Thermo Fisher Scientific Sorvall BIOS A Instrucciones De Utilizacion

Centrífuga y centrífuga heavy duty
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Thermo Scientific Sorvall BIOS A
Centrífuga y centrífuga Heavy Duty
Instrucciones de utilización
50154621_a
10 / 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific Sorvall BIOS A

  • Página 1 Thermo Scientific Sorvall BIOS A Centrífuga y centrífuga Heavy Duty Instrucciones de utilización 50154621_a • 10 / 2017...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Uso previsto para Sorvall BIOS A y Sorvall BIOS A Heavy Duty . . . . . . . . . . . . vii Rotores y accesorios asociados ....................
  • Página 3 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A 3 . Instalar un rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–2 3.
  • Página 4 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A 2 . Formación de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-2 3 .
  • Página 5 Tabla I–1: Visión general de las herramientas necesarias para la instalación ......I–3 Tabla V–1: Mensajes de error ....................V-3 Tabla A–1: Datos técnicos Thermo Scientific Sorvall BIOS A y Sorvall BIOS A Heavy Duty ..A–1 Tabla A–2: Directivas, normas y directrices Sorvall BIOS A y Sorvall BIOS A Heavy Duty ..A–2 Tabla A–3: Refrigerantes usados en Sorvall BIOS A y Sorvall BIOS A Heavy Duty ....A–2...
  • Página 6: Prólogo

    IEC60309 32A-6h 5 clavijas rojo (3P+N+PE), 220/380 V; 230/400 V; 240/415 V Nivel de burbuja 20280119 Instrucciones de utilización Tabla prólogo–1: Volumen de suministro Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano.
  • Página 7: Uso Previsto Para Sorvall Bios A Y Sorvall Bios A Heavy Duty

    Esta centrífuga está diseñada para separar mezclas de muestras de diferentes densidades como productos químicos, muestras medioambientales y otras muestras corporales no humanas. Rotores y accesorios asociados Las centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A y Thermo Scientific Sorvall BIOS A Heavy Duty pueden operarse con los ™ ™ rotores Thermo Scientific Fiberlite F6-10x1000 LEX.
  • Página 8: Preparación

    Nunca sobrecargue un rotor. ƒ ƒ Debe tarar las pruebas continuamente. Utilice para esta centrífuga únicamente rotores y accesorios autorizados por Thermo Fisher Scientific. ƒ ƒ Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor esté enclavado correctamente.
  • Página 9: En Funcionamiento

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prólogo En funcionamiento ƒ La centrífuga no debe usarse nunca si tiene partes de su envuelta dañadas o ausentes. ƒ No mueva la centrífuga estando en funcionamiento. No se apoye sobre la centrífuga. ƒ...
  • Página 10: Símbolos Utilizados En La Centrífuga

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prólogo Símbolos utilizados en la centrífuga Este símbolo hace referencia a peligros en general. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
  • Página 11: Símbolos Utilizados En Las Instrucciones

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prólogo Símbolos utilizados en las instrucciones Este símbolo hace referencia a peligros en general. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
  • Página 12: Transporte Y Colocar

    LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Transporte y colocar Comprobar que la centrífuga y el embalaje no estén dañados. Si se detectan daños, debe PRECAUCIÓN comunicarse inmediatamente a la empresa transportista y a Thermo Fisher Scientific. 1. Lugar Peligro de impacto. ADVERTENCIA La centrífuga puede colisionar con objetos y personas en un radio de 30 cm cuando gira.
  • Página 13: Transportar

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Figura I–1: Separación de la centrífuga, ejemplo con lector de códigos de barras 2. Transportar No debe permanecerse nunca delante de una centrífuga en movimiento para detenerla.
  • Página 14: Instalación

    La centrífuga tiene cuatro ruedecillas direccionables, que deben estar paralelas, de modo que pueda desplazarse fuera de la paleta. Comprobar que estén presentes todos los elementos suministrados («Volumen de suministro» en página vi). Si falta alguno, debe informarse a Thermo Fisher Scientific. Herramientas necesarias Figura Pos . Cantidad...
  • Página 15: Nivelado De La Centrífuga

