Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WA 1005
Lavadora
Máquina de lavar
Washing Machine

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ansonic WA 1005

  • Página 1 WA 1005 Lavadora Máquina de lavar Washing Machine...
  • Página 2: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    1 Instrucciones importantes • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. • Jamás lave el aparato rociándolo con agua, sobre seguridad ya que existe riesgo de descarga eléctrica. Esta sección contiene instrucciones sobre • Nunca toque el enchufe con las manos seguridad que le ayudarán a protegerse húmedas. Nunca desenchufe el aparato de posibles riesgos de lesiones o daños a tirando del cable, tire siempre del enchufe. la propiedad. La no observancia de estas •...
  • Página 3: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    2 Instalación Suelte todos los pernos con una llave hasta que giren libremente (C). Deje la instalación de la lavadora en manos del 2. Retire los pernos de seguridad para agente de servicio autorizado más cercano. transporte haciéndolos girar con suavidad. Para preparar la lavadora para su uso, consulte Inserte las cubiertas de plástico que la información del manual de usuario y antes de encontrará...
  • Página 4: Conexión Al Desagüe

    Asegúrese de que las conexiones de agua caliente y fría estén bien hechas cuando • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior se instale la lavadora. De lo contrario, sus de la lavadora y facilitar el desagüe, no prendas podrían quedar calientes al final del sumerja el extremo de la manguera en el proceso de lavado y sufrir deterioro.
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    consecuencia de los procesos de control No utilice ninguna herramienta para aflojar las de calidad aplicados durante la fase de tuercas, ya que podría dañarlas. producción. Este agua no es nociva para la Conexión eléctrica lavadora. Conecte la lavadora a un enchufe provisto Eliminación del material de embalaje de toma de tierra y protegido por un fusible Los materiales de embalaje son peligrosos para conforme a los valores indicados en la tabla de...
  • Página 6: Preparativos

    3 Preparativos separado. • Las manchas resistentes deben tratarse Ahorro de energía adecuadamente antes del lavado. En caso La siguiente información le ayudará a utilizar su de duda, consulte con un establecimiento de lavadora de forma eficiente y respetuosa con el limpieza en seco. medio ambiente. • Use únicamente tintes y productos antical • Utilice la lavadora siempre a la máxima que sean adecuados para lavadoras. Tenga capacidad de carga permitida por siempre en cuenta las instrucciones del el programa seleccionado pero sin envase.
  • Página 7 Uso de detergente y suavizante. atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y respete las dosis Depósito de detergente indicadas. El depósito del detergente consta de tres • No utilice una cantidad superior a la compartimientos: recomendada en el paquete con el fin de - (I) para prelavado evitar los problemas causados por el exceso - (II) para lavado principal...
  • Página 8 • Si el detergente en gel es fluido y su se absorba durante la toma de agua de la lavadora no dispone de un recipiente lavadora. A continuación, vierta la lejía en el especial para detergente líquido, vierta el mismo compartimento mientras la lavadora detergente en gel en el compartimento esté aún tomando agua.
  • Página 9: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas temperaturas recomendado recomendado recomendado recomendado basado basado en basado en basado en el grado en el grado de el grado de el grado de...
  • Página 10: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato Panel de control 4- Botón de ajuste de la velocidad de 1 - Selector de programas (Posición superior centrifugado Encendido/Apagado) 5 - Botones de funciones auxiliares 2- Indicador de seguimiento de programa 6 - Botón de inicio demorado (en algunos 3 - Botón de ajuste de la temperatura modelos) 7- Botón de Inicio/Pausa Preparación de la lavadora...
  • Página 11: Programas Adicionales

    Programas especiales principal, ya que su textura mallada genera mucha espuma. No añada detergente al compartimento Para aplicaciones específicas, seleccione de prelavado. cualquiera de los siguientes programas: • Lana • Aclarado Use este programa para lavar sus prendas de Use este programa cuando desee enjuagar o lana. Seleccione la temperatura más adecuada almidonar por separado. según las indicaciones de las etiquetas de sus •...
  • Página 12: Tabla De Programas Y Consumos

