Descargar Imprimir esta página

KDK U56PR Instrucciones De Operación E Instalación página 13

Publicidad

2
Remote Control coverage
(W)
1
The fi gure above shows the best
coverage area (W) around 8 m. The
ideal ceiling height (H) is 3 to 4 m. The
Remote Control must be pointed to
the direction of the Ceiling Fan when
in use.
2
Avoid the following situations:
• Netting and Glass
can reduce the
d
signal power or refl ect the infrared
signal from the Remote Control.
• Lighting effect generated by
Fluorescent Lighting Systems
directly onto the product receiver area
can affect the signal transmission.
• Obstacles such as Walls or Glass
between the product receiver and
Remote Control can cause signal
transmission failure.
Attention:
• The power consumption when the
operation is turned off by Remote
Control is about 1W.
• It is recommended to switch off wall
switch or breaker if Ceiling Fan is not
in use for long period. This is for zero
power consumption purpose.
• Point the Remote Control directly to
the desired Ceiling Fan. If 2 or more
Ceiling Fan are controlled by same
Remote Control, there is a possibility
that the other Ceiling Fan function/
setting may be change at the same
time.
Cobertura del mando a
distancia
1
(H)
1
La imagen de arriba muestra la mejor
zona de cobertura (W) alrededor de 8
m. La altura ideal del techo (H) es de 3
a 4 metros. El mando a distancia debe
apuntar a la dirección del ventilador
del techo cuando éste esté en
funcionamiento.
2
Evite las siguientes situaciones:
• Las redes y el cristal
reducir la potencia de la señal o
refl ejar la señal infrarroja del mando a
distancia.
• El efecto de iluminación generado
e
por los sistemas de iluminación
fl uorescente
zona de recepción puede afectar a la
f
transmisión de la señal.
• Obstáculos tales como paredes o cristal
f
entre el receptor del aparato y el
mando a distancia pueden causar un
fallo en la transmisión de la señal.
Atención:
• El consumo energético cuando
apague el aparato con el mando a
distancia es de aproximadamente 1W.
• Se recomienda desconectar el
interruptor o el disyuntor de la pared
si el ventilador del techo no se usa
durante un largo periodo de tiempo
para no consumir nada de energía.
• Apunte el control remoto directamente
al Ventilador de techo deseada. Si
2 o más Ventilador de techo son
controlados por mismo mando a
distancia, hay una posibilidad de que
la otra función Ventilador de techo /
ajuste puede ser cambio al mismo
tiempo.
‫ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ﹸ ﻌﺪ‬
e
d
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻫﻮ ﻣﻦ‬
‫3 ﺇﻟﻰ 4 ﻡ. ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ﹸ ﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﲡﺎﻩ‬
‫ﻣﻦ ﻗﻮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺃﻭ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ ﺍﳊﻤﺮﺍﺀ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ‬
pueden
d
e
‫ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﲔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ﹸ ﻌﺪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻓﺸﻞ‬
directamente en la
e
‫ﻳﺒﻠﻎ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬
‫• ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﳉﺪﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﻃﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
.‫ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ‬
‫• ﻧﺸﻴﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ. ﺇﺫﺍ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ 2 ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
،‫ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻒ ﻗﺒﻞ ﻧﻔﺲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
2
f
(W)
‫ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃﻋﻼﻩ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ 8 ﻡ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ﹰ ﺎ. ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﳌﺜﺎﻟﻲ ﻟﻠﺴﻘﻒ‬
(H)
.‫ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫:ﲡﻨﺐ ﺍﳊﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
d
‫• ﻗﺪ ﻳﻘﻠﻞ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﺍﻟﺸﺒﻜﻲ ﻭﺍﻟﺰﺟﺎﺝ‬
.‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ﹸ ﻌﺪ‬
‫• ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻭﺳﻨﺖ‬
.‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫• ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﻣﺜﻞ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ‬
f
‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
.
‫ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ‬
:
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ﹸ ﻌﺪ ﺣﻮﺍﻟﻲ 1 ﻭﺍﻁ‬
.
‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺃﻥ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻇﻴﻔﺔ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬
‫ﺳﻘﻒ / ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬
.‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
1
2
13

Publicidad

loading