Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX Z70 Serie
Página 1
Le agradecemos el haber adquirido este producto. Este Fotografía básica y reproducción manual describe el funcionamiento de su cámara digital FUJIFILM Serie FinePix Z70 y del software suministrado. Mas sobre la fotografía Asegúrese de leer y entender completamente el contenido antes de utilizar la cámara.
Acerca de este manual Antes de usar la cámara, lea el Manual del Propietario y el resto de la documentación suministrada. Para información relacionada con temas específicos, consulte las fuentes de abajo. ✔ Cámara P & R ..........pág. iii ✔ Tabla de contenido ........pág. viii ¿Sabe lo que desea hacer pero no sabe el La “Tabla de contenido”...
Cámara P & R Localice los elementos por tareas. Configuración de la cámara Consulte Pregunta Frase clave la página ¿Cómo ajusto el reloj de la cámara? Fecha y hora ¿Puedo ajustar el reloj a la hora local cuando viajo? Dif.horaria ¿Cómo apago automáticamente la pantalla? Autodesconexión ¿Cómo hago más brillante u oscura la pantalla?
Cámara P & R Tomar fotos Consulte Pregunta Frase clave la página ¿Cuántas fotos puedo tomar? Capacidad de memoria ¿Existe algún modo rápido y fácil para tomar instantáneas? Modo k ¿Cómo puedo realizar buenos retratos? Detección inteligente de rostros ¿Puede la cámara seleccionar automáticamente el modo más Modo adecuado? ¿Existe un modo sencillo para realizar ajustes para diferentes...
Cámara P & R Visualización de imágenes Consulte Pregunta Frase clave la página ¿Cómo puedo ver mis imágenes? Reproducción foto a foto ¿Existe un modo sencillo para eliminar una imagen? Borrar imágenes ¿Cómo puedo eliminar una o todas las imágenes a la vez? Borrar ¿Puedo realizar acercamientos en las imágenes durante la Zoom de reproducción...
Tabla de contenido Mas sobre la fotografía Acerca de este manual..............ii Cámara P & R..................iii A Modo de disparo..............22 Configuración.de.la.cámara............ iii Selección.de.un.modo.de.disparo..........22 Compartir.imágenes..............iii Modos.de.disparo.................23 Tomar.fotos..................iv B Detección inteligente de rostros y eliminación Visualización.de.imágenes............
Página 9
Tabla de contenido Conexiones El menú de reproducción............67 Uso.del.menú.de.reproducción..........67 Visualización de imágenes en un televisor......49 Opciones.del.menú.de.reproducción........67 Impresión de imágenes por medio de USB......50 V.BÚSQUEDA.IMÁGENES............68 Conexión.de.la.cámara...............50 v.EDITAR.PARA.BLOG............69 Impresión.de.las.imágenes.seleccionadas......50 e.EDITAR.VÍDEO................72 Imprimir.un.pedido.de.copias.DPOF........51 b.ETIQ..PARA.CARGA..............72 Creación.de.un.pedido.de.copias.DPOF......53 q.PROYECCIÓN.................74 Visionado de imágenes en un ordenador.
Página 10
Tabla de contenido Notas técnicas Accesorios opcionales..............91 Accesorios.de.Fujifilm..............92 Resolución de problemas Resolución de problemas............93 Mensajes de advertencia e información en pantalla..100 Apéndice Glosario.................... 104 Capacidad de la memoria interna/Tarjeta de memoria..105 Especificaciones.
Introducción Símbolos y convenciones Los siguientes símbolos se utilizan en este manual: Precaución: Esta información deberá leerse antes del uso para asegurar el correcto funcionamiento. Nota: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. Consejo: Información adicional que podría ser útil al utilizar la cámara. Los menús y otros textos en la pantalla de la cámara se muestran en negrita.
Introducción Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Botón selector Cursor hacia arriba 5 (compensación de la exposición) (pág. 32) Botón I (borrar) (pág. 21) Cursor hacia la izquierda Botón L (macro) (pág.
Introducción La pantalla Los siguientes indicadores pueden aparecer en la pantalla mientras fotografía y durante la reproducción: ■ Disparo Modo de disparo ......22 Indicador de memoria interna ...8 9 10 11 12 13 Modo de flash ........35 Calidad de vídeo ......45 Modo macro (primer plano) ..
Carga de la batería La batería no se encuentra cargada de fábrica. Cargue la batería antes de utilizarla. . Coloque.la.batería.en.el.cargador. Indicador de carga Inserte la batería en el cargador de El indicador de carga muestra el estado de batería suministrado como se muestra, carga de la batería del siguiente modo: asegurándose de que la batería se Estado de...
Página 15
Carga de la batería Precauciones: Cuidado de la batería • No pegue etiquetas u otros objetos en la batería. De no seguir esta precaución podría ser imposible quitar la batería de la cámara. • No cortocircuite los terminales de la batería. La batería podría sobrecalentarse. •...
