cuando se use compuesto de Teflón de cañería. Rheem | 42 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
90º y 45º. Calcule las perdidas de carga de su sistema y sume esto a la necesidad de metros cúbicos o kilogramos de gas requeridos por todos sus equipos. Esto le dirá el tamaño mínimo que la línea troncal de gas que debe tener. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 43...
Instalación de Suministro de Gas 1. Instale la válvula de corte manual de artefacto a gas en la conexión de gas del calefón. La válvula de corte se suministra con el calefón. Rheem | 44 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 47
(con el quemador principal encendido) se muestra en la placa de características nominales del calefón. Si hay presentes presiones altas o bajas, contacte a su proveedor de gas para corregir. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 45...
El calefón debe ser aislado del sistema de cañerías de suministro de gas cerrando la válvula de corte de gas manual duran- te cualquier ensayo de presión del sistema de cañerías de suministro de gas a presiones de ensayo igual o menor a 1/2 psi (3,5 kPa). Rheem | 46 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Todos los calefones de ventilación de flujo balanceado vienen con un cordón de tres patas. Use solamente este cordón de alimentación con un tomacorriente con conexión a tierra apropiado. Mantenga todo el largo del cordón de alimentación fuera del calefón. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 47...
Coloque el control remoto fuera del alcance de niños. El control remoto debe instalarse en una ubicación conveniente (p.ej. cocina, lavadero, cuarto de servicios, o directamente con el calefón. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 49...
** Cuando un control remoto es instalado a un sistema múltiple el control remoto conectado al MIC 6 o al MIC 185 tiene prioridad sobre los otros controles. Rheem | 50 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 53
NO intente conectar el control remoto o el cable de control al calefón mientras el calefón tiene aplicada energía. Habrá daño al calefón. NO corte ni pele el cableado mientras esté conectado al calefón o mientras el calefón tenga energía aplicada a él. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 51...
Conecte los cables de extensión del control remoto desde el control remoto hasta los terminales de conexión del control remoto. AVISO Los terminales de conexión de los alambres de control remoto no son sensibles a la polaridad. Apriete a mano firmemente los tornillos de terminal Rheem | 52 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
(salvo los autorizados por el fabricante). El uso de dispositivos economizadores de energía no autorizados puede causar la muerte, lesiones corporales, y/o daño a la propiedad. El fabricante niega toda responsabilidad por tales pérdidas o lesiones resultantes de uso de tales artefactos no autorizados. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 53...
NO instale este producto donde pueda presentarse agua estancada. NO use pegamento de cañerías en conexiones y uniones de línea de agua. NO use teflón en cañerías de gas. Rheem | 54 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Las cañerías de agua están aisladas y están protegidas de congelamiento, si es necesario. Válvula de alivio de presión correctamente instalada con descarga a una línea protegida de congelamiento, en caso necesario. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 55...
Página 58
Cordón de alimentación y/o cableado cumple con todos los códigos locales. El voltaje coincide con el listado de la placa de características. El calefón está correctamente conectado a tierra. F. Condensado El drenaje de condensado está correctamente instalado. Rheem | 56 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Agua fría Válvula de agua fría al calefón Anti retorno (cañería de cobre) Bomba de recirculación con timer Bucle de agua caliente (cañería de cobre) línea de retorno MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 57...
Cambie el primer interruptor de “DIP2” a la posición ON (hacia arriba). Selecciona modo Desempeño. Para seleccionar el modo Economía de Energía, cambie el cuarto interruptor en “DIP 1” a la posición ON (hacia arriba). Reponga el panel cubierta frontal. Rheem | 58 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
45,5 44,5 43,5 Los reales intervalos ENCENDIDO de la bomba pueden 38,5 variar basado en la temperatura ajustada, la aislación y las 37,5 pérdidas de calor del sistema. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 59...
6. Gire la válvula de Corte de Gas ubicada en la parte exterior de la unidad en el sentido contrario a los punteros del reloj hasta la posición “ENCENDIDO” (ON). Rheem | 60 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Si usted huele gas, DETENGASE y siga las instrucciones listadas en la página anterior. Cierre la válvula de corte de gas girándola en el sentido contrario de los punteros del reloj hasta la posición ENCENDIDO (ON). MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 61...
Ajuste de la Temperatura del Agua a 29ºC y/ó 60ºC ADVERTENCIA Ajuste inadecuado, alteración, servicio, o mantenimiento inapropiado pueden tener como consecuencia la muerte, lesiones personales, daño a la propiedad y/o daño al producto. Rheem | 62 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Presione repetidamente el botón de ajuste HACIA ARRIBA (UP) hasta que el visor LED indique 49 ºC. Mantenga presiona- do el botón HACIA ARRIBA (UP) hasta que el “49” del visor comience a parpadear. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 63...
Para limitar el ajuste de máxima temperatura a 49 ºC (regresar a formato de fábrica) Encienda el control remoto Corte el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte Rheem | 64 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Si el calefón se instala bajo 1000 m de altitud, no se requiere ajuste. Verifique la altitud a la que está instalado el calefón. Corte el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 65...
Página 68
Los ajustes de fábrica de este interruptor deben ser en la posición OFF (ABAJO). Si la altitud es sobre 1000 m y bajo 2000 m, cambie el tercer interruptor en “DIP 2 a la posición ON (ARRIBA). Rheem | 66 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Siga los pasos de más abajo para activar (ON) el control de economía de agua. Cierre el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 67...
Página 70
Encuentre el interruptor DIP 1 en la parte superior derecha de la tarjeta de control. El interruptor “DIP 1” es el interruptor superior. Cambie el tercer interruptor en “DIP 1” a la posición ON (ARRIBA). Reponga el panel cubierta frontal. Rheem | 68 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 71
Terjeta de Control Encuentre el interruptor DIP 1 ubicado en la parte superior derecha de la tarjeta de control. El interruptor etiquetado “DIP 1” es el interruptor superior. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 69...
(si es aplicable) para maximizar la vida de su calefón. Llame a ATR o a su instalador calificado. Encienda el control remoto Corte el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte Retire el panel cubierta frontal del calefón Rheem | 70 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 73
Cambie el tercer y el cuarto interruptor de “DIP 2” a la posición ON (ARRIBA). Presione y mantenga presionado el botón “Máx” hasta que se muestre “ON” en el visor del control remoto. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 71...
(si es aplicable). Una vez efectuadas estas actividades de mantenimiento, siga los pasos de más abajo para despejar el código de error “88”. Encienda el control remoto Rheem | 72 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 75
Presione y mantenga presionados los botones de ajuste HACIA ABAJO y HACIA ARRIBA por 5 a 10 segundos. Abra el gas y el agua para el calefón abriendo las válvulas de corte. Si sigue indicándose código “88”, repita los pasos 1 hasta 5 de arriba. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 73...
Conector de salida de gases PVC 680000931 Conector para entrada de aire PVC 680000930 Control Remoto Si requiere algún repuesto que no esté en este listado llame a ATR para verificar su disponibilidad Rheem | 74 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 77
NOTAS MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 75...
Página 78
NOTAS Rheem | 76 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
Página 79
NOTAS MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 77...