Descargar Imprimir esta página

Hubbell CIRCUIT-LOCK Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

HUBBELL INTERRUPTOR DESCONECTADOR DE 30,60,
100A REEMPLAZO DE CUBIERTA CON INDICADORES
LED PARA SERIES HBLDS3, HBLDS6, HBLDS10
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL
1. AVISO: Para ser instalado por un electricista calificado de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y las instrucciones
siguientes.
2. PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Se puede requerir
operar más de un interruptor para la desconexión total de este equipo antes de
darle servicio. Desconecte TODAS las fuentes de alimentación del gabinete
antes de abrir su interior.
3.ADVERTENCIA: Para uso con configuración Y- ESTRELLA trifásica
solamente. No utilizar con la configuración
repuesto Cat serie HBLDS3SSRRCP, HBLDS6SSRRCP, HBLDS10SSRRCP
series Hubbell Inc. Cat No. HBLDS3SSR, HBLDS6SSR, HBLDS10SSR de la
serie tipo 4X y tipo 12 de los gabinetes a control manual de motores.
4. AVISO: Asegurar de que la etiqueta de características en la cubierta de
reemplazo corresponde a la etiqueta de características en la cubierta que se
substituirá.
5. Esta cubierta de reemplazo incluye un dispositivo de cierre: ENCENDIDO -
APAGADO de la perilla de control (en la posición de reposo OFF) acepta un
candado de hasta 5/16" pulgada (8 milímetros) de diámetro o de un dispositivo
de cierre para aislar la energía del equipo conectado como método para cumplir
con la regulación 29 CFR parte 1910.147 de "Lockout/Tagout" de OSHA. Esta
característica no aísla la energía provista al interior del gabinete durante el
mantenimiento interno del gabinete.
PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA
6. Seguir los procedimientos de limpieza generales establecidos por su
establecimiento para su uso específico.
7. Este producto está certificado por el NSF® Internacional para su uso en
áreas de zona de salpicaduras de la preparación de alimentos, la siguiente
práctica de limpieza se recomienda para este producto:
PRECAUCIÓN: Utilice solamente los productos químicos y las soluciones de
limpieza que son seguras para el uso con las juntas de plástico y de goma.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. No limpie este producto mientras
se llevan a cabo labores de mantenimiento o servicio eléctrico.
a. Utilice chorro de agua o solución limpiadora para remover cualquier suciedad
o contaminante atrapado detrás del gabinete. Se debe tener un mayor cuidado
para aplicar el chorro de agua de tal manera que se pueda lavar totalmente el
área entre el gabinete y la pared sobre la cual está montada.
b. Utilice chorro de agua o solución limpiadora para remover cualquier suciedad
o contaminante de las superficies exteriores de la envolvente.
c. PRECAUCIÓN: No dirigir ni concentrar el chorro de alta presión del agua o
de la solución de limpieza en las uniones de la junta de la tapa y la caja, el área
de la manija del interruptor o en ninguna etiqueta.
d. Después de usar el chorro de agua o solución limpiadora, utilizar un paño
húmedo limpio para quitar manualmente cualquier suciedad u otros
contaminantes del área de la junta, el área de la manija u otras áreas
necesarias.
e. Utilizar un paño limpio y seco para limpiar cualquier exceso de agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1.
Antes de quitar la tapa del gabinete existente, el mango DEBE estar en la
posición OFF.
2. Quitar la cubierta de la envolvente aflojando los cuatro (4) tornillos de la
cubierta.
3. ADVERTENCIA: La caída accidental o la manipulación brusca de la
cubierta de repuesto durante la instalación pueden causar daños. Para
ayudar a la instalación colocar el sustituo de la cubierta como se muestra.
Verfigura A.
4.
Asegurar (6) cables con lengüetas macho marcadas L1, L2, L3, T1, T2, T3 a
los terminales correspondientes en el interruptor. Apretar los tornillos del
terminal a 18 libras-pulgadas (2,0 N-m). Para HBLDS3SSR apretar a un par de
50 lb-pulgada (5.6 N m) HBLDS6SSR, HBLDS10SSR. Instalar el bus de tierra
(incluido). Apretar los tornillos de montaje a 6.2 libras-pulgadas (0.6 N-m).
Asegurar el conductor verde de la tableta del circuito a un bus de tierra más
delgado (ancho) del bus de tierra. Apretar la terminal a 7.1 lb-pulgada (0.8 N-m)
5. Instalar la cubierta de reemplazo del gabinete. La manija debe estar en la
posición de reposo OFF. Apretar los cuatro (4) tornillos de la cubierta a 24 lb-
pulgada (2.7 Nm)
6. Para instalación original del Circuit-Lock y del Motor Quick Disconnect
Switch, referir a PD2665 (para 30A y 60A del interruptor de desconexión).