Inserción de la batería Después de cargar la batería, insértela en la cámara como se describe abajo. . Abra.la.tapa.del.compartimiento.de.la. . Inserte.la.batería. batería. Coloque las terminales Deslice la palanca de bloqueo hacia la doradas orientadas dirección que indica la flecha para abrir la hacia abajo y alinee tapa del compartimiento de la batería.
Página 17
Inserción de la batería Precaución Extracción de la batería Inserte la batería en la orientación correcta. NO Después de apagar la cámara, abra la tapa del fuerce o intente insertar la batería al revés o compartimiento de la batería, presione el pestillo hacia atrás.
Las tarjetas de memoria SanDisk SD y SDHC han sido probadas y aprobadas para utilizarse en la cámara. Se encuentra disponible una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/ products/digital_cameras/index.html. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. La cámara no es compatible con MultiMediaCard (MMC) ni con las tarjetas xD-Picture Card.
Página 19
Cómo insertar una tarjeta de memoria . Inserte.la.tarjeta.de.memoria. ■ Cómo insertar una tarjeta de memoria Sujete la tarjeta de memoria en la . Abra.la.tapa.del.compartimiento.de.la.batería. orientación mostrada abajo y deslícela hasta Deslice la palanca de bloqueo hacia la el fondo. Presione firmemente hasta que dirección que indica la flecha para abrir la haga clic.
Página 20
Cómo insertar una tarjeta de memoria . Cierre.la.tapa.del.compartimiento.de.la. • Asegúrese de que la tarjeta se encuentre batería. correctamente orientada; no la inserte en ángulo o a la fuerza. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, las imágenes se guardarán en la memoria interna (en la pantalla aparecerá...
Página 21
Cómo insertar una tarjeta de memoria Precauciones Extracción de las tarjetas de memoria • Formatee las tarjetas de memoria SD antes de Asegúrese de que la cámara se encuentre apagada utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a antes de abrir la tapa del compartimiento de la formatear todas las tarjetas de memoria después de batería.
Página 22
Cómo insertar una tarjeta de memoria • La grabación de vídeo podría interrumpirse con algunos tipos de tarjetas de memoria SD. • Los datos en la memoria interna podrían borrarse o corromperse al reparar la cámara. Tenga en cuenta que el reparador podrá ver las imágenes en la memoria interna.
Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de reproducción Para encender la cámara, abra la tapa del Para encender la cámara y empezar la objetivo completamente. La cámara se apaga al reproducción, pulse el botón D durante cerrar la tapa del objetivo.
Configuración básica Se mostrará un diálogo de selección de idioma la primera vez que encienda la cámara. Configure la cámara como se describe abajo (para información sobre el reinicio del reloj o para cambiar los idiomas, consulte la página 83). .
Página 25
Configuración básica Nota Podrá cambiar los ajustes de idioma, fecha y hora más tarde, en el menú de ajustes (pág. 83). Consejos: El reloj de la cámara • Si se deja largo tiempo sin batería, el reloj de la cámara se reinicializará y al encender la cámara aparecerá...
Toma de fotografías en G (RECONOCIM. ESCENA) En esta sección se explica cómo tomar fotos en el modo RECONOCIM. ESCENA. . Encienda.la.cámara. . Verifique.el.nivel.de.carga.de.la.batería. Abra completamente la tapa del objetivo. Verifique el nivel de carga de la batería en la pantalla.
Página 27
Toma de fotografías en G (RECONOCIMIENTO DE ESCENA) . Encuadre.la.imagen. Sujeción de la cámara Posicione el sujeto principal en el área de Sujete la cámara enfoque y utilice los botones de zoom para firmemente con ambas encuadrar la imagen en la pantalla. manos pegando los codos en los lados del cuerpo.
Página 28
Toma de fotografías en G (RECONOCIMIENTO DE ESCENA) Si dirige simplemente la cámara al sujeto, esta Sujeto Icono Descripción analiza y selecciona automáticamente el ajuste Para realizar retratos de tonos RETRATO más apropiado mediante el reconocimiento de suaves con tonos de piel naturales. escena.
Página 29
Toma de fotografías en G (RECONOCIMIENTO DE ESCENA) . Enfoque. . Dispare. Pulse el disparador hasta la mitad para Pulse suavemente el disparador enfocar el sujeto. hasta el fondo para tomar la imagen. Consejo: Disparador El disparador tiene dos posiciones. Pulsar el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque y la exposición;...
Página 30
Toma de fotografías en G (RECONOCIMIENTO DE ESCENA) La cuadrícula de encuadre Para visualizar la mejor foto (la cuadrícula del encuadre) o para ver u ocultar otros indicadores en la pantalla, presione el botón DISP/BACK. Indicadores Indicadores visualizados ocultos Mejor foto Para usar la mejor foto, posicione el sujeto principal en la intersección de dos líneas o alinee una de las líneas horizontales con el horizonte.
Visualización de imágenes Se pueden ver las imágenes en la pantalla. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifique los resultados. . Pulse.el.botón.D. Borrar imágenes Para borrar la imagen que se muestra actualmente en la pantalla, pulse el selector hacia arriba ( ).
A Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Selección de un modo de disparo Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para resaltar el modo deseado. Pulse MENU/OK para visualizar el menú...