    Tabla de programas y consumos Función auxiliar Programa Temperatura Algodón 2.25 1600 • • • • • • • Frío-90 Algodón 1.45 1600 • • • • • • • Frío-90 Algodón 0.85 1600 • • • • • • • Frío-90 Algodón Eco 60**...
  • Página 13: Selección De Funciones Auxiliares

    Selección de funciones auxiliares • Sin aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una Utilice las siguientes funciones auxiliares según vez finalizado el programa, puede usar la función sus necesidades diarias. Seleccione las funciones "Mantener el aclarado" para mantener la colada auxiliares que desee antes de dar inicio al en el agua de aclarado final y así evitar que las programa.
  • Página 14: Inicio Del Programa

    Cancelación de la función Inicio demorado de las funciones auxiliares 1 y 2 parpadearán Si desea cancelar la cuenta atrás e iniciar el mientras mantenga los botones pulsados durante programa de inmediato: 3 segundos. Ponga el periodo de inicio demorado a cero (todas Además del método anterior, puede las luces de los periodos de inicio demorado se desactivar el bloqueo para niños si no hay...
  • Página 15: Cancelación Del Programa

    5 Mantenimiento y limpieza el indicador de seguimiento de programa para indicar que la lavadora ha pasado al modo en La limpieza a intervalos regulares del aparato espera. contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la Asimismo, cuando la puerta esté lista para frecuencia de aparición de los problemas más su apertura, tanto la luz de la puerta de carga comunes.
  • Página 16: Evacuación Del Agua Restante Y Limpieza Del Filtro De La Bomba

    colocar con cuidado las juntas y los filtros en Saque la manguera de drenaje de emergencia su sitio y apriete con la mano las tuercas de la de su asentamiento. Introduzca el extremo de la manguera. manguera en un contenedor de gran capacidad. Evacuación del agua restante y Vierta el agua en el contenedor tirando hacia afuera del tapón situado en el extremo de la limpieza del filtro de la bomba...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas WA1005 Modelos Máxima capacidad de secado (kg) Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) 230 V / 50Hz Entrada eléctrica (V/Hz) Corriente total (A) 2200 Potencia total (W) 1000 Velocidad de centrifugado (máx. rpm) 1.35 Potencia en modo en espera (W) 0.25 Potencia en modo apagado (W) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato. Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no corresponderse exactamente con su aparato.
  • Página 18: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora. (Ver "Cancelación del programa".) Agua en la lavadora. • Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. >>> No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora. La lavadora vibra o hace ruidos.
  • Página 20: Instruções Importantes Sobre Segurança

    1 Instruções importantes sobre • Nunca toque na ficha com as mãos molhadas! Nunca puxe pelo cabo para retirar da tomada, segurança mas sempre pela ficha. Esta secção contém instruções sobre segurança • Use apenas detergentes, amaciadores e que ajudará a proteger de riscos de acidentes suplementos apropriados para máquinas de pessoais ou danos à propriedade. A não- lavar automáticas. observância destas instruções anulará qualquer • Siga as instruções das etiquetas das roupas e da garantia.
  • Página 21: Remover Os Bloqueios De Transporte

    por pessoas não autorizadas. totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades. Instale uma Antes da instalação, verifique visualmente se válvula de redução da pressão, caso a pressão o produto tem defeitos. Caso possua, não da água for superior. o instale.
  • Página 22: Ajustar Os Pés

    existir qualquer fuga, feche a torneira e retire vibrações. a porca. Reaperte a porca cuidadosamente após verificar o vedante. Para evitar fugas de água e danos provocados por elas, mantenha as torneiras fechadas quando a máquina não estiver em uso. Ligar à drenagem • A extremidade da mangueira de drenagem deve ser directamente ligada à...
  • Página 23: Primeira Utilização

    Consulte o seu revendedor local ou o centro de Os cabos de alimentação danificados deverão recolha de lixo sólido da sua área para saber como ser substituídos pelos Agentes de Assistência eliminar o seu produto. Técnica Autorizado. Para a segurança das crianças, corte o cabo de Primeira utilização alimentação e quebre o mecanismo de bloqueio da Antes de começar a usar o produto, certifique-se...
  • Página 24: Capacidade Correcta De Carga