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2788
(Page 2)
08/18
Español
- DELTA
Use sólo cubierta de
.
SECTIONNEURS HUBBELL 30, 60 ET 100 A À DESSUS INCLINÉ
COUVERCLES DE REMPLACEMENT AVEC VOYANTS À DEL
POUR SÉRIES HBLDS3SSR, HBLDS6SSR ET HBLDS10SSR
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et locaux et selon les
directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Il peut être nécessaire
d'actionner plus d'un sectionneur pour mettre hors circuit ce matériel avant d'y
effectuer des travaux. Débrancher toutes les sources d'alimentation avant
d'accéder à l'intérieur.
3. AVERTISSEMENT - Pour une utilisation avec configuration Y triphasée
uniquement. Ne pas utiliser avec la configuration delta. Utiliser uniquement un
couvercle de remplacement des séries HBLDS3SSRRCP, HBLDS6SSRRCP,
HBLDS10SSRRCP avec boîtiers Hubbell Inc. n
HBLDS6SSR, HBLDS10SSR Type 4X et Type 12 pour commandes de moteurs
manuelles.
4. AVIS – S'assurer que les valeurs assignées de l'étiquette fixée au couvercle
de remplacement correspondent aux valeurs de l'étiquette apposée sur le
couvercle à remplacer.
5. Ce couvercle de remplacement pour boîtier comprend une disposition de
verrouillage : manette ON ‑ O FF (en position OFF) qui accepte un arceau de
cadenas de 8 mm de diamètre au plus ou un dispositif de verrouillage pour
isoler l'énergie du matériel connecté pour se conformer à OSHA Lockout/Tagout
Regulation 29 CFR Partie 1910.147. Cette fonctionnalité NE coupe PAS le
courant alimentant le boîtier pendant qu'on y effectue des travaux.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
6. Suivre les directives de nettoyage générales établies par votre établissement
pour votre application spécifique.
7. Ce produit est certifié par NSF International pour utilisation dans les zones
d'éclaboussure des aires de transformation des produits alimentaires. On
recommande la méthode de nettoyage suivante :
ATTENTION - Utiliser seulement des produits chimiques et des solutions de
nettoyage compatibles avec les joints en plastique et en caoutchouc.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Ne pas nettoyer ce produit
pendant qu'on y effectue des travaux électriques ou de maintenance.
a. Projeter à l'aide d'un tuyau d'arrosage un jet d'eau ou une solution de
nettoyage pour déloger toute accumulation de saletés ou de contaminants
derrière ce boîtier. Prendre soin de pulvériser l'eau de manière à laver
complètement la surface entre le boîtier et le mur où il est installé.
b. Projeter à l'aide d'un tuyau d'arrosage un jet d'eau ou une solution de
nettoyage pour déloger la saleté ou les contaminants de la surface extérieure du
boîtier.
c. ATTENTION - Ne pas diriger ou concentrer le jet d'eau ou la solution de
nettoyage à haute pression sur le couvercle, les joints du boîtier, la manette de
l'interrupteur ou sur toute autre étiquette en place.
d. Après avoir projeté avec le tuyau d'arrosage un jet d'eau ou des solutions de
nettoyage, se servir d'un chiffon propre et humide pour éliminer manuellement
toutes saletés ou autres contaminants sur les joints, la manette ou autres
surfaces pertinentes.
e. Utiliser un chiffon propre et sec pour essuyer l'excédent d'eau.
DIRECTIVES DE MONTAGE
1.
Avant de retirer le couvercle de l'enceinte existante, la poignée DOIT être en
position OFF.
2. Retirer le couvercle du boîtier en desserrant les quatre (4) vis du couvercle.
3. AVERTISSEMENT - Une chute accidentelle ou une manipulation brutale
du couvercle de rechange pendant l'installation peut causer des
dommages. Pour faciliter le montage, mettre le couvercle de remplacement
comme dans l'illustration. Consulter la Figure A.
4.
Fixer (6) fils avec les languettes mâles marquées L1, L2, L3, T1, T2, T3 aux
bornes correspondantes sur le commutateur. Serrer les vis des bornes de
HBLDS3SSR
à 2,0 N•m (18 lb•po) et celles de HBLDS6SSR, HBLDS10SSR à
5,6 N•m (50 lb•po). Monter le bus de terre fourni (voir Figure A). Serrer la vis de
montage à 0,6 N•m (6,2 lb•po). Fixer le fil de mise à la terre vert de la carte de
circuit imprimé au bus de masse plus fin (largeur). Serrer la vis du bornier à
0,800 N•m (7,1 lb•po)
5. Installer le couvercle de remplacement. La manette doit se trouver à OFF.
Serrer les quatre (4) vis du couvercle de HBLDS3 à un couple 2,0 N•m (18
lb•po) et celles
de HBLDS6, HBLDS10 à 2,8 N•m (25 lb•po).
6. Pour les directives de montage originales du Sectionneur de verrouillage du
circuit et de déconnexion rapide du moteur, consulter le PD2665 (sectionneurs
de 30 A et 60 A).
Français
os
cat. HBLDS3SSR,

Publicidad

loading