A Modo de disparo Modos de disparo NATURAL & K Este modo le ayuda a asegurar buenos G RECONOCIM. ESCENA resultados con sujetos a contra luz y en otras Si dirige simplemente la cámara al sujeto, esta situaciones con dificultad de iluminación. Cada analiza y selecciona automáticamente el ajuste vez que pulsa el disparador, la cámara realiza dos más apropiado mediante el reconocimiento de...
A Modo de disparo LUZ NATURAL DEPORTES Capture la luz natural en interiores, bajo poca Seleccione este modo al fotografiar sujetos luz o donde no se pueda utilizar el flash. El flash en movimiento. La cámara da prioridad a se desactiva y la sensibilidad se incrementa para velocidades de obturación más altas.
Página 35
A Modo de disparo NIEVE FLORES Selecciónelo para obtener imágenes nítidas y Selecciónelo para obtener primeros planos muy bien definidas, que capturen la luminosidad de vivos de flores. La cámara enfoca en el rango las escenas dominadas por el resplandor de la macro y el flash se desactiva automáticamente.
Página 36
A Modo de disparo MODO CATÁLOGO Tome una imagen. La imagen Seleccione este modo para combinar hasta cuatro aparecerá en el primer cuadro del disparos consecutivos en una sola imagen de esquema. 640 × 480 pixeles en tamaño (p). Este también se puede utilizar para grabar un objeto en diferentes Pulse MENU/OK para proceder a la ángulos al enviar imágenes a un catálogo web.
B Detección inteligente de rostros y eliminación de ojos rojos La detección inteligente de rostros le permite a la cámara detectar automáticamente los rostros humanos y ajustar el enfoque y la exposición para un rostro en cualquier parte del fotograma. Selecciónelo para retratos de grupo para evitar que la cámara enfoque el fondo.
Página 38
B Detección inteligente de rostros y eliminación de ojos rojos . Encuadre.la.imagen. . Dispare. Si se detecta un rostro, se indicará con un Pulse el disparador hasta el cuadrado verde. Si existe más de un rostro fondo para disparar. en la foto, la cámara seleccionará el rostro más cercano al centro;...
Página 39
B Detección inteligente de rostros y eliminación de ojos rojos Precauciones • Si no se detecta ningún rostro al pulsar el disparador hasta la mitad (pág. 95), la cámara enfocará el sujeto en el centro de la pantalla y no se eliminará el efecto de ojos rojos.
Bloqueo de enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: . Posicione.el.sujeto.en.las.marcas.de. . Recomponga.la.imagen. enfoque. Al mantener pulsado hasta la mitad el disparador, recomponga la imagen. F4.0 . Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para . Dispare. ajustar el enfoque y la exposición. El Pulse el disparador hasta el fondo para enfoque y la exposición permanecerán tomar la fotografía.
Página 41
Bloqueo de enfoque Enfoque automático Aunque la cámara cuenta con un sistema de enfoque automático de alta precisión, podría no enfocar en los sujetos listados abajo. Si la cámara no puede enfocar utilizando el enfoque automático, utilice el bloqueo de enfoque (pág.
5 Compensación de la exposición Utilice la función de compensación de la exposición al fotografiar sujetos muy luminosos, muy oscuros o de alto contraste. . Vuelva.al.modo.de.disparo. . Pulse.5.(compensación.de.la. Pulse el botón MENU/OK para exposición). volver al modo de disparo. Aparecerá el indicador de exposición. .
Página 43
5 Compensación de la exposición Selección de un valor de compensación de la exposición • Sujetos a contraluz: elija valores entre + EV y +1 EV (para una definición del término “EV”, consulte el Glosario en la página 104) • Sujetos altamente reflectantes o escenas muy brillantes (por ejemplo, campos nevados): +1 EV •...
L Modo macro (Primer plano) Para seleccionar el modo macro, pulse el selector hacia la izquierda (L). El icono L aparece en la pantalla cuando la cámara se encuentra en el modo macro Cuando el modo macro está activado, la cámara enfoca los sujetos cerca del centro de la pantalla. Utilice los botones de zoom para encuadrar las imágenes.
K Uso del flash (Flash inteligente) Al utilizar el flash, el sistema de flash inteligente de la cámara analiza al instante la escena basándose en factores tales como el brillo del sujeto, la posición en la foto y la distancia de la cámara. La potencia del flash y la sensibilidad se ajustan para asegurarse de que el sujeto principal este correctamente expuesto y al mismo tiempo se conserven los efectos de la luz del fondo ambiental, incluso en escenas de interiores débilmente iluminadas.
Página 46
K Uso del flash (Flash inteligente) U Modo Silencio Supr. ojos rojos El modo Silencio es útil en situaciones en las que los Si se selecciona la detección inteligente de rostros sonidos de la cámara o la luz del flash pueden molestar o en el menú...
J Uso del disparador automático AUTODISP.PAREJAS La cámara ofrece cuatro tipos de modos de disparador automático que permiten obtener La imagen se toma automáticamente cuando retratos de grupo, auto retratos y reducir el dos caras se acercan. movimiento de la cámara. Ajuste el modo de disparador automático en x AUTODISP.PAREJAS.
