Página 1
S I N C A R B O N O S L I V R E D E C A R B O N O MODELO: 5295B • PRECAUCIÓN: Lea y siga todas Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación antes del primer uso del producto.
ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad. Si entra agua en la herramienta eléctrica, ADVERTENCIA aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones d.
Página 3
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance d. Retire cualquier llave o herramienta antes de de los niños y no permita que las personas no arrancar la herramienta eléctrica. Una llave o familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas herramienta unida a una pieza rotativa de una instrucciones operen la herramienta.
que pueden realizar una conexión de un terminal a b. Use la empuñadura auxiliar suministrada con la otro. El cortocircuito de los terminales de la batería herramienta. La pérdida de control del aparato puede puede provocar quemaduras o un incendio. causar daños personales.
k. Las baterías pueden explotar en presencia de una e. No exponga la batería al agua o al agua salada, ni fuente de ignición, como una luz piloto. Para reducir permita que la batería se moje. el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto sin cable en presencia de llamas f.
Página 6
• Utilizar equipo de protección individual y que respiran regularmente el polvo de construcción especialmente una máscara antipolvo que filtre las durante un período de tiempo prolongado, no de forma partículas microscópicas. ocasional. Para proteger el pulmón, se ha establecido un límite en la cantidad de estos polvos que una persona puede VIBRACIÓN respirar (llamado límite de exposición o LEP) cuando se...
ADVERTENCIA DESEMBALAJE Identifique las medidas de seguridad destinadas a Este producto debe ensamblarse. proteger al operario que se basan en una estimación de • Extraiga cuidadosamente la herramienta y los accesorios la exposición en las condiciones reales de utilización de la caja. (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de maniobras, tales como los momentos en que la Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1..Portaútiles sin llave 1a. Pinzas del portaútiles 1b. Camisa del portaútiles 2..Anillo de ajuste del par de apriete 3..Selector del modo de funcionamiento 4..Selector de engranaje de 2 velocidades 5..Selector de giro Avance/Retroceso 6.
SÍMBOLOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TALADRADORA Lea el manual de instrucciones. Tensión asignada: 20 V CC Use protección ocular. Velocidad asignada 0 - 550 / 0 - 2 000 / min en vacío: Use guantes de protección. Índice de impactos: 0 - 8 800 / 0 - 32 000 / min Posiciones del par de apriete: 24+1+1 Use protección auditiva.
COMO USAR EL CLIP PARA CINTURÓN (B1, B2) MONTAJE DE LA HERRAMIENTA Atornille el Clip para cinturón (10) en la herramienta con un tornillo. El Clip para cinturón puede ser colgado en el CARGA DE DE BATERÍAS cinturón o bolsillo, etc. Labatería se entrega con un estado de carga bajo.
SELECTOR DE ENGRANAJE DE DOS FUNCIONAMIENTO VELOCIDADES (F) INTERRUPTOR DE El taladro dispone de un selector de engranaje de dos ENCENDIDO/APAGADO (C) velocidades diseñado para taladrar o apretar tornillos a Presione el interruptor de encendido/apagado (11) BAJA o ALTA velocidad. Un interruptor deslizante localizado para poner en funcionamiento el taladro y suéltelo en la parte superior del taladro permite seleccionar una para apagarla.
gire el selector del modo de funcionamiento para TALADRADO alinearlo con el icono de taladro/atornillador/martillo Cuando taladre en una superficie dura y lisa, utilice un situado en la carcasa, dependiendo de la función que punzón para marcar la ubicación deseada del orificio. necesite.
colocar un tornillo en donde es posible que haya cables ADVERTENCIA ocultos, siempre sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas (el mango) cuando realice la No sostenga el cuerpo del portabrocas con una operación para evitar una descarga hacia el operador. mano y utilice la potencia del taladro para ajustar las mordazas del portabrocas en la broca del •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO que se sobrecaliente. El aceite prolonga la duración de la broca y aumenta el rendimiento del taladro. • Mantenga una velocidad y presión que permita cortar Su herramienta no requiere una lubricación o sin sobrecalentar la broca. Si aplica demasiada presión: mantenimiento adicional.
TRANSPORTE • Apague el producto y retire el bloque de baterías • Coloque las protecciones de transporte, si aplica. • Transporte siempre el producto por su empuñadura. • Proteja el producto de cualquier fuerte impacto o elevadas vibraciones que pueden darse durante el transporte en vehículos.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Gracias por escoger este producto • Que las instrucciones de este manual se hayan observado Herramientas Ubermann: 5 Años de garantía completamente. • Que la reparación no haya sido realizada o intentada por • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas personas ajenas al servicio técnico autorizado.
