Descargar Imprimir esta página

Weber UK WDK100NLQ Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Gebruiksvoorschriften voor hydraulische rolkrik
Model WDK100NLQ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit is enkele een heftoestel. De last niet bewegen of verplaatsen als
deze zich op de krik bevindt. De last moet onmiddellijk ondersteund
worden door assteunen.
2. De krik niet overbelasten. Dit kan schade of slecht functioneren van
de krik tot gevolg hebben.
3. De last enkel opheffen op de draagpunten, voorgeschreven door de
fabrikant.
4. De krik is enkel ontworpen voor gebruik op een stevige, vlakke
ondergrond, die sterk genoeg is om de last te dragen. Bij gebruik op
een andere ondergrond, kan de krik onstabiel worden en de last
verliezen.
5. Het wordt aanbevolen om de wielen te blokkeren.
6. Niemand mag zich in, op of de last bevinden als deze wordt opgetild
of enkel ondersteund wordt door een krik.
7. Het overdrukventiel, dat vooraf ingesteld en verzegeld is door de
fabrikant, mag niet worden ontregeld.
8. Het verwaarlozen van de hierboven vermelde voorzorgsmaatregelen
kan leiden tot het verliezen van de last, beschadiging van de krik
en/of verwonding van de gebruiker.
Monteren
Maak de duimschroef aan de zijkant van de heugel los. Zet de heugel op de
juiste plaats en span de schroef, totdat deze de groef in de heugel raakt.
Bedieningshandleiding
Het zadel op de juiste werkhoogte heffen:
Pomp met de heugel. Gebruik de maximum slaglengte om het zadel snel op
de juiste hoogte te krijgen. Bij types met voetpedaal, kan deze ook gebruikt
worden om het zadel snel op de juiste werkhoogte te krijgen.
Een last heffen:
Het heffen van een last geschiedt als volgt: hef de heugel tot op ongeveer
1/3 van de slaglengte boven de grond. Blijf pompen totdat de gewenste
hoogte is bereikt. Voorkom het meerdere malen pompen wanneer de
maximale hoogte van de dommekracht is bereikt, om beschadiging van de
huls van de hefcilinder te voorkomen. Bij overbelasting van de dommekracht
wordt de veiligheidsafsluiter geopend en kan de last niet worden geheven.
Dalen:
Trek aan de heugel en draai het handvat naar rechts. De snelheid is
afhankelijk van de draai.
Onderhoud
Maandelijks:
Smeren van alle mechanische onderdelen met zuurvrije olie. Controleer het
oliepeil door de oliedop aan de bovenkant van de pompeenheid te
verwijderen. Wanneer de hefarm beneden is, bedraagt het juiste oliepeil
ongeveer 10 mm onder de vuldop (NB: bij een aantal types is het
noodzakelijk om de dekplaat te verwijderen alvorens bij de oliedop te kunnen
komen).
Elk kwartaal:
Verwijder de borgringen van de zwenkwielen, en smeer de kogels met
zuurvrij vet.
WAARSCHUWING
Gebruik goede hydraulische olie met een viscositeit van 10°-
32°cSt/40°C. GEBRUIK NOOIT REMVLOEISTOF!
Storing
De dommekracht kan de last niet heffen. De afsluiter sluit niet 100%. Sla met
een hamer op de schroefspil bij schroef 16, maak de buitenste wat los, en
stel de speling tot 0,5-1,5 mm. NB: bij het stellen mag de spiel niet worden
gedraaid.
De dommekracht heft niet hoog genoeg. Controleer het oliepeil. Wanneer de
hefarm beneden is, bedraagt het juiste oliepeil ongeveer 10 mm onder de
vuldop.
Na een aantal jaren kunnen de pakkingen versleten zijn. In dat gevel dient u
deze door originele pakkingen te vervangen.
Veiligheidsinspectie
Volgens de wetgeving – doch minimaal eenmaal per jaar – dient het
volgende te worden gecontroleerd: al het laswerk, het stellen van het
drukventiel, en de cilinder en pomp op lekkage.
Vernietiging
De olie dient op legale wijze afgetapt en verwerkt te worden.
NL
Manual del gato hidráulico
Modelo WDK100NLQ