J Uso del disparador automático GRUPO 10 SEG/ 2 SEG Se toma la imagen automáticamente cuando Ajuste el modo de disparador automático en c 10 SEG o b 2 SEG. todos los miembros se acercan. Ajuste el modo de disparador automático en .
Página 49
J Uso del disparador automático La lámpara del disparador automático Detección inteligente de rostros situada en la parte delantera de la cámara Debido a que asegura que los rostros de sujetos parpadeará justo antes de tomar la imagen. para retrato se encuentren enfocados, se Si se selecciona el temporizador de dos recomienda la detección inteligente de rostros (pág.
Reproducción de una sola foto Para poder visualizar la imagen más reciente en Selección de un formato de visualización la pantalla, pulse el botón D. Pulse el botón DISP/BACK para activar o desactivar los indicadores de reproducción. 100-0001 100-0001 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM...
Reproducción de una sola foto Zoom de reproducción Pulse T para realizar el acercamiento Nota en imágenes visualizadas en la La relación máxima del zoom varía dependiendo del tamaño de la imagen. El zoom de reproducción reproducción de una sola foto; Pulse no está...
Reproducción de múltiples fotogramas Para cambiar el número de imágenes Utilice el selector para resaltar las imágenes y visualizadas, pulse W al mostrar una pulse MENU/OK para ver la imagen resaltada a imagen a cuadro completo en la cuadro completo. En la visualización de nueve y pantalla.
M Borrar imágenes La opción BORRAR en el menú de reproducción se puede utilizar para borrar las imágenes fijas y de vídeo, incrementando la cantidad de espacio disponible en la tarjeta de memoria o en la memoria interna (para información de cómo borrar imágenes en la reproducción de una sola foto, consulte la página 21).
Página 54
M Borrar imágenes ■ FOTO: Borrar imágenes seleccionadas ■ TODAS LAS FOTOS: Borrar todas las imágenes Al seleccionar FOTO Al seleccionar TODAS ¿BORRAR FOTO? ¿BORRAR FOTO? se visualiza el diálogo LAS FOTOS se visualiza la mostrado a la derecha. confirmación mostrada a la ANULAR derecha. AJUSTAR AJUSTAR ANULAR Pulse el selector hacia Pulse MENU/OK para borrar...
A Grabación de vídeoclips El botón A puede utilizarse para grabar videoclips en todos los modos de disparo excepto N. El sonido se graba por medio del micrófono incorporado; no cubra el micrófono durante la grabación. Encuadre la escena utilizando los Pulse el botón A para iniciar la botones de zoom.
A Grabación de vídeoclips Pulse el botón A para iniciar la Notas grabación de un vídeoclip. • Consulte la información de abajo sobre la grabación de vídeoclips en el modo • El enfoque se ajusta cuando inicia la grabación; aREC y el tiempo la exposición y el balance de blancos se ajustan restante se visualizan en la automáticamente durante la grabación.
A Grabación de vídeoclips Consejo: Previsualización del clip más reciente Al finalizar un clip, aparece PREPARADO PREPARADO la primera foto en la 1280 1280 pantalla. Para previsualizar el clip, pulse el selector hacia GRABAR GRABAR PREVISUALIZ. PREVISUALIZ. arriba. Pulse DISP/BACK para TERMINAR TERMINAR REINTENTAR...
D Reproducción de vídeos Durante la reproducción Durante la reproducción se muestra el progreso 100-006 (pág. 40), los vídeos se en la pantalla. 1280 reproducen en la pantalla tal como se muestra a la derecha. Se pueden realizar 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN las siguientes operaciones...
Para obtener más información, consulte: http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Sintonice el televisor en el canal de vídeo. La pantalla de la cámara se apaga y se reproducen las imágenes, los comentarios de voz y películas en el televisor.
Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, la cámara puede conectarse directamente en la impresora e imprimir las imágenes sin copiarlas antes en un ordenador. Tenga en cuenta que dependiendo de la impresora, no todas las funciones descritas abajo podrían ser compatibles. Conexión de la cámara Impresión de las imágenes seleccionadas Pulse el selector hacia la izquierda o...
Impresión de imágenes por medio de USB Imprimir un pedido de copias DPOF Consejo: Impresión de la fecha de grabación Para imprimir la fecha de grabación en las imágenes, Para imprimir el pedido de copias creada con pulse DISP/BACK en los pasos 1–2 para visualizar el r PEDIDO COPIAS (DPOF) en el menú...
Página 62
Impresión de imágenes por medio de USB Notas Durante la impresión • Imprima imágenes de la memoria interna o de una Se muestra el mensaje IMPRIMIENDO tarjeta de memoria que haya sido formateada en la mostrado a la derecha cámara. durante la impresión.
Impresión de imágenes por medio de USB Creación de un pedido de copias DPOF La opción r PEDIDO COPIAS (DPOF) en el Pulse MENU/OK y siga los pasos de abajo. menú de reproducción se pude utilizar para Pulse el selector hacia la izquierda o crear un “pedido de copias”...