PORTUGUÊS d. Não faça mau uso do cabo. Nunca use o cabo de AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA energia para transportar a ferramenta elétrica, PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS aproximá-la ou desconectá-la da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, bordas afiadas e partes móveis. Os cabos danificados aumentam o risco de que se produza um AVISO! choque elétrico.
f. Vista-se apropriadamente. Não use roupas qualquer outra condição que possa afetar a operação da folgadas ou joias. Mantenha seu cabelo e roupas longe ferramenta elétrica. Se encontrar algum dano, repare a das peças móveis. As roupas folgadas, joias e cabelos ferramenta elétrica antes de usá-la.
e. Não use uma bateria ou ferramenta alimentada d. Sempre verifique paredes, pisos e tetos para ver se há por bateria que tenha sido danificada ou modificada. cabos elétricos ou canos ocultos. As baterias danificadas ou modificadas podem ter reações imprevisíveis, como fogo ou explosão, que e.
Página 20
carga da bateria uma vez por ano para evitar uma risco de ferimentos graves, não armazene o produto ao descarga excessiva. ar livre ou em um veículo. As informações a seguir se aplicam apenas a usuários n. Em condições extremas de uso ou temperatura, as baterias podem vazar um líquido.
Página 21
Os valores de emissão de vibração declarados devem ser 3. Usando uma forma completamente diferente de usados como um nível mínimo e como um guia real para o trabalhar; por exemplo, uma pistola de pregos para nível real de vibração. O valor de vibração total declarado foi segurar os suportes dos fios em vez de fazer os medido de acordo com um método de teste padronizado furos primeiro.
• Planeje seu horário de trabalho para distribuir o • Certifique-se de ter todos os acessórios necessários uso de uma ferramenta de alta vibração em vários para a montagem e operação da ferramenta. Isso dias. também inclui o equipamento de proteção individual adequado.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Mandril sem chave Garras do mandril Manga do mandril Anel de ajuste de torque Seletor de modo de operação Seletor de marcha de 2 velocidades Seletor de rotação para frente/reverso Bateria (não incluída) Botão da barra indicadora de carga Botão de liberação da bateria Luz LED de trabalho Clipe para cinto...
SÍMBOLOS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FURADEIRA Leia o manual de instruções. Tensão nominal: 20 V CC Use proteção para os olhos. Velocidad asignada 0 - 550 / 0 - 2 000 / min en vacío: Use luvas de proteção. Taxa de impactos: 0 - 8 800 / 0 - 32 000 / min Posições de torque: 24+1+1...
MONTAGEM DA FERRAMENTA COMO USAR O CLIPE PARA CINTO (B1, B2) Aparafuse o clipe para cinto (10) na ferramenta com um parafuso. O clipe para cinto pode ser pendurado no cinto ou CARREGAMENTO DA BATERIA no bolso, etc. A bateria é fornecida com pouca carga. Carregue a bateria totalmente antes do primeiro uso.
Página 26
OPERAÇÃO SELETOR DE MARCHA DE 2 VELOCIDADES (F) INTERRUPTOR LIGA/DESLIGA (C) Pressione o botão liga/desliga (11) para ligar a A furadeira tem um seletor de marcha de duas velocidades furadeira e solte-o para desligá-la. O interruptor projetado para furar ou apertar parafusos em velocidade liga/desliga incorpora uma função de freio que para BAIXA ou ALTA.
Página 27
SELETOR DE MODO DE FURADEIRA / AVISO! PARAFUSADEIRA / FURADEIRA DE Não olhe diretamente para a luz LED. IMPACTO (H) Esta ferramenta tem três modos de operação: PERFURAÇÃO perfuração, chave de fenda e perfuração de impacto. Ao perfurar uma superfície dura e lisa, use um furador Para selecionar qualquer um dos três modos, gire o para marcar o local do furo.
Página 28
ENGLISH • Pressione o gatilho para iniciar a perfuração. AVISO! • Direcione a broca em direção à peça de trabalho, aplicando Não segure o corpo do mandril com uma mão e use a apenas a pressão suficiente para mantê-la perfurando ou força da furadeira para apertar as garras do mandril fixando o parafuso.
Página 29
LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Mantenha uma velocidade e pressão que permita cortar sem superaquecer a broca. Se aplicar um excesso de pressão: Sua ferramenta não requer lubrificação ou manutenção • A furadeira superaquecerá. adicional. Esta ferramenta elétrica não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário.
TRANSPORTE • Desligue o produto e remova a bateria. • Instale as proteções para o transporte, se aplicável. • Sempre carregue o produto pela alça. • Proteja o produto de qualquer impacto forte ou vibrações elevadas que possam ocorrer durante o transporte em veículos.
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Obrigado por escolher este produto fabricante fará a devida substituição por uma peça Ferramentas Ubermann: 5 anos de garantia alternativa e funcional, dentro do período de garantia. • Os nossos produtos são testados por meio de •...
Página 32
Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra;...