Publicidad

Enlaces rápidos

Thermo Scientific
SL 16 / 16R
Centrífuga
Instrucciones de uso
50120988-e • 03 / 2020
Visítenos online para registrarse para la garantía:
thermofisher.com/labwarranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific SL 16

  • Página 1 Thermo Scientific SL 16 / 16R Centrífuga Instrucciones de uso 50120988-e • 03 / 2020 Visítenos online para registrarse para la garantía: thermofisher.com/labwarranty...
  • Página 2: Conformidad Con Weee

    Conformidad con WEEE Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y electrónicos usados (Directiva WEEE 2012/19/EU). Ello se indica con el símbolo al margen:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción de parámetros ..................4-4 Guardar los programas ....................4-6 Centrifugar .......................4-7 Ajuste de la temperatura en modo parada ..............4-8 Centrifugado de corta duración ................4-8 Desmontar rotor .......................4-8 Rotores herméticos a los aerosoles ................4-9 Desconectar la centrifuga ..................4-9 Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 4 Limpieza ........................6-2 Desinfección ......................6-3 Descontaminación ....................6-4 Esterilizar en autoclave ..................... 6-5 Servicio de Thermo Fisher Scientific ................ 6-6 Capítulo 7 En caso de que surjan fallos ....................7-1 Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa ............. 7-2 Fallos reparables por el usuario .................
  • Página 5: Prólogo

    Instrucciones de uso 70009824 Aceite de protección anticorrosivo Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano.Thermo Fisher Scientific Utilización conforme a lo previsto • Esta centrífuga pertenece al diagnóstico in vitro y está sujeta a la directiva 98/79/CE correspondiente del Parlamento Europeo y del Consejo, con fecha 27 de octubre de 1998.
  • Página 6: Prevención De Accidentes

    Autolock en el apartado “Montaje del rotor” en página 4-2. • Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones. Observe a este respecto el manual del rotor. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 7 (vea “Desinfección” página 6-3). • Sustancias altamente corrosivas, que puedan causar daños materiales o que puedan afectar a la resistencia mecánica del rotor, deberán realizarse sólo en los correspondientes tubos de seguridad. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 8: Uso Previsto

    ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o contaminación. El símbolo al margen indica un peligro de carácter biológico. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 9: Introducción Y Descripción

    1-2 • • “Datos técnicos” página 1-3 “Normas y directivas” página 1-4 • “Características de funcionamiento y potencia” página 1-5 • • “Datos de conexión” página 1-5 “Programa del rotor” página 1-6 • Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 10: Características

    • Reconocimiento electrónico de descompensación • Cierre de emergencia de la tapa: Sólo en caso de emergencia, p.ej. en caso de interrupción en el suministro de corriente (ver “Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa” página 7-2 SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 11: Datos Técnicos

    360 mm Altura con tapa abierta 870 mm 870 mm Anchura 623 mm 440 mm Profundidad 605 mm 605 mm Placa para mesa alta 310 mm 310 mm Peso sin rotor 91,5 kg 57,5 kg Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 12: Normas Y Directivas

    La solución de estas interferencias es responsabilidad del usuario. 100V 50Hz IEC 61010-1 2 Edition IEC 61010-2-020 2 Edition IEC 61010-2-101 EN 61326-1 EN 61326-2-6 EN 55011A EN 61000-6-2 EN ISO 13485 SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 13: Características De Funcionamiento Y Potencia

    230 V ±10 % 50 / 60 Hz 7500 4000 Ventilada 1010 W 15 AT 16 AT 120 V ±10 % 60 Hz 7500 4001 Ventilada 9,5 A 850 W 15 AT 15 AT Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 14: Programa Del Rotor

    Los datos técnicos de los rotores y los correspondientes collarines adaptadores o reductores para los diversos depósitos comunes en el mercado se encuentran en las correspondientes instrucciones del rotor. También puede encontrar más información en Internet bajo: http://www.thermofisher.com SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 15: Antes De La Utilización

    • “Transporte de la centrífuga” página 2-2 “Lugar de montaje” página 2-2 • “Ajuste de la posición de la centrífuga” página 2-3 • • “Conexión a la red” página 2-3 “Almacenaje” página 2-4 • Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 16: Antes De La Colocación