Impresión de imágenes por medio de USB Repita los pasos 1–2 para finalizar ■ REINICIAR TODAS el pedido de copias. Pulse MENU/OK Para anular el pedido de ¿REINICIAR DPOF? ¿REINICIAR DPOF? para guardar el pedido de copias copias actual, seleccione cuando finalicen los ajustes, o REINICIAR TODAS en el DISP/BACK para salir sin cambiar el menú...
Visionado de imágenes en un ordenador El software suministrado permite copiar fotografías a un ordenador, donde se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de proceder, instale el software tal como se describe a continuación. NO conecte la cámara al ordenador hasta completar la instalación. Instalación del software Se suministran dos aplicaciones: MyFinePix Studio para Windows, y FinePixViewer para Macintosh.
Página 66
Visualización de imágenes en un ordenador Encienda el ordenador. Antes de proceder, inicie sesión en una cuenta con privilegios de administrador. Cierre cualquier aplicación que pudiese estarse ejecutando e inserte el CD de instalación en una unidad de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si aparece un cuadro de diálogo autoejecutable, haga clic en SETUP.EXE.
PowerPC o Intel Sistema Versión preinstalada de Mac OS X versión 10.3.9–10.6 operativo (para obtener información actualizada, visite http://www.fujifilm.com/) 256 MB o más Espacio libre en Un mínimo de 200 MB para la instalación, con 400 MB disponibles para la ejecución deFinePixViewer disco Tarjeta gráfica 800 ×...
Página 68
Visualización de imágenes en un ordenador Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Es posible que no pueda retirar el CD si se está ejecutando Safari; si fuera necesario, cierre Safari antes de retirar el CD. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, protegido de la luz solar, en caso de que necesite reinstalar el software.
Visualización de imágenes en un ordenador Conexión de la cámara Si las imágenes que desea copiar se encuentran Pulse el botón D por alrededor de almacenadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta un segundo para encender la cámara. en la cámara (pág.
Página 70
Visualización de imágenes en un ordenador Precauciones Desconexión de la cámara • Si se inserta una tarjeta de memoria con un gran Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para número de imágenes, es posible que se produzca un apagar la cámara y desconecte el cable USB. retraso antes de que se inicie el software durante el cual no podrá...
El menú de disparo El menú de disparo se utiliza para ajustar los parámetros de un amplio rango de condiciones de disparo. Uso del menú de disparo Pulse MENU/OK para visualizar el Pulse el selector hacia la derecha menú de disparo. para visualizar las opciones para el elemento resaltado.
El menú de disparo Opciones del menú de disparo Elemento del menú Descripción Opciones Predeterminado G/k/P/A/B/C/V/K/ Seleccione un modo de disparo de acuerdo al tipo de A MODO DE DISPARO L/D/U/E/F/G/I/O/ sujeto (pág. 22). P/N/R Ajuste la sensibilidad ISO (pág. 63). Seleccione valores AUTO/1600/800/ n ISO AUTO...
El menú de disparo n ISO o TAMAÑO IMAGEN Elija el tamaño en el que se graban las fotografías. Controle la sensibilidad a la luz de la cámara Las imágenes grandes se pueden imprimir en con P. Los valores altos se pueden utilizar para tamaño grande sin que disminuya la calidad;...
El menú de disparo p FINEPIX COLOR Relación de aspecto Mejore el contraste y la saturación de color o Las fotografías tomadas a un tamaño de imagen de tome fotografías en blanco y negro o sepia. r3 : 2 tienen una relación de aspecto de 3 : 2, la misma que un cuadro de una película de 35 mm.
El menú de disparo C EQUILIBRIO BLANCO E CONTINUO (Disparo continuo) Para los colores naturales, seleccione un ajuste Al pulsar el disparador, la cámara toma hasta tres que coincida con la fuente de luz (para la imágenes. explicación de “balance de blancos,” consulte el Notas Glosario en la página 104).
El menú de disparo F MODO AF ■ F MODO AF: X BARRIDO En los modos de disparo P Sitúe el sujeto en la zona de MENÚ MODOS DE DISPARO MENÚ MODOS DE DISPARO CONTINUO CONTINUO y A, esta opción controla enfoque central y pulse G DETEC.
El menú de reproducción El menú de reproducción se utiliza para administrar las imágenes en la memoria interna en la tarjeta de memoria. Uso del menú de reproducción Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción deseada. Pulse D para entrar al modo de reproducción (pág.
El menú de reproducción V BÚSQUEDA IMÁGENES Opción Descripción Puede crear copias con ojos rojos Puede buscar imágenes en MENÚ REPRODUCCIÓN a SUPR. OJOS ROJOS reducidos (pág. 74). función de una variedad de BÚSQUEDA IMÁGENES BORRAR Proteger imágenes contra el borrado EDITAR PARA BLOG criterios.
El menú de reproducción v EDITAR PARA BLOG Pulse MENU/OK para iniciar la búsqueda. Puede procesar imágenes fijas para publicarlas En pantalla aparecerán los en un blog. resultados de la búsqueda. Seleccione la foto (archivo) que desee procesar. Búsqueda de imágenes Las imágenes encontradas con PAREJA la función de búsqueda de...