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Nivelado de la centrífuga PRECAUCIÓN Si no se alinea la centrífuga, puede colisionar debido al desequilibrio. Si se reubica la centrífuga, debe volver a alinearse.
  • Página 16: Conexión De Alimentación

    Cuando se monten cubetas redondas, debe insertarse una junta tórica debajo de la rosca de la cubeta. Si no está seguro, consulte con el servicio posventa de Thermo Fisher Scientific. Antes de guardar la centrífuga y los accesorios, deben limpiarse y, si procede, desinfectarse y descontaminarse.
  • Página 17: Envío

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 6. Envío ADVERTENCIA Antes de enviar la centrífuga y los accesorios, limpiar y, si es necesario, desinfectar o descontaminar todo el sistema. Si no está seguro, consulte con el servicio posventa de Thermo Fisher Scientific.
  • Página 18: Thermo Scientific Interfaz De Usuario Centri-Touch

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaz de usuario Centri-Touch Thermo Scientific Interfaz de usuario Centri-Touch ➀ Información del estado real ➁ Valores nominales ➂ Ajustes y navegación II–1...
  • Página 19: Estado

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaz de usuario Centri-Touch Estado La parte superior de la pantalla táctil muestra el estado de la centrífuga. Durante el centrifugado se indica el tiempo restante. La barra de progreso muestra la fase real del centrifugado.
  • Página 20: Parámetros Del Proceso

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaz de usuario Centri-Touch Parámetros del proceso Las consignas para el centrifugado pueden ajustarse en la ventana de parametrización. Haciendo clic en uno de estos botones se abrirá una nueva ventana en la que puede introducirse el valor de consigna apropiado.
  • Página 21: Modo Ampliado

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaz de usuario Centri-Touch Modo ampliado Si no se realiza ninguna entrada en la pantalla principal durante 30 segundos, la unidad cambia al modo ampliado. En este modo se muestran más grandes el estado, los valores actuales y la visualización de progreso.
  • Página 22: Servicio

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio I I I Servicio Para obtener instrucciones e información detalladas, consultar el manual específico de la Interfaz de Usuario Thermo Scientific CentriTouch ™ ™ 1. Conecte la centrifuga Pulsar el interruptor en el lado correcto.
  • Página 23: Instalar Un Rotor

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio 3. Instalar un rotor ADVERTENCIA Si no se ha instalado el rotor correctamente, no debe operarse. Comprobar que el rotor no esté dañado. No deben usarse rotores dañados. Comprobar que la cámara de centrifugado esté libre de objetos.
  • Página 24: Figura Iii-2: Montaje Del Rotor

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio Figura III–2: Montaje del rotor Use la herramienta de bloqueo del rotor (097-1406) en sentido horario para fijar el rotor en el eje motor. Apriete la clavija de sujeción del rotor hasta que se detenga con firmeza.
  • Página 25: Figura Iii-4: Carga Correcta

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio Carga correcta ✓ Figura III–4: Carga correcta Carga incorrecta ✕ Figura III–5: Carga incorrecta III–4...
  • Página 26: Carga Máxima

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio Coloque la tapa sobre el cuerpo del rotor. AVISO Si se intenta llevar a cabo un proceso de centrifugado sin colocar la tapa del rotor, la centrífuga no podrá procesar la aplicación deseada según lo previsto.
  • Página 27: Uso De Tubitos Y Materiales Fungibles

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio Uso de tubitos y materiales fungibles Al utilizar tubitos y botellas en la centrífuga, asegúrese de que estos: ƒ Estén homologados para el valor RCF seleccionado y superiores, ƒ se usen con el volumen de llenado mínimo, no se utilicen más allá...
  • Página 28: Preselección Del Tiempo De Proceso