    Detergente, amaciador e outros agentes de • As nódoas resistentes devem ser tratadas apropriadamente, antes da lavagem. Se não limpeza tiver a certeza, verifique junto a um local de • Adicione detergente e amaciador antes de iniciar o limpeza a seco. programa de lavagem. • Utilize somente corantes/modificadores de cor • Nunca abra a gaveta do detergente enquanto o e removedores de calcário apropriados para programa de lavagem estiver em andamento! máquina de lavar. Siga sempre as instruções da • Quando usar um programa sem pré-lavagem, não embalagem. ponha detergente no compartimento de pré- • Lave as calças e roupas delicadas do avesso. lavagem (compartimento nº.
  • Página 25 • Limpe o interior da máquina com um pano húmido Usar detergentes líquidos e limpo, após usar goma. Se o produto contiver um copo para detergente Usar branqueadores (lixívia) líquido: • Seleccione um programa com pré-lavagem e • Certifique-se que colocou o copo de detergente adicione o agente branqueador no início da líquido no compartimento nº. "II". pré-lavagem. Não coloque detergente no • Use o copo de medida do fabricante do compartimento de pré-lavagem. Como uma detergente e siga as instruções da embalagem.
  • Página 26: Dicas Para Uma Lavagem Eficiente

    Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores leves e Cores escuras Delicados/Lãs/ Cores brancas Sedas (Escala de (Escala de (Escala de (Escala de temperatura temperatura temperatura temperatura recomendada recomendada recomendada recomendada baseada no nível de baseada no nível baseada no nível baseada no nível de sujidade: fria-40C) de sujidade: fria-...
  • Página 27: Utilizar O Produto

    4 Utilizar o produto Painel de controlo 1 - Botão de selecção do programa (Posição 5 - Botões das funções auxiliares superior On/Off - Ligar/Desligar) 6 - Botão de Início retardado (em alguns modelos) 2 - Indicador de acompanhamento do programa 7 - Botão Iniciar/Pausa 3 - Botão de ajuste da temperatura 4 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação Preparar a máquina 2.
  • Página 28: Programas Especiais

    Programas especiais Para cortinas e tules, use o programa Sintético 40˚C com as funções seleccionadas de pré-lavagem e Para aplicações específicas, seleccione qualquer um anti-amarrotamento. Como as texturas entrelaçadas dos seguintes programas. criam excessiva espuma, lave as rendas/tules • Aclarado (Enxaguamento) com pouca quantidade de detergente dentro do Use este programa quando quiser enxaguar ou compartimento de lavagem principal. Não coloque engomar separadamente. detergente no compartimento de pré-lavagem. • Centrifugado+Vaciado (Centrifugação + • Lana (Lã) Bomba) Use este programa para lavar as suas roupas de Use esse programa para aplicar um ciclo de...
  • Página 29: Tabela De Consumo E Programas

    Tabela de consumo e programas Função auxiliar Programa Temperatura Algodón 2.25 1600 • • • • • • • Fria-90 Algodón 1.45 1600 • • • • • • • Fria-90 Algodón 0.85 1600 • • • • • • • Fria-90 Algodón Eco 60**...
  • Página 30 Selecção da função auxiliar é limitada para evitar o amarrotamento. Além disso, a lavagem é realizada num nível mais alto de água. Use as seguintes funções auxiliares de acordo Utilize esta função para roupas delicadas que com as suas necessidades diárias. Seleccione as amarrotam com facilidade. funções auxiliares pretendidas antes de iniciar o • Aguardar Lavagem programa. Além disso, também pode seleccionar ou Se não for retirar a sua roupa imediatamente após cancelar as funções auxiliares que são apropriadas o término do programa, pode utilizar a função para o programa em execução, sem premir o botão Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa "Iniciar/Pausa".
  • Página 31: Iniciar O Programa

    de 3 horas e a luz da hora de início retardado função auxiliar piscará enquanto mantém os botões seleccionada acenderá. premidos durante 3 segundos. Cancelar a função de Início retardado Além do método acima, para desactivar o Se quiser cancelar a contagem do início retardado e bloqueio para crianças leve o botão de selecção iniciar o programa imediatamente: do programa para a posição On / Off quando o Defina o período de Início retardado para zero (todas programa estiver em andamento e selecicone as luzes do período de início retardado apagam-se) outro programa.
  • Página 32: Cancelar O Programa