Página 80
El menú de reproducción Notas Pulse MENU/OK para abrir la pantalla • Pulse los botones W y T para acercar o alejar la de configuración. El tipo de imagen y utilice el selector para visualizar la porción pantalla varía en función del menú de la imagen que desea guardar antes de procesarla.
El menú de reproducción ■ Lista de opciones del menú de progreso Menú Funciones Ajustes Predeterminado La imagen se recorta para que sólo sea visible la zona REENCUADRE — — deseada. Imagen horizontal: 4: 1 , 8:3, Imagen 16:9, 3:2, 4:3, 1: 1 , 3:4, 1:3 horizontal:4:3 Permite recortar una imagen para cambiar la relación de Q RELACIÓN ASPECTO*...
El menú de reproducción e EDITAR VÍDEO b ETIQ. PARA CARGA Puede procesar vídeos para publicarlos en Puede seleccionar fotografías y vídeos para un blog, mediante el mismo procedimiento cargar posteriormente a YouTube y FACEBOOK. Empiece por seleccionar b ETIQ. PARA CARGA empleado para procesar fotografías (pág.
El menú de reproducción ■ Cancelación de selecciones de carga ■ Carga de imágenes Puede cancelar fotografías y vídeos .YouTube/FACEBOOK.Uploader seleccionados para cargar. Empiece por Una vez seleccionadas las imágenes para seleccionar b ETIQ. PARA CARGA. cargar a YouTube o FACEBOOK, se pueden cargar mediante el software MyFinePix Studio Pulse MENU/OK.
El menú de reproducción q PROYECCIÓN a SUPR. OJOS ROJOS Ver imágenes en una proyección automatizada. Esta opción se utiliza con las imágenes que Después de seleccionar un fondo musical, seleccione se tomaron utilizando la detección inteligente el tipo de presentación y pulse MENU/OK para iniciar. de rostros para crear copias que han sido Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante procesadas para eliminar los ojos rojos.
El menú de reproducción Pulse MENU/OK. El mensaje mostrado O PROTEGER abajo a la izquierda se visualizará Proteger imágenes contra el borrado accidental. cuando la cámara se encuentre Se encuentran disponibles las siguientes opciones: analizando la imagen; si se detectan ojos rojos, ■ FOTO se visualizará...
El menú de reproducción R REENCUADRE ■ AJUSTAR TODAS Pulse MENU/OK para proteger Para crear una copia recortada de una fotografía, ¿AJUSTAR TODAS? PUEDE TARDAR UN POCO todas las imágenes, o pulse localice la imagen y seleccione R REENCUADRE DISP/BACK para salir sin en el menú...
El menú de reproducción j REDIMENSIONAR Pulse MENU/OK. Se visualizará un diálogo de confirmación. Puede crear una copia MENÚ REPRODUCCIÓN PROTEGER pequeña de una imagen. REENCUADRE El tamaño de la copia se REDIMENSIONAR Empiece por seleccionar ¿GUARDAR? ¿GUARDAR? GIRAR IMAGEN muestra en la parte de COPIAR j REDIMENSIONAR en el...
El menú de reproducción N GIRAR IMAGEN Pulse el selector hacia abajo para girar la imagen 90 ° en sentido De forma predeterminada, GIRAR IMAGEN GIRAR IMAGEN horario, hacia arriba para girar la las imágenes tomadas imagen 90° en sentido anti horario. en orientación vertical se visualizan en orientación AJUSTAR...
El menú de reproducción P COPIAR ■ FOTO Copiar imágenes entre la memoria interna y una Copiar las fotos ¿COPIAR? 100-0001 tarjeta de memoria. seleccionadas. Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para resaltar d MEM INT g x TARJ ANULAR (copie las imágenes de la memoria interna Pulse el selector hacia la izquierda...
El menú de reproducción Q COMENTARIO DE VOZ Pulse MENU/OK para empezar a grabar. Sujete la cámara a una distancia de Para agregar un ESPERA GRAB. ESPERA GRAB. alrededor de 20 cm y coloque de comentario de voz en una frente el micrófono.
Página 91
El menú de reproducción Reproducción de los comentarios de voz Cuando se selecciona una fotografía que lleva asociada un Se muestra en comentario de voz (tal como lo indica el icono h que aparece la pantalla el durante la reproducción), se puede reproducir el comentario de voz progreso.
El menú de reproducción TRANSICIÓN Seleccione la transición Pulse MENU/OK. MENÚ REPRODUCCIÓN TRANSICIÓN entre las imágenes durante SOLAPAR REENCUADRE VÍDEO DESPLAZAR PEDIDO COPIAS (DPOF) la reproducción. FUNDIR Al pulsar el selector hacia abajo para reanudar o pausar la reproducción, reproduzca la película hasta que se c REENCUADRE VÍDEO visualice la última foto que desea Para crear una copia...