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio Explicación relativa al valor RCF La aceleración centrífuga relativa (RCF) se establece como múltiplo de la aceleración de la tierra (g). Es un valor numérico sin unidad que establece la relación entre la potencia de división o de sedimentación de diferentes aparatos, ya que depende del tipo de aparato.
  • Página 29: Programas

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio 7. Programas Para obtener instrucciones e información detallada, consultar el manual específico de la Interfaz de Usuario Thermo Scientific Centri-Touch. Las instrucciones indicadas aquí son solo un resumen de cómo trabajar con programas.
  • Página 30: Centrifugado

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio 8. Centrifugado ADVERTENCIA La centrífuga no debe usarse sobre sus ruedecillas. 8. 1. Inicio Pulsar la tecla Inicio en la pantalla táctil. La centrífuga acelera a la velocidad preajustada con la pantalla de tiempo activa.
  • Página 31: Uso De La Caja De Drenaje

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio 8. 3. Uso de la caja de drenaje Puede usar la caja de drenaje (75007730) para recoger agua de la cámara de centrifugado. Figura III–8: Caja de drenaje (75007730) Instale la caja de drenaje.
  • Página 32: Extraer Un Rotor

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio 9. Extraer un rotor ADVERTENCIA Riesgo de cortes debido a la rotación rápida de la tapa del rotor. No debe abrirse la puerta de la centrífuga mientras gira el conjunto del rotor. La apertura mecánica de emergencia de la puerta de la centrífuga solo debe usarse cuando se ha detenido el conjunto del rotor.
  • Página 33: Desconecte La Centrífuga

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Servicio Figura III–12: Suelte la clavija de sujeción del rotor del eje motor Sujete con sus manos el rotor, sin la tapa, por la ranura interior. Extraiga el cuerpo del rotor del eje motor.
  • Página 34: Mantenimiento Y Cuidado

    Solo deben usarse productos limpiadores que no dañen el aparato. En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza. En caso de duda, consulte Thermo Fisher Scientific. ƒ Utilice agua caliente con un producto de limpieza neutro que sea adecuado para los materiales. En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza.
  • Página 35: Comprobación Del Rotor Y De Los Accesorios

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Mantenimiento y cuidado 2. 1. Comprobación del rotor y de los accesorios PRECAUCIÓN No utilice un rotor o accesorio que tengan signos de deterioro. Para garantizar la seguridad, se recomienda revisar los rotores y los accesorios en el marco de un mantenimiento rutinario anual.
  • Página 36: Limpieza

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Mantenimiento y cuidado 3. Limpieza PRECAUCIÓN Antes de utilizar cualquier método de limpieza, los usuarios deben comprobar con el fabricante de los productos limpiadores que el método propuesto no dañará el aparato. Si entra líquido, el accionamiento y el bloqueo de la tapa podrían resultar dañados. No debe PRECAUCIÓN...
  • Página 37: Esterilla Filtrante

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Mantenimiento y cuidado 3. 2. Esterilla filtrante PRECAUCIÓN No tocar los bordes de la carcasa con las manos cuando se retire la rejilla. Los bordes están afilados y pueden producir cortes si se tocan.
  • Página 38: Desinfección

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Mantenimiento y cuidado 4. Desinfección ADVERTENCIA No tocar las piezas infectadas. Si se toca el rotor y piezas de la centrífuga contaminados puede producirse una infección peligrosa. El material infeccioso puede caer en la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento.
  • Página 39: Esterilizar En Autoclave

    Las monturas antivibración (50151096) deben ser reemplazadas cada tres años por un técnico de servicio autorizado de Thermo Fisher Scientific o antes, si es necesario. Si no se reemplazan las monturas antivibración en dicho plazo, puede reducirse el rendimiento de la centrífuga.
  • Página 40: Envío Y Eliminación

    Para la evacuación de la centrífuga tenga en cuenta las disposiciones de su país. Si tiene cualquier consulta acerca de la evacuación, nuestro servicio de asistencia técnica Thermo Fisher Scientific posventa le podrá ayudar. Encontrará la información de contacto en la contraportada de estas instrucciones o en Internet, en la página www.thermofisher.com/centrifuge...
  • Página 41: Diagnóstico De Fallos