    3. Compruebe que el suministro está completo (ver“Volumen de suministro” página iii). En caso de que el suministro esté incompleto, diríjase a Thermo Fisher Scientific. Transporte de la centrífuga • Debido a su peso, transporte la centrífuga entre dos personas (ver “Datos técnicos”...
  • Página 17: Ajuste De La Posición De La Centrífuga

    3. Compruebe si el cable cumple las disposiciones de seguridad de su país. 4. Compruebe que la tensión y la frecuencia de red concuerdan con los datos que aparecen en la placa del aparato. 5. Establezca la conexión de red con el cable de conexión. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 18: Almacenaje

    • Antes de almacenarla se ha de limpiar la centrifuga y accesorios y en su caso se han de desinfectar o bien descontaminar. • Coloque la centrífuga en un lugar seco y libre de polvo. • Coloque la centrífuga apoyada sobre sus pies. • Evite la radiación solar directa. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 19: Panel De Control

    Panel de control Contenido “Teclas” página 3-2 • • “Panel de control” página 3-2 Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 20: Teclas

    Pulse el botón del copo de nieve para regular previamente la temperatura Copo de nieve de la centrífuga. Pulse el botón de cambio de visualización para alternar entre las distintas Cambiar la visualizaciones. (Revoluciones / valor RCF) visualización SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 21 4-6 • • “Centrifugar” página 4-7 “Ajuste de la temperatura en modo parada” página 4-8 • “Centrifugado de corta duración” página 4-8 • • “Desmontar rotor” página 4-8 “Desconectar la centrifuga” página 4-9 • Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 22: Conectar Centrífuga

    En el apartado Thermo Scientific SL16 / 16R se enumeran los rotores permitidos para la “Programa del rotor” página 1-6. Para este aparato utilice sólo rotores y accesorios contenidos en esta enumeración. PRECAUCIÓN Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves daños a la centrífuga. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 23 4. Coloque la tapa del rotor sobre el rotor. Antes de comenzar una aplicación hermética a los aerosoles, compruebe el estado de todas las juntas. Tenga en cuenta las instrucciones del rotor. 5. Cierre la tapa de la centrífuga. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 24: Introducción De Parámetros

    2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Nota Si se ha preseleccionado un valor RCF extremadamente bajo, éste se corregirá automáticamente en caso de que las revoluciones resultantes sean menores a 300 r.p.m. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 25: Preseleccionar Tiempo De Ejecución

    1. Debajo del indicador TEMPERATURE, pulse el botón , para abrir el menú de temperatura. En la pantalla aparece “Temperatura“: 2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 26: Regulación Previa De La Temperatura De La Centrífuga

    2. Pulse repetidamente el botón VASO hasta que se muestre el vaso utilizado. Guardar los programas 1. Introduzca los parámetros del programa. 2. Mantenga pulsado el botón de almacenamiento de programa durante 4 segundos. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 27: Centrifugar

    La centrífuga se detiene con la tasa de frenado establecida. El indicador “Fin” se enciende, y puede abrir la tapa tras pulsar la tecla OPEN y retirar la materia centrifugada. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 28: Ajuste De La Temperatura En Modo Parada

    2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón verde AutoLock . Al mismo tiempo, tire del rotor verticalmente hacia arriba con las dos manos para extraerlo del eje del motor. Tenga cuidado de no ladear el rotor. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 29: Rotores Herméticos A Los Aerosoles

    ADVERTENCIA Tenga cuidado con el mandril AutoLock en el interior de la tapa. No toque el mandril. Desconectar la centrifuga • Coloque el interruptor de red en la posición “0” para desconectar la centrífuga. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 30: Menu Sistema

    Italiano Nederlands к Росс ий ¿Sonido teclado? Ahorro energía LCD? ¿Autoapertura tapa? 0547V01 0547V01 Software ID: 4641V05 Valores de ejemplo para la identifi- cación del software y de la NVRAM. Contador de ciclos: 2368 Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 31: Descripción

    SÍ. En caso contrario, pulse los botones campo del vaso hasta que se muestre NO. Utilice los botones del campo de revoluciones para navegar por el menú del sistema. Pulse la tecla STOP para salir del menú del sistema. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 32: Autoapertura Tapa