    5 Manutenção e limpeza Alterar as definições de velocidade e temperatura para as funções auxiliares A durabilidade do produto extende-se e os Dependendo da fase em que o programa se problemas diminuem se for limpo em intervalos encontra, pode cancelar ou activar as funções regulares. auxiliares; consultar "Selecção da função auxiliar". Limpar a gaveta de detergente Também pode alterar as definições de velocidade Limpe a gaveta de detergente em intervalos...
  • Página 33: Descarregar A Água Remanescente E Limpar O Filtro Da Bomba

    Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos água para dentro do recipiente, puxando a bucha seus lugares e aperte as roscas da mangueira na ponta da mangueira. Quando o recipiente manualmente. estiver cheio, bloqueie a entrada da mangueira, Descarregar a água remanescente recolocando a bucha. Após esvaziar o recipiente, repita o procedimento acima para descarregar e limpar o filtro da bomba completamente a água da máquina. Quando O sistema de filtro na sua máquina evita que os terminar de descarregar a água, tape a ponta com...
  • Página 34: Especificações Técnicas

    6 Especificações técnicas WA1005 Modelos Capacidade máxima de roupa seca (Kg) Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Peso líquido (±4 kg.) 230 V / 50Hz Entrada eléctrica (V/Hz) Corrente total (A) 2200 Potência total (W) 1000 Velocidade de centrifugação (rpm máx.) 1.35 Potência no modo de standby (W) 0.25 Potência no modo desligado (W) As especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto. As figuras neste manual são apenas esquemas e podem não corresponder exactamente ao produto. Os valores exibidos nos rótulos da máquina ou na documentação que acompanha o produto são obtidos em laboratório, de acordo com padrões relevantes. Dependendo das condições ambientais e operacionais do produto, esses valores podem variar.
  • Página 35: Resolução De Problemas

    7 Resolução de problemas O programa não pode ser iniciado ou seleccionado. • A máquina de lavar foi mudada para o modo de auto-protecção devido a um problemas de fornecimento (tensão da linha, pressão da água, etc.). >>> Prima o botão Iniciar / Pausa durante 3 segundos para restabelecer a máquina para as definições de fábrica. (Ver "Cancelar o programa") Água na máquina. • Pode ter ficado alguma água no produto devido aos processos de controlo de qualidade na produção. >>> Isto não é uma falha; a água não é prejudicial à máquina. A máquina vibra ou produz ruídos.
  • Página 37: Important Safety Instructions

    1 Important safety instructions • Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines only. This section contains safety instructions that will • Follow the instructions on the textile tags and help protect from risk of personal injury or property on the detergent package. damage. Failure to follow these instructions shall • The product must be unplugged during void any warranty. installation, maintenance, cleaning and General safety repairing procedures. • This product should not be used by persons • Always have the installation and repairing with physical, sensory or mental disorders or procedures carried out by the Authorized unlearned or inexperienced people (including Service Agent.
  • Página 38: Appropriate Installation Location

    the product into its place after installation or the hot water valve. (Applies for the products cleaning procedures. supplied with a blind stopper group.) Appropriate installation location Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such • Place the machine on a rigid floor. Do not a case the laundry will get damaged or the place it on a long pile rug or similar surfaces. product will switch to protection mode and will • Total weight of the washing machine and the not operate. dryer -with full load- when they are placed Do not use old or used water inlet hoses on on top of each other reaches to approx. the new product. It may cause stains on your 180 kilograms.
  • Página 39: Adjusting The Feet

    come out. Loosen the lock nuts on the feet by hand. • The hose should be attached to a height of at Adjust the feet until the product stands level least 40 cm, and 100 cm at most. and balanced. • In case the hose is elevated after laying it on 3. Tighten all lock nuts again by hand. the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow...
  • Página 40 3 Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner. • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, "Programme and consumption table". • Always follow the instructions on the detergent packaging. Use an anti-limescale suitable for the washing • Wash slightly soiled laundry at low machines. temperatures. Some water might have remained in the • Use faster programmes for small quantities of product due to the quality control processes lightly soiled laundry.
  • Página 41: Loading The Laundry