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Diagnóstico de fallos Diagnóstico de fallos 1. Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa Pueden producirse lesiones graves si se toca un rotor girando con las manos o herramientas. ADVERTENCIA Un rotor puede seguir girando todavía después de un fallo de corriente.
  • Página 42: Formación De Hielo

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Diagnóstico de fallos Scollegare la spina. En ambos lados de la carcasa hay dos tapones de plástico blanco. Sacar estos dos tapones de ambos lados de la carcasa. Tirar de los cordones de liberación de ambos lados para activar la apertura mecánica de la puerta de la centrífuga. La puerta de la centrífuga debe levantarse manualmente.
  • Página 43: Guía De Solución De Problemas

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Diagnóstico de fallos 3. Guía de solución de problemas PRECAUCIÓN Si surgen problemas diferentes a los indicados en esta tabla, debe contactarse con el servicio técnico. Si se produce un error, deben seguirse las instrucciones de la pantalla táctil. Los mensajes de error tienen un fondo de color rojo.
  • Página 44: Información Para El Servicio Posventa

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Diagnóstico de fallos 4. Información para el servicio posventa Si necesita contactar con un servicio técnico, debe proporcionarse el nº de pedido y el nº de serie de su centrífuga. Esta información está en la parte trasera, cerca de la entrada del cable de alimentación.
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    481 kg (1 060 lb) 380, 400, 415 V, 50/60 Hz 466 kg (1 027 lb) 1 m frente al instrumento a 1,6 m de altura. Sin rotor. Tabla A–1: Datos técnicos Thermo Scientific Sorvall BIOS A y Sorvall BIOS A Heavy Duty A–1...
  • Página 46: Directivas, Normas Y Directrices

    200 V, 50/60 Hz IEC 61326-1 Clase B China EN ISO 14971 Trifásico 380 V, 50 Hz EN ISO 9001 Tabla A–2: Directivas, normas y directrices Sorvall BIOS A y Sorvall BIOS A Heavy Duty 2. Refrigerantes Artículo Centrifuga Refrigerante Cantidad Presión...
  • Página 47: Alimentación De Corriente

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Especificaciones técnicas 3. Alimentación de corriente Estos datos deben tenerse en cuenta cuando se seleccione la toma de conexión de red. Corriente Consumo de Fusible del Fusible del Tensión de red Frecuencia asignada energía...
  • Página 48: Rotores

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Rotores Rotores Elementos suministrados para rotores Artículo Pos . Cantidad 096-101001 Rotor Thermo Scientific Fiberlite F6-10x1000 LEX Conjunto de la tapa 099-101001 Kit de cuidado del rotor 020-101001 097-1403 Herramienta de cierre de 1 l...
  • Página 49: Rotor Fiberlite F6-10X1000 Lex

    Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Rotores Rotor Fiberlite F6-10x1000 LEX Datos técnicos Sorvall BIOS A / Sorvall BIOS A Heavy Duty Tensión de la centrífuga 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V Carga máxima permitida 10 x 1 000 ml 10 x 1 000 ml Número máx.
  • Página 50 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–1...
  • Página 51 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–2...
  • Página 52 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–3...
  • Página 53 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–4...
  • Página 54 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–5...
  • Página 55 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–6...
  • Página 56 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–7...
  • Página 57 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–8...
  • Página 58 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–9...
  • Página 59 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–10...
  • Página 60 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Tabla de estabilidad química C–11...
  • Página 61 Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A Índice Intervalos de limpieza IV–1 Introducción de parámetros III–6 Limpieza IV–3 Lugar I–1 Abra la tapa de la centrífuga III–1 Accesorios A–3 Alimentación de corriente A–3 Almacenaje I–5 Mantenimiento ix, IV–6 Antes de la instalación III–2...
  • Página 62 © 2017 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus filiales, a menos que se especifique de otro modo. Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd.

Tabla de contenido