    Contador de ciclos Aquí se puede consultar el número actual de ciclos. Utilice los botones del campo de revoluciones para navegar por el menú del sistema. Pulse la tecla STOP para salir del menú del sistema. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 33: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Contenido “Intervalos” página 6-2 • • “Limpieza” página 6-2 “Desinfección” página 6-3 • “Descontaminación” página 6-4 • • “Esterilizar en autoclave” página 6-5 “Servicio de Thermo Fisher Scientific” página 6-6 • Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 34: Intervalos

    Ranuras de ventilación Cada seis meses PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por Thermo Fisher Scientific, consulte con Thermo Fisher Scientific para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
  • Página 35: Desinfección

    En caso de contaminación, procure que la seguridad de terceras personas no se vea afectada. Descontamine inmediatamente las piezas afectadas. Si es necesario ponga en marcha medidas de protección adicionales. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 36: Descontaminación

    En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de desinfección, diríjase directamente al apartado de servicio Thermo Fisher Scientific. Desinfecte el rotor y los accesorios tal y como se indica a continuación: 1. Abra la centrífuga.
  • Página 37: Esterilizar En Autoclave

    PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la esterilización en autoclave. En caso de que el rotor muestre signos de desgaste o corrosión, no podrá volver a utilizarse. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 38: Servicio De Thermo Fisher Scientific

    Servicio de Thermo Fisher Scientific Servicio de Thermo Fisher Scientific Thermo Fisher Scientific recomienda que el servicio de atención al cliente autorizado o personal cualificado realicen el mantenimiento de la centrífuga y sus accesorios una vez al año. En este sentido, los trabajadores del servicio de atención al cliente comprobarán:...
  • Página 39: En Caso De Que Surjan Fallos

    “Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa” página 7-2 • • “Fallos reparables por el usuario” página 7-3 “En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente” página 7-6 • Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 40: Bloqueo Mecánico De Emergencia De La Tapa

    4. Deslice la cuerda de tiraje de nuevo hacia dentro y cierre la apertura con el tapon. Una vez restablecida la corriente, vuelva a conectar la centrífuga. Conecte la centrifuga. Pulse el botón OPEN para volver a colocar los mecanismos de cierre de la tapa en la posición de operación. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 41: Fallos Reparables Por El Usuario

    La centrífuga no se pone en marcha o se Cierre la tapa y vuelva a poner en marcha la centrífuga. detiene sin frenar. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 42 Fallo durante el autodiagnóstico del programa de la centrífuga y el sistema electrónico. La centrífuga no se pone en marcha o se detiene sin frenar. Reinicie la centrífuga. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 43 Fallo durante el autodiagnóstico del programa de la centrífuga y el sistema electrónico. La centrífuga no se pone en marcha o se detiene sin frenar. Reinicie la centrífuga. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica. Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 44: En Caso De Que Haya Que Avisar Al Servicio De Atención Al Cliente

    Se abrirá el menú del sistema. 2. Pulse la tecla START 3. Mantenga pulsado el botón hasta que se muestre la siguiente visualización: Software ID: XXXXXXXX 4. Indique la versión del software al servicio de asistencia técnica. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 45: Tabla De Resistencias

    S S S S S S M S S S Sales de bario Benceno S S U U S U M U S U U S U U U M U M U U U S U U S U S Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 46 S S S M S S S U S M U Dicloruro de etileno U U - S M - U U S U U U U U U U - U S U - SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 47 U U - U U U U U U U - Solución 555 (20%) S S S - S S S S S S S - S S S - S S S S S S Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 48 S U M U U M U U U M M U M S U U S U S Fenol (5%) U S U - S M M - S U M U U S U M S M S U U S U M M M S SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 49 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Orina U S S S S - S S S M S S S S - S S S M S - Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 50 No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra. Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando muestras. SL 16 / 16R Thermo Scientific...
  • Página 51 Transporte de la centrífuga ......2-2 Funcionamiento continuo .......4-5 Funciones ............1-5 Utilización conforme a lo previsto ..... vi Indicador de descompensación ......4-7 Iniciar el proceso de centrifugación ....4-7 Intervalos ............6-2 Zona de seguridad ...........2-2 Thermo Scientific SL 16 / 16R...
  • Página 52 © 2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus filiales, a menos que se especifique de otro modo. Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Sl 16r

Tabla de contenido