2 Piezas, controles y conectores ................................11 Vista delantera....................................12 Vista posterior.....................................13 Control remoto....................................13 Vista de los conectores .................................14 2.4.1 Versión LED de MDSC-2242 ..........................14 2.4.2 Versión MNA de MDSC-2242 ..........................15 Asignación de clavijas del conector ............................16 2.5.1 Conector DVI-1 (DVI-I) ...............................16 2.5.2...
Página 4
Salida DVI ..................................47 5.5.3 Bloqueo de teclado ...............................48 5.5.4 Ahorro de energía................................48 6 Información importante .....................................49 Información de seguridad................................50 Información medioambiental ..............................52 Peligro biológico y devoluciones..............................54 Información de cumplimiento normativo..........................55 Limpieza y desinfección................................55 Explicación de los símbolos................................56 K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Página 5
Exención de responsabilidad ..............................58 Especificaciones técnicas................................59 Información de licencia Open Source ...........................64 K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
1.3 Acerca de esta guía del usuario Descripción general Este manual proporciona asistencia al usuario durante la instalación, configuración y utilización de la pantalla MDSC-2242. En función de la versión específica que se haya comprado, es posible que algunas de las K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Página 9
¡Bienvenido! características y las opciones que se describen en este documento no se apliquen a la pantalla que posee el usuario. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Piezas, controles y conectores 2.2 Vista posterior Descripción general Imagen 2-2 Orificios para tornillos de montaje VESA Ubicación de los conectores 2.3 Control remoto Descripción general Imagen 2-3 Modo en espera (Encendido/Apagado) K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Aceptar (Seleccionar) Selección de entrada Brillo + Parte trasera Cambio de PiP Brillo - 2.4 Vista de los conectores 2.4.1 Versión LED de MDSC-2242 Descripción general Imagen 2-4 Entrada de alimentación eléctrica Toma de tierra Salida SDI-1 Entrada SDI-1 Salida DVI...
Piezas, controles y conectores 2.4.2 Versión MNA de MDSC-2242 Descripción general Imagen 2-5 Entrada de alimentación eléctrica Toma de tierra Interfaz SFP+ Ethernet de 10 Gb óptica* LED2* • Naranja parpadeando: actividad = (Tx) o (Rx) • Apagado: sin actividad de red LED1* •...
La fuente de entrada de PC analógica (VGA) se puede conectar al conector de entrada DVI-I usando un adaptador DVI-I a VGA. El uso de un cable adaptador de 0,15 m como mínimo permitirá una sencilla colocación dentro de la cubierta para cables. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
(*) Salida de +5 V CC siempre disponible. (+5 V ±10% a 500 mA (máx.)) 2.5.3 Conector RS232 Descripción general Imagen 2-8 No conectada Rx (controlada por el host) Tx (controlada por la pantalla) No conectada Tierra No conectada No conectada No conectada No conectada K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
ML_Lane 0 (p) CONFIG1 CONFIG2 CNL AUX (p) CNL AUX (n) Conexión en caliente Retorno DP_PWR (+3.3 V CC a 500 mA máx.) 2.5.6 Conector S-Video y de salida S-Video Descripción general Imagen 2-11 Toma de tierra (Y) K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Página 19
Piezas, controles y conectores Toma de tierra (C) Luminosidad (Y) Crominancia (C) SG: Toma de tierra blindada K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Página 20
Piezas, controles y conectores K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
(por ejemplo, utilizando los tornillos proporcionados con la pantalla). 3.2 Conexión de entrada de vídeo AVISO: Cuando la pantalla esté montada en el sistema médico, tenga cuidado con la fijación de todos los cables, para evitar una desconexión no deseada. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Acerca de las conexiones de entrada de vídeo La pantalla MDSC-2242 puede tener varias entradas de vídeo conectadas (dependiendo de la versión de la pantalla). El cambio entre las diferentes entradas se puede realizar fácilmente pulsando la tecla de acceso directo correspondiente.