ADVERTENCIAS – DISPOSICIONES DE SEGURIDAD
1.
El gato es exclusivamente una herramienta de elevación. No
mudar o transportar cargas con la ayuda del gato. Usar siempre, y
rapidamente, un soporte para apuntalar la carga.
2.
Evitar sobrecarga. Puede ocasionar daños o fallos al gato.
3.
Elevar sólo en los puntos prescritos por el fabricante.
4.
El gato está construido exclusivamente para usar sobre
fundamentos solidos y horizontales. El uso sobre otros
fundamentos puede ocasionar inestabilidad con la posibilidad de
perder la carga.
5.
Las ruedas deben estar orientadas hacia adelante y frenadas.
6.
Nadie debe permanecer sobre o debajo de la carga si sólo está
sostenida por el gato.
7.
La válvula de seguridad de sobre presión instalada de fábrica no
se debe de alterar.
8.
La falta de cumplimiento de estás advertencias puede ocasionar
daños personales o materiales.
Montaje
Suelte el tornillo de orejas situado junto a la cabeza de la palanca,
introduzca la palanca y ajuste el tornillo de orejas hasta que se encuentre en
la ranura. La palanca debe poder elevarse y girarse unos 2 cm.
Instrucciones de uso
Levantamiento del sillín hasta la posición de trabajo:
Levante con la palanca, utilizando la longitud de palanca máxima para un
levantamiento rápido, el sillín a la posición de trabajo. En los tipos con pedal
de pie también puede utilizarlo para elevar rápidamente el sillín a la posición
de trabajo.
Levantamiento de la carga:
El levantamiento de la carga tiene lugar mediante la elevación de la palanca
a aproximadamente un tercio de la longitud de la palanca sobre el nivel de
suelo, y continuando el bombeado hasta alcanzar la altura deseada. Evite
seguir bombeando cuando el gato haya alcanzado la altura máxima, ya que
puede dañar el manguito del cilindro de elevación. En situaciones de
sobrecarga la válvula de seguridad del gato se abre y la carga no puede ser
levantada.
Disminución de la altura:
Tire de la palanca y gire el mango hacia la derecha. La velocidad de
disminución de la altura puede ser regulada con el ángulo de giro.
Mantenimiento
Cada mes:
Lubrique la partes mecánicas con aceite que no contenga ácidos.
Compruebe el estado del aceite retirando la tapa del aceite en lo alto de la
unidad de bombeo. Cuando el brazo de levantamiento está abajo el aceite
debe encontrarse a aproximadamente 10 mm del orificio de rellenado (tenga
en cuenta que para determinados modelos es necesario retirar la placa de la
superficie para poder acceder a la tapa del aceite).
Cada trimestre:
Retire los anillos de bloqueo de las ruedas y lubrique las bolas con grasa
que no contenga ácidos.
ADVERTENCIA
Puede utilizar cualquier aceite hidráulico bueno con una viscosidad
entre 10°- 32°cSt/40°C. ¡NO UTILICE NUNCA LÍQUIDO DE FRENO!
Solución de problemas
El gato no puede levantar la carga. La válvula de disminución de altura no se
cierra completamente. Dé un martillazo suavemente en el extremo de tornillo
no 16, suelte el exterior y ajuste la tolerancia a 0,5-1,5 mm. ATENCIÓN: Al
ajustar no debe girar el eje.
El gato no alcanza la altura necesaria. Compruebe el estado del aceite:
cuando el brazo de levantamiento está abajo el aceite debe encontrarse a
aproximadamente 10 mm del orificio de rellenado.
Tras varios años de utilización las juntas pueden estar desgastadas,
recámbielas.
Inspección de seguridad
Siguiendo la legislación nacional, pero al menos una vez al año, las partes
siguientes deben ser examinadas por un experto:
Todas las soldaduras, ajuste de la válvula de seguridad, cilindro y bomba
para falta de hermeticidad.
Destrucción
El aceite debe ser retirado y destruido de forma legal.
ES

Publicidad

loading