    This will reduce pilling. compartment (compartment nr. I). • Laundry that are subjected to materials such • Do not select a programme with prewash if as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely you are using a detergent bag or dispensing must be shaken off before placing into the ball. Place the detergent bag or the machine. Such dusts and powders on the dispensing ball directly among the laundry in laundry may build up on the inner parts of the the machine.
  • Página 42 • Do not use bleaching agent and detergent by mixing them. • Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent and rinse the clothes very well as it causes skin irritation. Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do not use it for coloured clothes. • When using oxygen based bleaches, If the product does not contain a liquid follow the instructions on the package and detergent cup: select a programme that washes at a lower •...
  • Página 43 Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling on soiling level: cold-40C) 40-90C) level: cold-40C) level: cold-30C)
  • Página 44: Preparing The Machine

    4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost 5 - Auxiliary Function buttons position On/Off) 6 - Delayed Start button (in some models) 2 - Programme Follow-up indicator 7 - Start / Pause button 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button Preparing the machine When selecting a programme, always Make sure that the hoses are connected tightly. consider the type of fabric, colour, degree of Plug in your machine. Turn the tap on completely.
  • Página 45: Special Programmes

    • Lana (Woollens) If you wish to drain only the water without spinning Use this programme to wash your woolen clothes. your laundry, select the Pump+Spin programme Select the appropriate temperature complying and then select the No Spin function with the help with the tags of your clothes. Use appropriate of Spin Speed Adjustment button. Press Start / detergents for woolens. Pause button. Additional programmes Use a lower spin speed for delicate laundries. Temperature selection For special cases, additional programmes are available in the machine. Whenever a new programme is selected, the Additional programmes may differ according recommended temperature for the selected to the model of the machine.
  • Página 46 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature Algodón 2.25 1600 • • • • • • • Cold-90 Algodón 1.45 1600 • • • • • • • Cold-90 Algodón 0.85 1600 • • • • • • • Cold-90 Algodón Eco 60**...
  • Página 47 Auxiliary function selection in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in Use the following auxiliary functions according the machine. Press Start / Pause button after this to your daily needs. Select the desired auxiliary process if you want to drain the water without functions before starting the programme. spinning your laundry. Programme will resume and Furthermore, you may also select or cancel complete after draining the water. auxiliary functions that are suitable to the running If you want to spin the laundry held in water, adjust programme without pressing the Start / Pause the Spin Speed and press Start / Pause button.
  • Página 48: Starting The Programme

    Programme Selection knob to any programme. operating. Thus, Delayed Start function will be canceled. The Progress of programme End/Cancel light flashes continuously. Then, select Progress of a running programme can be followed the programme you want to run again. Press Start from the Programme Follow-up indicator. At / Pause button to start the programme. the beginning of every programme step, the Starting the programme relevant indicator light will turn on and light of the Press Start / Pause button to start the programme. completed step will turn off.
  • Página 49: Maintenance And Cleaning

    Adding or taking out laundry be cleaned. Press the Start / Pause button to switch the Wash the detergent drawer and the siphon machine to pause mode. The programme with plenty of lukewarm water in a washbasin. follow-up light of the relevant step during Wear protective gloves or use an appropriate which the machine was switched into the brush to avoid touching of the residues in the pause mode will flash. drawer with your skin when cleaning. Insert the Wait until the Loading Door can be opened. drawer back into its place after cleaning and Open the Loading Door and add or take out make sure that it is seated well. the laundry. Close the Loading Door. Make Cleaning the water intake filters changes in auxiliary functions, temperature There is a filter at the end of each water intake and speed settings if necessary.
  • Página 50 Unplug the machine to cut off the supply power. the filter as well as fibers, if any, around the pump impeller region. Install the filter. Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC. To avoid burning risk, If your product has a water jet feature, be filter must be cleaned after the water in the sure to fit the filter into its housing in the machine cools down. pump. Never force the filter while installing it Open the filter cap. into its housing. Seat the filter into its place If the filter cap is composed of two pieces, completely. Otherwise, water may leak from press the tab on the filter cap downwards and the filter cap. pull the piece out towards yourself. If the filter cap is composed of two pieces, close the filter cap by pressing on the tab.
  • Página 51: Technical Specifications

    6 Technical specifications Models WA1005 Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz Total current (A) Total power (W) 2200 1000 Spin speed (rpm max.) 1.35 Stand-by mode power (W) 0.25 Off-mode power (W) Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
  • Página 52 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise.

Tabla de contenido