Acerca de las conexiones de salida de vídeo Además de las conexiones de entrada de vídeo, la pantalla MDSC-2242 también tiene capacidad de salida de vídeo que le permite hacer pasar la señal de ciertas entradas de vídeo conectadas con la pantalla MDSC- 2242 a otra pantalla, otro proyector, grabadora de vídeo...
IP, en formato sin procesar y sin comprimir, dentro del quirófano e incluso entre diferentes salas quirúrgicas. Para conectar la pantalla MDSC-2242 al sistema Nexxis OR de Barco, conecte la interfaz Ethernet de 10 Gb al conmutador Nexxis. Puede obtener más información sobre Nexxis OR y cómo configurar la pantalla...
Para conectar la fuente de alimentación y la patilla de conexión a tierra de protección Conecte la entrada de alimentación de la pantalla MDSC-2242 a una toma de corriente con toma a tierra mediante el cable eléctrico adecuado que se proporciona en el embalaje.
Página 27
Instalación de la pantalla Imagen 3-8 K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Página 28
Instalación de la pantalla K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
La posición del menú OSD se puede ajustar desde el menú OSD (Pos. Hor. de OSD y Pos. Vert. de OSD). 4.4 Navegación por el menú OSD Explicación de la estructura del menú OSD A continuación se muestra un ejemplo del aspecto de la estructura del menú OSD: K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
OSD. Las diferentes funciones de tecla de acceso rápido disponibles son: • Selección de la fuente principal • Configuración de varias imágenes • Selección de factor de zoom • Ajuste del brillo K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
4.5.4 Ajuste del brillo Para ajustar rápidamente el brillo Mientras no hay ningún menú OSD en pantalla, pulse las teclas para reducir el brillo ( ) o aumentar el brillo ( ) y ajuste el brillo como desee. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Acerca del mando a distancia El mando a distancia Barco funciona con un transmisor de infrarrojos. Si la línea de visión existente entre el mando y el receptor está libre de obstáculos, el mando a distancia Barco puede funcionar a una distancia de hasta 9 metros (30 pies).
Página 34
La pila debe sustituirse como se indica en la parte posterior del mando a distancia. Utilice una pila de litio tipo CR2032 de 3 V. PRECAUCIÓN: Realice la sustitución utilizando el tipo de pila correcto, ya que existe riesgo de explosión si la pila se sustituye por un tipo incorrecto. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Ajuste el nivel de brillo como desee y confirme. El nivel de brillo también se puede ajustar mediante una función de tecla de acceso rápido. El nivel de brillo se ajusta controlando la iluminación de la luz de fondo únicamente. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Para seleccionar un valor predefinido de temperatura de color Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Imagen. Entre en el submenú Temperatura de color. Seleccione uno de los valores predefinidos de temperatura de color disponibles y confirme. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Este comando permite añadir o sustraer un offset a la señal de vídeo de entrada (disponible únicamente en formatos de vídeo). Para ajustar el nivel de negro Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Imagen avanzada. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Cuando acabe, utilice la tecla para salir del pequeño menú OSD. 5.2.4 Ajuste automático Esta opción de menú solamente está disponible cuando se conecta una entrada VGA. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Navegue al menú Imagen avanzada. Entre al submenú Reloj/Línea. La barra de comandos Reloj/Línea se resalta. Ajuste el reloj/la línea como desee y confirme. 5.3 Menú Formato de pantalla Visión general • Fuente principal (Fuente primaria) • Modo de componentes K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
YPbPr • Para seleccionar el modo de componentes Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Formato de pantalla. Entre en el submenú Modo de componentes. Seleccione uno de los modos de componentes disponibles y confirme. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