El menú de configuración Uso del menú de configuración . Visualice.el.menú.de.configuración. . Adjust.settings. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar 3.1 Pulse el selector hacia la el menú para el modo actual. derecha para visualizar las opciones para el elemento 1.2 Resalte la pestaña izquierda. resaltado.
El menú de configuración Opciones del menú de configuración Elemento del menú Descripción Opciones Predeterminado e FECHA/HORA Ajuste el reloj de la cámara (pág. 14). — — p DIF.HORARIA Ajuste el reloj al tiempo local (pág. 86). Seleccione un idioma (pág. 14). Consulte la página 107 ENGLISH Mientras el modo Silencio está...
Página 95
El menú de configuración Elemento del menú Descripción Opciones Predeterminado Ajuste el volumen de la reproducción de vídeos y comentarios de f VOL.REPRODUCCIÓN — — voz (pág. 89). g BRILLO LCD Controle el brillo de la pantalla (pág. 89). –5 – +5 ON / OFF h MODO LCD Active o desactive la función de ahorro de energía de la pantalla.
El menú de configuración p DIF.HORARIA Al viajar, utilice esta opción para cambiar instantáneamente el reloj de la cámara de la zona horaria de origen al horario local de su destino. . Especifique.la.diferencia.entre.la.hora. 1.4 Pulse MENU/OK cuando haya local.y.su.zona.horaria.de.origen. finalizado con los ajustes. 1.1 Pulse el selector hacia arriba .
El menú de configuración m FORMATEAR a MOSTRAR FOTO Para formatear la memoria Seleccione cuanto tiempo se visualizarán las FORMATEAR FORMATEAR ¿REALIZAR FORMATO? ¿REALIZAR FORMATO? interna o una tarjeta de imágenes en la pantalla después del disparo. BORRARÁ TODOS LOS DATOS BORRARÁ...
El menú de configuración b.CONTADOR Se guardan nuevos archivos de imagen nombradas utilizando un Número de Número de fotograma fotograma número de cuatro dígitos asignado al agregar uno al último número 100-0001 100-0001 100-0001 100-0001 de archivo utilizado. El número de archivo se visualizará durante la Número Número reproducción como se muestra a la derecha.
El menú de configuración j SONIDO h.MODO LCD Si se ha seleccionado ON, la pantalla se Seleccione los sonidos utilizados para el disparador, al inicio y para los controles de la oscurecerá automáticamente tras unos segundos cámara. Pulse el selector hacia arriba o hacia de inactividad para ahorrar energía.
El menú de configuración c.ZOOM DIGITAL Al seleccionar ON, si pulsa T en la posición de zoom óptico máximo se activará el zoom digital, amplificando aún mas la imagen. Para anular el zoom digital, aleje a la posición mínima del zoom digital y pulse W.
Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios de FUJIFILM y de otros fabricantes. ■ Audiovisual ■ Conexión al ordenador DIGITAL CAMERA Salida FINEPIX Z70 series audiovisual Ordenador (comercializado Televisor (comercializado por por terceros) terceros) Conecte el reproductor HD y el...
Accesorios opcionales Accesorios de Fujifilm Los siguientes accesorios opcionales están disponibles en FUJIFILM. Verifique con su distribuidor local de Fujifilm para más información sobre los accesorios en su región. • Batería de Li-ion NP-45 recargable: Las baterías adicionales NP-45 línea delgada pueden adquirirse según se requiera.
La batería ha alcanzado el fin de su duración. Compre pero la batería La batería ha sido cargada muchas veces. una nueva batería. Si la batería sigue sin cargar, — no carga. póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
Página 104
Resolución de problemas Menús y Visualizaciones Problema Causa posible Solución página Los menús y las visualizaciones No se ha seleccionado Español para la opción Seleccione ESPAÑOL. no están en Español. w en el menú de configuración. Disparo Problema Causa posible Solución página La memoria está...
Página 105
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución página La cámara está ajustada en un modo Detección de rostros de disparo que desactiva la Detección Seleccione un modo de disparo diferente. no disponible. Inteligente de Rostros. El rostro del sujeto se oscurece por gafas de sol, un Extraiga las obstrucciones.
Página 106
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución página No se pueden Vídeoclips grabar Seleccione un modo de disparo diferente. La cámara está ajustada en el modo N. imágenes. El objetivo esta sucio. Limpie el objetivo. El objetivo está bloqueado. Mantenga los objetos lejos del objetivo. Las imágenes están R se visualiza durante el disparo y las...
Página 107
Resolución de problemas Reproducción Problema Causa posible Solución página Las imágenes Las imágenes se tomaron con otra cámara o — — tienen grano. modelo diferente. El zoom de Las imágenes se tomaron en los modos Imágenes reproducción N con un tamaño de imagen de p, se —...
Página 108
Resolución de problemas Conexiones Problema Causa posible Solución página No aparece Cuando la cámara está conectada a un nada en la La cámara está conectada al televisor. televisor, la pantalla de la cámara no muestra pantalla de la nada. cámara. La cámara no esta correctamente Conecte la cámara correctamente.
