des chevilles à expansion
(vendues séparément) et
les installer à chaque
extrémité (Fig. 4C).
Fije el accesorio (A) al
techo con (2) tornillos de
montaje de 2,5 cm (1 pulg.)
(Fig. 4A). Busque los dos
(2) orificios situados a cada
extremo del alojamiento
(A) y atornille dos (2)
tornillos de montaje (se
venden por separado) en
la viga del techo, no en
placas de yeso (Fig. 4B).
Si no puede encontrar
la viga, utilice pernos
acodados o Molly (se
venden por separado)
en cada extremo (Fig. 4C).
WIRING YOUR FIXTURE/ CÂBLAGE DU LUMINAIRE /
CABLEADO DEL ACCESORIO
Note: This fixture is not
intended for continuous
wiring.
Remarque : Ce luminaire
n'est pas conçu pour être
branché en série.
Nota: Este accesorio no está
diseñado para admitir el paso
de cables para conectarlo
con otros accesorios.
1. Turn off the power at the
main fuse/breaker box.
Coupez l'alimentation
électrique depuis le
panneau de fusibles ou
de disjoncteurs.
Desconecte la
alimentación en la caja
del interruptor de circuito
o en la caja de fusibles.
2. Connect the black fixture
wire to the black house
supply wire with wire nut
(sold separately) (Fig. 5).
Note: Make certain no
bare wires are exposed
outside wire nuts.
5
5
Raccordez le fil noir du
luminaire au fil noir
d'alimentation domestique
avec un serre-fil (vendu
séparément) (Fig. 5).
Remarque : Vérifier qu'il
n'y a pas de fil dénudé
sortant des serre-fils.
Conecte el cable negro del
accesorio al cable negro
de alimentación de la caja
con la tuerca para alambre
(se vende por separado)
(Fig. 5).
Nota: Asegúrese de que
no queden cables sin
aislar fuera de las
tuercas de alambre.
3. Connect the white fixture
wire to the white house
supply wire with wire nut
(sold separately) (Fig. 5).
Raccordez le fil blanc
du luminaire au fil blanc
d'alimentation domestique
avec un serre-fil (vendu
séparément) (Fig. 5).
Conecte el cable blanco
del accesorio al cable
blanco de alimentación
de la caja con la tuerca
para alambre (se vende
por separado) (Fig. 5).
4. Wrap house ground wire
around green ground screw
on the housing (A).
Enroulez le fil de mise à la
terre domestique autour de
la vis de mise à la terre du
caisson (A).
Enrolle el cable de masa
de la caja en el tornillo de
masa de color verde del
alojamiento (A).