Enlevez les quatre vis.
2
Démontez le support de table du
téléviseur.
Remarques
• Couchez l'écran, face orientée vers le sol, sur une
surface plane et stable, en laissant le support de
table dépasser. Le fait de placer la face de l'écran et
le support de table sur la même surface plane risque
d'entraîner une instabilité du téléviseur et
d'endommager l'appareil.
• Afin de ne pas endommager la surface de l'écran
ACL, placez le téléviseur sur un linge doux.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de fixation avant
d'avoir convenablement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit).
Aligner les trous du crochet de
3
fixation gauche avec les trous
correspondants à l'arrière du
téléviseur.
Les fixer au téléviseur à l'aide de deux vis
(fournies avec SU-WL100).
Vis
(+PSW4 × 12)
Crochet de fixation
Ajuste el ángulo del gancho de
4
montaje.
Gancho de montaje
Brazo
1
Alinee los orificios del gancho de
5
montaje derecho con los orificios
correspondientes de la parte
posterior del televisor.
Fíjelos al televisor mediante dos tornillos
(suministrados con el modelo SU-WL100).
Tornillo
(+PSW4 × 12)
Gancho de montaje
Réglez l'angle du crochet de fixation.
4
Crochet de fixation
Bras
1
Aligner les trous du crochet de
5
fixation droit avec les trous
correspondants à l'arrière du
téléviseur.
Les fixer au téléviseur à l'aide de deux vis
(fournies avec SU-WL100).
Vis
(+PSW4 × 12)
Crochet de fixation
Étape 6 : Installation du
téléviseur sur la plaque
de base
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL100.
Branchez le cordon d'alimentation
1
CA et les câbles des prises
correspondantes situées à l'arrière
du téléviseur.
Pour plus d'informations sur le raccordement
du câblage, reportez-vous au mode d'emploi du
téléviseur.
Installez le téléviseur sur la plaque
2
de base.
Paso 6: Instalar el televisor en la
plataforma base
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL100.
Conecte el cable de alimentación
1
de ca y el resto de los cables a las
2
tomas correspondientes de la
parte posterior del televisor.
Para obtener más información sobre la conexión
de los cables, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
Instale el televisor en la
2
plataforma base.
Español
Paso 1: Comprobar las piezas
necesarias para la
instalación
Abra el embalaje del soporte de montaje mural y
compruebe que contiene todas las piezas necesarias,
junto con el manual de instrucciones.
2
Paso 2: Ajuste de la posición de
los soportes de la
plataforma base
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL100.
Paso 3: Decidir la ubicación de
instalación
Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en
el dorso de este manual las dimensiones de
instalación del televisor y determine la ubicación de la
instalación.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL100.
Paso 4: Instalación de la plataforma
base en la pared
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL100.
Paso 5: Preparar la instalación del
televisor
Antes de retirar el soporte de sobremesa, desconecte
todos los cables del televisor.
Extraiga la banda para cables por
1
completo.
English
Installation dimensions table*
Français
Tableau des dimensions pour l'installation*
Screen center when installed on the wall/
Centre de l'écran lorsqu'il est installé au mur/
Parte central de la pantalla cuando se instala en la pared
Display model/
Display dimensions/
Modèle d'écran/ Dimensions de l'écran/
Modelo de pantalla Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro
A
609
KLV-20G400A
(24)
*
1
Installation dimensions may differ according to how the display is installed./
*
1
Les dimensions lors de l'installation peuvent être différentes selon la façon dont l'écran est posé./
*
1
Es posible que las dimensiones de instalación varíen en función de cómo se instale la pantalla.
*
2
The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
*
2
Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l'écran que vous installez./
*
2
La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.
English
Hook locations diagram
Français
Schéma des emplacements des crochets
Install the TV onto the location "b" of the Base Plate./
Installer le téléviseur à l'emplacement « b » de la
plaque de base./
Instale el televisor en la ubicación "b" de la
plataforma base.
Extraiga los cuatro tornillos.
2
Desmonte el soporte de
sobremesa del televisor.
Notas
• Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie
estable y nivelada de forma que el soporte de
sobremesa sobresalga por el borde de la superficie.
Si coloca la pantalla y el soporte de sobremesa en
una superficie al mismo nivel, las condiciones de
trabajo serán inestables y la unidad podría resultar
dañada.
• Para evitar posibles daños en la superficie de la pantalla
de cristal líquido, sitúe el televisor sobre un paño suave.
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
No levante el gancho de montaje antes de fijar los
tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la derecha).
Alinee los orificios del gancho de
3
montaje izquierdo con los orificios
correspondientes de la parte
posterior del televisor.
Fíjelos al televisor mediante dos tornillos
(suministrados con el modelo SU-WL100).
Banda para cables
Paño suave
1
Español
Tabla de las dimensiones de instalación*
1
Unit: mm (inches)/Unité : mm (pouces)/Unidad: mm (pulgadas)
Screen center dimension/ Length for each mounting angle/
Dimension au centre
Longueur de chaque angle de montage/
de l'écran/
Longitud de cada ángulo de montaje
de la pantalla
Angle/Angle/Ángulo(0°)
D
E
B
C
384
116
312
141
(15
1
/
)
(4
5
/
)
(12
3
/
)
(5
5
/
)
8
8
8
8
Español
Diagrama de las ubicaciones de los ganchos
Tornillo
(+PSW4 × 12)
Gancho de montaje
1
Weight/
Poids/
Peso
Angle/Angle/Ángulo(20°)
(×4)*
2
F
G
H
7.5 kg
229
372
313
(16 lb 8
1
/
oz)
2
(9
1
/
)
(14
3
/
)
(12
3
/
)
8
4
8
(30 kg (66 lb 3 oz))
b