Página 109
La cámara funciona temporalmente de forma problema persiste, póngase en contacto con como se esperaba. incorrecta. su distribuidor de FUJIFILM. La cámara se apaga La tarjeta de memoria se ha insertado o Inserte la tarjeta de memoria, cierre la tapa del accidentalmente.
La cámara funciona de forma incorrecta. cuidado de no tocar el objetivo. Si el mensaje persiste, APAGUE LA CÁMARA Y VUELVA póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. A ENCENDERLA No hay una tarjeta de memoria insertada al NO HAY TARJETA Inserte la tarjeta de memoria.
Página 111
(pág. 87). esta dañada. Si el mensaje persiste, reemplace la tarjeta de memoria. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. d MEMORIA LLENA La tarjeta de memoria o la memoria interna x MEMORIA LLENA Borre las imágenes o inserte una tarjeta de memoria con...
Página 112
Si el mensaje persiste, reemplace la tarjeta de memoria. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. Se hizo un intento por borrar, girar o añadir un Quite la protección antes de borrar, girar o añadir FOTO PROTEGIDA comentario de voz a una imagen protegida.
Página 113
Mensajes de advertencia e información en pantalla Advertencia Descripción Solución Se pulsó el disparador en el modo N cuando Cargue la batería o inserte una batería de repuesto N NO SE PUEDE EJECUTAR la batería estaba baja. completamente cargada. El archivo de la película sucesiva ha sido sobre La PELÍCULA SUCESIVA no puede grabarse utilizando R NO SE PUEDE EJECUTAR escrito o renombrado por el ordenador o por...
Glosario Zoom digital: Al contrario que con el zoom óptico, el zoom digital no incrementa la cantidad de detalles visibles. En su lugar, los detalles visibles que utilizan el zoom óptico son simplemente ampliados, produciendo una imagen ligeramente “arenosa”. DPOF (Formato de orden de impresión digital): Un estándar que permite imprimir imágenes de “pedidos de copias”...
Capacidad de la memoria interna/Tarjeta de memoria La siguiente tabla muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes disponibles en diferente calidad de imagen. Todas las cifras con aproximadas; el tamaño del archivo varía de acuerdo a la escena grabada, produciendo variaciones más amplias en el número de archivos que se pueden almacenar.
Especificaciones Sistema Modelo Serie FinePix Z70 Cámara digital Pixeles efectivos 12,0 millones ½ -pulg., CCD píxel cuadrado con filtro de color primario Medio de almacenamiento • Memoria interna (aprox. 13 MB) • Tarjetas de memoria SD/SDHC (consulte la página 8) Sistema de archivos En conformidad con la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF), Exif 2.2, y formato de orden de impresión digital (DPOF)
Página 117
Especificaciones Especificaciones Sistema Velocidad de disparo 4 s– s; disparador mecánico y electrónico 2000 Continuo • 3 PRIMEROS: Hasta 1 fps; máx. 3 fotos Enfoque • Modo: AF único • Sistema de enfoque automático: AF TTL de • Selección del área de enfoque: AF CENTRO y BARRIDO Detección de contraste Balance de blancos Detección automática de escena;...
Página 118
Especificaciones Suministro de energía/otro Fuentes de alimentación Batería recargable NP-45A Duración de batería Aprox. 165 cuadros, según la norma CIPA. Basado en la batería suministrada, medido con la tarjeta de memoria SD. Observe que no se puede garantizar el número de fotografías que se pueden tomar, (NP-45A) y que se reducirá...
Página 119
Europa y China. Avisos • Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. FUJIFILM no será responsable por daños ocasionados por errores en este manual. • A pesar de que la pantalla se encuentra fabricada utilizando la tecnología de alta precisión avanzada, podrían aparecer pequeños puntos brillantes y colores irregulares (particularmente en la cercanía del texto).
FUJIFILM el cual transformador o imanes debe tener una pequeña cantidad de líquido para • en contacto con químicos volátiles tales como limpieza de objetivos.
(“Importante”). • Si el cable resulta dañado, póngase en contacto con el distribuidor de FUJIFILM. No coloque la cámara sobre una superficie inestable. Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la Si lo hiciera podría caerse y causar lesiones.
Página 122
Si se acumula polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. No guarde esta cámara en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, • Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la humedad o polvo. operación indicada cada 2 años.
Página 123
Notas y Precauciones Suministro eléctrico y pila realizar la fotografía. Si se observa una considerable • Evite que la pila se moje con agua. Si utiliza una almohadilla calefactora, reducción del tiempo durante el cual • Mantenga siempre limpios los * Confirme el tipo de pila antes de leer las siguientes descripciones.
Página 124
• En lugares con climas fríos se reduce FUJIFILM podría implicar la avería de “desactivadas”. Además, una recarga pequeña cantidad de energía notablemente el tiempo de uso. Si se su cámara.
Página 125
Markenzeichen der Infrared Data cámara. cuidado con el cristal líquido una variada información sobre el Association®. • FUJIFILM Corporation no puede contenido en el monitor. Si se mejor modo de fotografiar para • El logotipo SDHC es una marca aceptar ninguna responsabilidad presenta alguna de estas situaciones conseguir una impresión óptima.