Página 1
Installation and Care Guide Semi-Pedestal Bathroom Sink K-5031 K-5148 K-5150 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1293762-2-A...
For other installations, supply suitable bracing and fastening devices of sufficient size and strength. If possible, assemble the drain and faucet to the bathroom sink before installing the sink. Observe all local plumbing and building codes. 1293762-2-A Kohler Co.
Página 5
Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Refer to the illustration for length and mounting height needed for the 2x6 backing. Install sufficient backing behind the finished wall to provide adequate support to secure the mounting hardware. Kohler Co. 1293762-2-A...
Página 6
2. Mark the Mounting Holes NOTE: K-5026/K-5148 will require six mounting hole locations while K-5027/K-5150 will only require four. Refer to the illustration for dimensioning information. Mark the mounting hole locations for the bathroom sink and shroud on the wall. 1293762-2-A Kohler Co.
Página 7
Install the anchors and hanger bolts in the two innermost holes. For K-5027 / K5150: Using a 10 mm drill bit, drill pilot holes at the four marked locations. Install the hanger bolts and anchors for the brackets. Secure the brackets with the washers and bolts. Kohler Co. 1293762-2-A...
Página 8
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Get help lifting and installing the sink. Lift the sink into position and guide the hanger bolts through the sink mounting holes. Secure the sink with the spacer, washer and nut. Do not overtighten. 1293762-2-A Kohler Co.
Apply a thin bead of silicone sealant along the edge of the sink where it meets the wall. Immediately wipe away any excess sealant. Gently press the overflow cap into the sink overflow. Kohler Co. 1293762-2-A...
Página 10
To ensure shroud fit, verify the centerline for the drain outlet is no more than 10″ (254 mm) from the top of the sink. Connect the p-trap to the drain. Run water into the sink and check all connections for leaks. 1293762-2-A Kohler Co.
Install a cap to the head of each screw. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Página 12
1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
fixation de dimensions et de résistante suffisantes. Si possible, assembler le drain et le robinet sur le lavabo avant d’installer ce dernier. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. Français-1 1293762-2-A...
Página 16
Se référer à l’illustration pour la longueur et la hauteur de montage nécessaires pour le renfort de 2x6. Installer un renfort suffisant à l’arrière du mur fini afin d’assurer un support adéquat pour sécuriser le dispositif de fixation. 1293762-2-A Français-4 Kohler Co.
REMARQUE: Les modèles K-5026/K-5148 exigent six emplacements d’orifices de fixation alors que les modèles K-5027/K-5150 n’en exigent que quatre. Se référer à l’illustration pour le dimensionnement. Marquer les emplacements des trous de fixation pour le lavabo et l’enveloppe sur le mur. Kohler Co. Français-5 1293762-2-A...
Utiliser une mèche de 10 mm pour percer des trous pilotes aux quatre emplacements marqués. Installer les vis-boulons à tables et les chevilles d’ancrage pour les supports. Fixer les supports avec les rondelles et les boulons. 1293762-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 19
Demander de l’aide pour soulever et installer le lavabo. Soulever le lavabo et guider les vis-boulons à tables à travers les orifices de fixation du lavabo. Sécuriser le lavabo avec l’entretoise, la rondelle et l’écrou. Ne pas trop serrer. Kohler Co. Français-7 1293762-2-A...
Appliquer un boudin mince de mastic d’étanchéité à la silicone le long du bord du lavabo, à l’emplacement de contact avec le mur. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité. Appuyer doucement sur le capuchon de trop-plein pour l’enfoncer dans le trop-plein du lavabo. 1293762-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 21
10″ (254 mm) du dessus du lavabo. Raccorder le siphon en P au drain. Laisser couler l’eau dans le lavabo et inspecter tous les raccords pour détecter des fuites éventuelles. Kohler Co. Français-9 1293762-2-A...
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Página 23
à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
Para otras instalaciones, provea el refuerzo adecuado y los herrajes de suficiente tamaño y resistencia. De ser posible, ensamble el desagüe y la grifería al lavabo antes de instalarlo. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Kohler Co. Español-1 1293762-2-A...
Página 27
Consulte la ilustración para determinar la longitud y la altura de montaje necesarias para el refuerzo de 2x6. Instale suficiente refuerzo detrás de la pared acabada para proveer el soporte adecuado para fijar los herrajes de montaje. Kohler Co. Español-4 1293762-2-A...
NOTA: K-5026/K-5148 requieren seis lugares para orificios de montaje mientras que K-5027/K-5150 solo requieren cuatro. Consulte información sobre las dimensiones en la ilustración. Marque los lugares para los orificios de montaje para el lavabo y la carcasa en la pared. 1293762-2-A Español-5 Kohler Co.
Con K-5027 / K5150: Con una broca de 10 mm, taladre orificios guía en los cuatro lugares marcados. Instale los pernos de sujeción y los anclajes para las ménsulas. Fije las ménsulas con las arandelas y los pernos. Kohler Co. Español-6 1293762-2-A...
Página 30
Pida ayuda para levantar e instalar el lavabo. Con cuidado levante el lavabo a su lugar y guíe los pernos de sujeción a través de los orificios de montaje del lavabo. Fije el lavabo con el espaciador, arandela y tuerca. No apriete demasiado. 1293762-2-A Español-7 Kohler Co.
Página 31
Aplique un hilo continuo delgado de sellador de silicona a lo largo del borde del lavabo donde hace contacto con la pared. Limpie de inmediato el exceso de sellador. Presione con suavidad la tapa del rebosadero en el rebosadero del lavabo. Kohler Co. Español-8 1293762-2-A...
Página 32
10″ (254 mm) de la parte superior del lavabo. Conecte la trampa en P al desagüe. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. 1293762-2-A Español-9 Kohler Co.
Instale un tapaperno en la cabeza de cada tornillo. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.