TO REMOVE FROM THE HARD HAT LAMP BRACKET
Grasp the XPP-5454GC and pull up until the clip slides out of the Hard Hat
Lamp Bracket.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited
Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries,
chargers, switches, electronics and included accessories are warranted for a
period of two years with proof of purchase. Normal wear and failures which are
caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage are
excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective.
This is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d'emploi
XPP-5454G/GC
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser votre lampe frontale Nightstick
XPP-5454 à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants
concernant la sécurité et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.
LA LAMPE FRONTALE XPP-5454 A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135ºC
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
Ex ia IIC T3 Ga
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
0359
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL
60079-0, ANSI/UL 60079-11
AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et
énumérées ci-dessous.
y Avertissement : NE PAS essayer d'utiliser des piles rechargeables AAA avec
cette lampe de poche.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas
ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les
PILES ENERGIZER E92 ou EN92
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, les piles
AAA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger les
piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou
mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPP-5454G
ID 4008947
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27928X
IECEx ITS 18.0030X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell E92 or EN92
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse
ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES
AVERTISSEMENT : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe
frontale XPP-5454 à sécurité intrinsèque, les seules piles AAA certifiées
pour l'utilisation de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92 or EN92.
y NE PAS utiliser d'autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.
y NE PAS utiliser n'importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne
pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche
doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Desserrer la vis de verrouillage située à l'arrière de la porte du compartiment
de pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette
opération n'est pas nécessaire et risquerait d'endommager les filets de la vis. La
vis doit être simplement desserrée pour permettre à la porte du compartiment
de pile de s'ouvrir.
y En utilisant 3 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans
la lampe en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de
pile afin de respecter l'alignement des bornes de polarité des piles.
y Fermer la porte du compartiment de pile.
y NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez
d'endommager les filets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
MODES D'ÉCLAIRAGE
Si vous appuyez sur le bouton projecteur à faisceau concentré vous allumez
l'éclairage concentré. Si vous appuyez sur le bouton projecteur d'illumination
vous allumez l'éclairage d'illumination. Si vous appuyez sur les deux boutons vous
allumez les deux modes d'éclairage. Ce mode s'appelle Éclairage double. Chaque
bouton comporte deux types de luminosité.
CHAQUE BOUTON COMPORTE DEUX TYPES DE LUMINOSITÉ.
Segurança
y Haute luminosité : appuyer le bouton désiré une seule fois
y Basse luminosité : appuyer le bouton désiré une seconde fois
INMETRO
y Si vous appuyez le bouton une troisième fois la lumière va s'éteindre.
Ex ia op is IIC T3 Ga
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
NCC
LA LAMPE XPP-5454 A UN RÉGLAGE DE L'INCLINAISON :
15.0296 X
Ajuster simplement l'angle d'inclinaison pour illuminer la partie désirée.
LA LAMPE XPP-5454G COMPREND DEUX DIFFÉRENTS SERRE-TÊTES :
LE SERRE-TÊTE AVEC ÉLASTIQUE ANTIDÉRAPANT
Utiliser ce serre-tête lorsque la lampe frontale est directement sur la tête ou
lorsque vous portez un casque non rigide tel qu'une casquette. La caractéristique
antidérapante gardera votre lampe bien en place même lors de mouvements
brusques.
LE SERRE-TÊTE EN CAOUTCHOUC À USAGE INTENSIF.
Utiliser ce serre-tête en caoutchouc à usage intensif avec n'importe quel
casque. La bande collante gardera la lampe en place même si le casque tombe ou
est utilisé dans des conditions humides.
LA LAMPE FRONTALE XPP-5454GC CONVIENT À N'IMPORTE QUEL
CASQUE DUR QUI EST MUNI D'UN SUPPORT POUR LAMPE
COMMENT FIXER LA LAMPE XPP-5454GC SUR LE SUPPORT DU CASQUE
DUR
Glisser l'attache située à l'arrière de la lampe XPP-5454GC dans la fente sur
le bord supérieur du support pour lampe du casque dur et appuyer fermement
jusqu'à ce que l'attache soit bien enclenchée dans le support.
COMMENT ENLEVER LA LAMPE XPP-5454GC DU SUPPORT POUR LAMPE
DU CASQUE DUR
Saisir la lampe XPP-5454GC et tirer jusqu'à ce que l'attache glisse hors du
support pour lampe du casque dur.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée
inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs,
les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
INS-XPP-5454-18b
07-31-2018