Kohler K-T15601 Guia De Instalacion

Kohler K-T15601 Guia De Instalacion

Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
Ocultar thumbs Ver también para K-T15601:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T15601
K-T15611
K-T15621
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1006260-2-C
K-T15603
K-T15613

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T15601

  • Página 1 Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T15601 K-T15603 K-T15611 K-T15613 K-T15621 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1006260-2-C...
  • Página 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
  • Página 3: Tools And Materials

    To turn the valve off, gently turn it to the ″Off″ position. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Página 4 Install the spout and carefully retighten the setscrew. Do not overtighten the setscrew. Remove all excess putty. For Threaded Spouts Remove the temporary nipple from the bath elbow. 1006260-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple, and install the spout to the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove excess putty. Kohler Co. 1006260-2-C...
  • Página 6 Remove all excess putty. With the showerhead off, flush out the system. Apply thread sealant tape to the shower arm. Install the screen washer (if required for your model) and thread the showerhead to the shower arm. 1006260-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature to ensure desired maximum water temperature. NOTE: After adjustment, complete the required information on the valve label (if supplied). Kohler Co. 1006260-2-C...
  • Página 8 Slide the O-ring into position and attach the handle. Make sure the handle is aligned identically to the insert. Secure the handle in place with the washer and screw. Push the plug button firmly into place in the handle. 1006260-2-C Kohler Co.
  • Página 9: Instructions Importantes

    S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. Kohler Co. Français-1...
  • Página 10: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 11 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-3 1006260-2-C...
  • Página 12 Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du fabricant du mastic. Installer le bec et resserrer doucement la vis de retenue. Ne pas trop serrer la vis. Retirer tout excédant de mastic. 1006260-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 à l’arrière du bec selon les instructions du fabricant du mastic. Appliquer un ruban d’étanchéité sur la tige filetée, et installer le bec sur le mamelon. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédent de mastic. Kohler Co. Français-5 1006260-2-C...
  • Página 14 Avec la pomme de douche fermée, purger le système. Appliquer du ruban d’étanchéité sur le bras de douche. Installer la rondelle à grille (si requise pour le modèle) et visser la pomme de douche sur le bras. 1006260-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15 Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Re-vérifier la température d’eau pour en assurer la température maximale. REMARQUE : Après le réglage, compléter les informations requises sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-7 1006260-2-C...
  • Página 16 6 heures. Glisser le joint torique en position et attacher la poignée. S’assurer que la poignée soit alignée de manière identique à l’insertion. Sécuriser la poignée avec la rondelle et la vis. 1006260-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 17 Installer le couvercle et la poignée (cont.) Pousser le bouchon fermement en place sur la poignée. Kohler Co. Français-9 1006260-2-C...
  • Página 18: Guarnición De Grifería Monomando De Bañera Y Ducha

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Rellene los espacios en blanco en la Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula.
  • Página 19: Herramientas Y Materiales

    Para cerrar la válvula, gire suavemente a la posición cerrada ″Off″. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 20: Instale El Surtidor

    Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Instale el surtidor y vuelva a apretar con cuidado el tornillo de fijación. No lo apriete demasiado. Elimine el exceso de masilla de plomería. 1006260-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 21 Aplique cinta selladora de roscas en el niple e instale el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Elimine el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. Español-4 1006260-2-C...
  • Página 22: Instale La Cabeza De Ducha

    Con la cabeza de ducha desmontada, haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha. Instale la arandela de rejilla (si lo requiere su modelo) y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. 1006260-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 23: Ajuste De La Temperatura Del Agua

    Vuelva a comprobar la temperatura del agua para asegurarse de tener la temperatura máxima deseada. NOTA: Una vez ajustado, rellene la información requerida en la etiqueta de la válvula (si está incluida). Kohler Co. Español-6 1006260-2-C...
  • Página 24: Instale La Placa Circular Y La Manija

    Fije la manija en su lugar con el tornillo y la arandela. Presione el tapón sobre la manija. Manija acrílica Monte la pieza de inserción de manera que el punto en el borde frontal esté orientado hacia abajo. 1006260-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Página 25 Deslice el empaque de anillo (O-ring) en posición y monte la manija. Verifique que la manija esté alineada de manera idéntica con la pieza de inserción. Fije la manija en su lugar con el tornillo y la arandela. Presione el tapón sobre la manija. Kohler Co. Español-8 1006260-2-C...
  • Página 26 1006260-2-...
  • Página 27 1006260-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1006260-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-t15603K-t15611K-t15613K-t15621

Tabla de contenido