S.b.S. Nativo: las 2 imágenes se muestran con equivalencia del píxel de entrada al píxel de LCD, con la imagen recortada si es necesario • S.b.S. Lleno: ambas imágenes se escalan para llenar la mitad de la pantalla, con la imagen recortada si es necesario K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Superior izquierdo • Inferior derecho • Inferior izquierdo Para seleccionar la posición de la 2 imagen Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Formato de pantalla. Entre en el submenú Posición de la 2 imagen. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Entre en el submenú Información. Se muestran las diferentes opciones de información. 5.4.2 Idioma Acerca de los idiomas Los idiomas disponibles para el menú OSD de la pantalla son: • Inglés • Français • Deutsch • Español • Italiano K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Se resalta la barra de comandos Pos. OSD Ver. Ajuste la posición horizontal de OSD como desee y confirme. 5.4.4.2 Posición vertical de OSD Para ajustar la posición vertical de OSD Muestre el menú OSD principal. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Usuario 1, Usuario 2 o Usuario 3. Los perfiles de Fábrica y Rayos X se pueden modificar, pero el valor predeterminado de fábrica no se puede sobrescribir y siempre se puede recuperar mediante la opción de menú de recuperación de perfiles. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Las opciones disponibles son (dependiendo de la versión de la pantalla): • DVI 1 • Nexxis Esta función está sujeta a restricciones en caso de varias imágenes (PiP, SbS). Para seleccionar la salida DVI Muestre el menú OSD principal. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
2. Activando el menú OSD (consulte “Activación del menú OSD”, página 30). Para activar o desactivar el ahorro de energía Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Sistema. Entre al submenú Ahorro de energía. Active o desactive el ahorro de energía como desee y confirme. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
18 AWG mín., 250 V mín., suministrado con clavija de tipo hospitalario y configuración 5-15P para aplicación a 120 V o 6-15P para aplicación a 240 V. • No sobrecargue enchufes ni alargaderas, ya que puede ocasionar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Asegúrense de encargar la sujeción de este equipo a la pared, a empresas aprobadas por Barco, y presten la atención adecuada a la seguridad durante la instalación y utilización.
(también denominada RoHS de China continental), en la tabla siguiente se enumeran los nombres y el contenido de sustancias tóxicas y/o peligrosas que puede contener el producto de Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección sobre requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de información...
óptimo (EFUP). El número que figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en el estándar relativo al período de uso medioambiental óptimo para productos de información electrónicos de China continental.
El país de fabricación del producto se indica en la etiqueta de este (“Made in …”). Información de contacto de importadores Para encontrar la información sobre su importador local, contacte con una de las oficinas regionales de Barco a través de los datos de contacto disponibles en su sitio web (www.barco.com).
Indica que el monitor cumple las normas de KC. Indica que el monitor cumple las normas de BSMI. Indica que el monitor cumple las normas de PSE. Indica que el monitor cumple las normas de RCM. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Página 57
RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Indica la corriente continua (CC). Indica la corriente alterna (CA). En espera Los valores de xx e yy se encuentran en el párrafo de especificaciones técnicas. K5903030ES (451920611336ES) /05 MDSC-2242...
Barco NV o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, Los valores de xx e yy se encuentran en el párrafo de especificaciones técnicas.
Información importante la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente de la forma en la que se realice. Las especificaciones de los productos Barco están sujetas a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales Todas las marcas comerciales y las marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 60
Información importante Adaptador de red NEXXIS Barco integrado Señales de salida de vídeo DVI-D (versión MNA) Vídeo compuesto (1 BNC) S-Video (DIN mini de 4 patillas) (NEXXIS en puerto DVI seleccionable) Formatos de entrada de vídeo VGA y DVI: hasta 1920 x 1200 a 60 Hz (vacío reducido) •...
Para obtener un listado de los componentes con software Open Source utilizados, consulte el correspondiente acuerdo para el usuario final, que está disponible en el sitio web de Barco (sección “My Barco”) o por otros medios (a través de Internet).
Página 65
Barco el código fuente correspondiente en un soporte tangible, en cuyo caso Barco le cobrará el coste real de realizar dicha distribución, como el coste del soporte, del envío y de la manipulación. Puede ejercer esta opción mediante solicitud por escrito dirigida a: Barco N.V, attn.