User's Guide for Hydraulic Garage Jack
Model WDK100NLQ
WARNINGS - SAFE USAGE INSTRUCTIONS
1.
This is a lifting device only. Do not move or dolly the load while on
the jack. The load must be supported immediately by other
appropriate means.
2.
Do not overload. Overloading can cause damage to or failure of the
jack.
3.
Lift only on areas as specified by the manufacturer.
4.
This jack is designed for use only on hard level surfaces capable of
sustaining the load. Use on other than hard level surfaces can result
in jack instability and possible loss of load.
5.
It is recommended that the wheels of a vehicle be chocked.
6.
No person should remain in, on, or get bodily under a load that is
being jacked or is supported only by a jack.
7.
The safety valve being adjusted and sealed by the manufacturer
shall not be additionally adjusted.
8.
Failure to heed these warnings may result in loss of load, damage to
jack, and/or failure resulting in personal injury or property damage.
Assembly
Loosen the thumbscrew at the side of the pole head. Insert the pole and tighten
the thumbscrew till it catches the groove in the pole. Check: The pole must be
able to be lifted and turned about 2 cm.
Operating instructions
Lifting the saddle to working height:
Pump with the pole. Use max. stroke so that the saddle quickly reaches the
working height. For models with foot lever, the foot lever can also be used to get
the saddle quickly to the working height.
Lifting a load:
Elevate the pole to a position of approximately 1/3 of the stroke above ground
level and keep on pumping until the load reaches the level required. Avoid
repeated pump movements at top position as such movements may cause
damage to the sleeve of the lifting cylinder. When the jack is overloaded, the
excess pressure valve opens: The vehicle cannot be lifted.
Lowering:
Pull the pole and turn the handle to the right. The lowering speed can be
controlled by the turning angle.
Maintenance
Every month:
Lubrication of the mechanical parts with oil free from acid. Check oil level by
removing the oil plug at the top of the pump unit. When the lifter is lowered, the
oil level is to be about 10 mm below the filling opening. (Note: At certain models
it is necessary to remove the cover in order to get access to the oil plug).
Every three months:
Remove the locking rings on the caster wheels and lubricate the balls with
grease free from acid.
WARNING
Any good hydraulic oil of viscosity 10-32mm² /s at 40°C can be used.
NEVER USE BRAKE FLUID!
Trouble shooting
The jack cannot lift the load. The lowering valve does not close 100%. Tap with
a hammer on screw no. 16, loosen the outer and adjust the tolerance to 0,5-
1,5 mm. NB: By adjustment the spindle is not to be turned.
The jack does not lift high enough: Check the oil level. By lowered lifting arm the
oil level has to be 10 mm below the filling hole.
After several years of use the packings may be worn, then replace with an
original repair kit.
Safety inspection
According to national legislation, but at least once a year, the following parts
must be examined by an expert:
All weldings, adjustment of safety valve, cylinder and pump for leakages.
Destruction
Oil must be drained off and legally disposed of.
GB
Instruction de mise en service pour cric
modèle WDK100NLQ
MESURES DE SÉCURITÉ- AVERTISSEMENT
1.
Le cric est seulement un outil de levage. Éviter de déplacer ou trans-
porter le véhicule au moyen du cric. Il faut toujours utiliser des
chandelles pour supporter la charge.
2.
Eviter la surcharge. La surcharge pourrait causer l'endommagement
ou la cessation fonctionnel du cric.
3.
Il ne faut lever que sur les points de levage prescrits par le fabricant.
4.
Le cric est construit pour être utilisé uniquement sur une base
horizontale, plane, solide et resistante. Si le cric est utilisé sur une
base non convenable il est possible que le cric devienne instable et
que la charge se détache.
5.
Freiner les roues et les faire pointer en avant.
6.
Jamais se placer dans un vehicule levé, et non plus en dessus ou en
dessous une charge levé ou même supporté exclusivement par un
cric.
7.
Jamais ajuster la soupape de surpression déjà ajustée et plombée à
l'usine.
8.
Toutes négligences de ces avertissements pourraient causer le
détachement de la charge, l'endommagement ou la cessation
fonctionnel du cric entraînant d'accidents corporels ou matériels.
Montage
Desserrer la vis à tête moletée sur le côté de la poignée et faire rentrer le levier.
Ensuite serrer la vis à tête moletée de telle sorte qu'elle prenne la voie dans le
levier. Vérifier qu'il est possible de tirer legèrement sur le levier et ensuite le
tourner environ 2 cm.
Mode d'emploi
Levage de la selle à l'hauteur de travail désirée: Pomper avec le levier en
utilisant la course maximale afin de pouvoir placer la selle à l'hauteur désirée
rapidement. Utiliser le pédale à pied sur les modèles equipés d'un tel.
Levage de la charge: Pour lever la charge, placer le levier environ 1/3 de la
course au-dessus le sol et pomper jusqu'a ce que l'hauteur désirée a été
obtenue. Arrêter le pompage une fois en position maximale pour pas
endommager la bague du cylindre de levage. En cas de surcharge, la soupape
de surpression s'ouvre et la charge ne peut pas être levée.
Descente: Tirer sur le levier et tourner la poignée à droite. La vitesse de
descente se régle en function de l'angle de braquage.
Entretien
Chaque mois: Graisser les pièces mécaniques avec de l'huile neutre. Enlever le
bouchon en haut de la pompe pour contrôler le niveau d'huile. Le niveau d'huile
doit être environ 10 mm audessous le trou de remplissage avec le bras de
levage baissé. Sur certains produits il faut enlever la plaque de protection afin
d'avoir accès au bouchon d'huile.
Chaque trimestre: Enlever les circlips des roues pivotantes et graisser les billes
avec de la graisse neutre.
AVERTISSEMENT
Toute bonne huile hydraulique d'une viscosité de 10° - 32° cSt/40° C peut
être utilisée.
NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE DE FREIN!
Dépistage de défauts possible et comment les réparer
Le cric ne lève pas assez haut. Vérifier le niveau d'huile. Il doit être 10 mm au-
dessous le trou de remplissage avec le bras de levage en position basse. Après
plusieurs années d'usage, les joints peuvent être usés et doivent donc être
remplacés par un jeu de réparation original.
Contrôle de sécurité obligatoire
Selon la législation nationale les pièces suivantes doivent être vérifiées par un
professionnel au minimum une fois par an: toutes les soudures, le réglage de la
soupape de surpression, l'étanchéité de la pompe et du cylindre.
Destruction
Evacuer l'huile et vous en défaire d'une manière légale.
F
rouleur